Translation of "above which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
above which they sat | إذ هم عليها حولها على جانب الأخدود على الكراسي قعود . |
Which rises above the hearts . | التي تط لع تشرف على الأفئدة القلوب فتحرقها وألمها أشد من ألم غيرها للطفها . |
Which rises above the hearts . | إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنف ذ من الأجسام إلى القلوب . |
In which language did you describe the above? | بأي اللغة وصفت بها الذي بالأعلى |
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. | واما اورشليم العليا التي هي امنا جميعا فهي حرة. |
Which of the following is a counterexample to the statement above? | أى من الآتى هو مضاد للبرهان بالأعلى |
There was no given threshold below which debt was innocuous and above which it was dangerous. | فلم تكن هناك عتبة محددة نستطيع أن نعتبر الديون تحتها حميدة وأعلاها خطيرة. |
The timescale above which slewing mode is forced on at all times. | الـ أعلى نمط هو يعمل عند الكل الوقت. |
Incorrect, above, which is what almost every swimming coach will teach you. | هذا خطأ ، لأعلى. وهو ما سيقوله لك كل مدرب سباحة. |
They fear their Lord above them and do that which they are commanded . | يخافون أي الملائكة حال من ضمير يستكبرون ربهم من فوقهم حال من هم أي عاليا عليهم بالقهر ويفعلون ما يؤمرون به . |
They fear their Lord above them and do that which they are commanded . | يخاف الملائكة ربهم الذي هو فوقهم بالذات والقهر وكمال الصفات ، ويفعلون ما ي ؤ مرون به من طاعة الله . وفي الآية إثبات صفة العلو والفوقية لله على جميع خلقه ، كما يليق بجلاله وكماله . |
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. | وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال |
Which of the following best describes a counter example to the assertion above. | أي من الآتي يعد أفضل وصف متناقض لما ذكر أعلاه |
... fixed a rubber tube to the metal tap which shone just above my face. | ... وثبتوا أنبوب ا مطاطي ا في صنبور معدني يتواجد فوق وجهي تمام ا. |
Hallowed be He , and exalted be He above that which they say a greatheight ! | سبحانه تنزيها له وتعالى عما يقولون من الشركاء علوا كبيرا . |
Hallowed be He , and exalted be He above that which they say a greatheight ! | تنز ه الله وتقد س ع م ا يقوله المشركون وتعالى علو ا كبير ا . |
And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. | وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال |
The above stated provisions are completely in accordance with the MOR Conventions, which are | وتتفق الأحكام السالفة الذكر اتفاقا تاما مع الاتفاقيات الدولية التي هي |
The president's energy strategy, which he calls all of the above, is helping too. | استراتيجية الرئيس للطاقة، التي وصفها هو بقوله كل ما تقدم ، وستساعد الكثير الكثيرأيضا. |
When x is 1.5, f(x) is 1.1, which takes us right above there. | x 1.5 و f(x) 1.10 ستأخذنا الى هنا |
So, there's a threshold level above which you go up in the long term, and below which you go down. | إذا فهناك مستوى عتبة الذي أعلاه تذهب إلى المدى البعيد، وأدناه تذهب إلى الأسفل. |
d For information on which States listed above are parties to the 1980 amending Protocol, contact the Treaty Section, which performs the functions of the depositary in respect of the Protocol (see para. 4 above). | (د) للحصول على معلومات عن أي الدول المذكورة في القائمة أعلاه هي أطراف في بروتوكول عام 1980 المعدل للاتفاقية، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، الذي يؤدي وظائف وديع البروتوكول (انظر الفقرة 4 أعلاه). |
Above all, liabilities have simply been shifted around the global economy, which cannot continue indefinitely. | والأهم من كل هذا أن الديون انتقلت ببساطة إلى مختلف أنحاء الاقتصاد العالمي، وهو ما لا يمكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
It lay above the Via Popilia, which followed the line taken by the modern railway. | وهي تقع فوق طريق Via Popilia الذي اتبعته السكك الحديدية الحديثة. |
Upon them is a fire , in which they are imprisoned , closed and shut above them . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
Knower of the unseen and the seen , Exalted is He above that which they associate ! | عالم الغيب والشهادة ما غاب وما شوهد بالجر صفة والرفع خبر هو مقدرا فتعالى تعظم عما يشركونـ ـه معه . |
Upon them is a fire , in which they are imprisoned , closed and shut above them . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
Knower of the unseen and the seen , Exalted is He above that which they associate ! | هو وحده يعلم ما غاب عن خلقه وما شاهدوه ، فتنز ه الله تعالى عن الشريك الذي يزعمون . |
The house which I build is great for our God is great above all gods. | والبيت الذي انا بانيه عظيم لان الهنا اعظم من جميع الآلهة. |
But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all. | واما اورشليم العليا التي هي امنا جميعا فهي حرة. |
Above all, we must avoid institutional proliferation, which can impair the effectiveness of our struggle. | وفـــوق كل شــيء، يجــب أن نتجنــب تكاثر المؤسسات الذي يمكن أن يعوق فعالية كفاحنا. |
Therefore, Kemira, which reported itself to the authority, will be exempt from paying any fines, which would have been above 1billionHUF. | وعليه، فإن شركة Kemira التي تقدمت بنفسها إلى السلطة سوف ت عفى من دفع غرامات مالية كانت ستتجاوز مليار فورينت هنغاري. |
Above | فوقOutput is placed below another one |
Above! | أعلاه! |
Above | ... أنهناك |
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic. | ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية. |
And the house which I build is great for great is our God above all gods. | والبيت الذي انا بانيه عظيم لان الهنا اعظم من جميع الآلهة. |
As mentioned above, nine trials are currently in progress of which five are voluminous joint trials. | 53 وكما سبق ذكره، العمل جار في تسع محاكمات، خمس منها محاكمات مشتركة ضخمة. |
The common themes developed above suggest several ways in which anti cartel enforcement can be strengthened. | تقترح المواضيع العامة التي جرت مناقشتها أعلاه سبلا عدة يمكن من خلالها تعزيز إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات. |
The downward spiral, which, above all, hurts the ordinary people of that nation, must be reversed. | فلا بد من عكس مسار دوامة التدهور هناك، التي تضر قبل كل شيء بالمواطن العادي في ذلك البلد. |
As mentioned above, ten trials are currently in progress of which five are voluminous joint trials. | 56 وكما سبق ذكر ذلك، تجري حاليا تسع محاكمات، منها خمس محاكمات مشتركة ضخمة. |
Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims. | 26 زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات البدون . |
As mentioned above, son preference, which is widespread in Africa, also frequently leads to early marriages. | 72 وكما ذكر أعلاه فقد تبين في أفريقيا أن إيثار البنين، وهو شائع في هذه القارة، يفضي في الغالب أيضا إلى الزواج المبكر. |
Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on the selected date. | العروض وقت عند كائن أعلى يعمل م نتقى التاريخ. |
Inflationary pressures accumulated in El Salvador and Guatemala, which registered above average, though still moderate, inflation. | وتراكمت الضغوط التضخمية في السلفادور وغواتيماﻻ، وسجلت تضخما أعلى من المتوسط، وإن كان ﻻ يزال معتدﻻ. |
Related searches : Which Which - Above Plan - Above Information - Above Normal - Stand Above - Referenced Above - Above It - Right Above - Above Stated - Above Budget - Above Written - Cited Above