Translation of "non work related" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Such a training method will work only when the developed functions parameters are non related.
وسوف تعمل هذه الطريقة للتدريب فقط عندما تكون الوظائف المعايير المطورة غير متعلقة ببعضها البعض.
Industry (non energy related)
الصناعــة )غيــــر المتصلة بالطاقة( المنزلي
Library and related work
المكتبة واﻷعمال المتصلة بها
Nursing and related work
التمريض واﻷعمال المتصلة به
Security and related work
اﻷمن واﻷعمال المتصلة به
desertification related work (total number) ____________
10 الرجاء تحديد مصدر البيانات
Legal affairs and related work
الشؤون القانونية واﻷعمال المتصلة بها
Engineering, architecture and related work
الهندسة والمعمار واﻷعمال المتصلة بهما
The other requirements related to non staff costs.
وتتصل الاحتياجات الأخرى بتكاليف غير متعلقة بالموظفين.
MASS MEDIA RELATED ACTIONS OF non governmental organizations
رابعا الإجراءات المتصلة بوسائل الإعلام التي تتخذها المنظمات غير الحكومية
The Nuclear Non Proliferation Treaty and related matters
معاهدة عدم اﻻنتشار النووي والمسائل المتصلة بها
I could cite many examples of the Committee apos s work, particularly through its partnership with other family related non governmental organizations.
وبوسعى أن أورد أمثلة عديدة على عمل اللجنة، وبخاصة عن طريق شراكتها القائمة مع منظمات غير حكومية أخرى تتعلق باﻷسرة.
(b) Providing adult women with training and non formal education related to their work to help compensate for past lack of educational opportunity
)ب( توفير التدريب لﻹناث الراشدات وتوفير التعليم غير الرسمي المرتبط بعملهن لمساعدتهن في التعويض عن عدم إتاحة فرص تعليم في السابق
(e) Perform other related work as required.
(هـ) أداء الأعمال الأخرى ذات الصلة حسب الاقتضاء.
Political affairs and related work Public information
الشؤون السياسية واﻷعمال المتصلة بها
Leisure is non work for the sake of work.
الاجازة هو الاستراحة من العمل لاجل العمل
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
17 المسائل المتصلة بالمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
10 المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
13 المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
18 تعيين المدير العام.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
المسائل المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية والحكومية وغير الحكومية وغيرها.
Is your work related to blogging and writing ?
وهل لعملك علاقة بالكتابة والتدوين
The absence of adequate social protection programmes in many developing countries particularly non work related sources of income means that open unemployment is not an option.
ويعني غياب برامج الحماية الاجتماعية الملائمة في كثير من البلدان النامية خاصة مصادر الدخل غير المتصلة بالعمل أن البطالة الصريحة ليست خيارا مقبولا.
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued)
المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (تابع)
Retirement related privileges associated with work are as follows
وفيما يلي المعاشات التقاعدية المرتبطة بالعمل
3. Ad hoc expert groups and related preparatory work
٣ أفرقة الخبراء المخصصة وما يتعلق بها من أعمال تحضيرية
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (item 13)
عاشرا المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (البند 13)
Item 13. Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations
البند 13 المسائل المتعلقـة بالمنظمـات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها
Item 17. Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations
البند 17 المسائــل المتصلــة بالمنظمــات الحكوميــة الدولية وغــير الحكوميــة والمنظمــات الحكومية وغيرها
It provided for full consideration of proposals on several SNA update related issues, especially those related to non financial assets.
ونصت على النظر بشكل كامل في التوصيات المتعلقة بعدة مسائل متصلة باستكمال نظام الحسابات القومية، لا سيما تلك المتعلقة بالأصول غير المالية.
Some are urgent (but not necessarily important) work related questions.
وبعض هذه الرسائل عبارة عن تساؤلات عاجلة خاصة بالعمل (ولكنها ليس مهمة بالضرورة).
The work is generally related to social and economic development.
تعمل فرق السلام على التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة عامة.
Women conduct 80 of water related work in the world.
وتضطلع النساء بنسبة 80 في المائة من الأعمال المتعلقة بالمياه في العالم.
Other issues related to methods of work were also discussed, including non reporting, early warning and urgent action procedures, lists of issues, and joint general comments and recommendations.
ونوقشت أيضا مسائل أخرى تتعلق بأساليب العمل، بما في ذلك عدم الإبلاغ، وإجراءات الإنذار المبكر وإجراءات الأعمال العاجلة، وقوائم القضايا، والتعليقات والتوصيات العامة المشتركة.
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (GC.11 9)
المسائل المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (GC.11 9)
Programme of work for the biennium 2005 2006 and related proposals
برنامج العمل لفترة السنتين 2005 2006 والمقترحات المتعلقة به
A. Activities related to the plan of work as a whole
ألف اﻷنشطة المتصلة بخطة العمل ككل
To some extent, this means more sophisticated work and organization of work related to prostitution or trafficking.
بل يعني إلى حد ما المزيد من العمل المتطور ومن تنظيم العمل المتعلق بالبغاء أو الاتجار.
All States must work for disarmament and non proliferation.
ومن ثم يجب على جميع الدول أن تعمل من أجل نزع السلاح وعدم الانتشار.
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m.
(ز) العمل في مؤسسات غير صناعية بعد العاشرة مساء
B This afternoon they apos ll work non stop.
ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع.
Non governmental organizations were also involved in similar work.
كما أشركت منظمات غير حكومية في أعمال مماثلة.
VI.18 The Advisory Committee notes that following the review of the programme of work, a total of 191 outputs produced in 2004 2005 will be discontinued in 2006 2007, related mainly to non recurrent activities and non renewed mandates.
سادسا 18 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بعد استعراض برنامج العمل، سيجري في الفترة 2006 2007 وقف ما مجموعه 191 من النواتج المحققة في الفترة 2004 2005، التي تتصل أساسا بالأنشطة غير المتكررة والولايات غير المجددة.
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية.
164. The work programme related to small island developing States will entail collaboratory activities related to the role of geosciences in sustainable development and related resource development issues.
١٦٤ سيقتضي برنامج العمل فيما يتصل بالدول الجزرية الصغيرة النامية اﻻضطﻻع بأنشطة تعاونية تتعلق بدور علوم اﻷرض في التنمية المستدامة وما يتصل بها من مسائل تنمية الموارد.

 

Related searches : Non-work Related - Non-work Related Activities - Related Work - Work Related - Non Related Parties - Non-business Related - Non Product Related - Non Customer Related - Non Order Related - Non-safety Related - Non Related Party - Non School Related - Non-energy Related - Work-related Stress - Work-related Injury