Translation of "non period income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Income trends in the last plan period
اتجاهات الإيرادات في فترة الخطة الأخيرة
Interest income and miscellaneous income during the period totalled 512,000 and 94, respectively.
وخﻻل هذه الفترة بلغ مجموع اﻹيرادات من الفوائد ٠٠٠ ٥١٢ دوﻻر واﻹيرادات المتفرقة ٠٠٠ ٩٤ دوﻻر.
In addition, interest income and miscellaneous income during the period totalled 28,824.99 and 1,475.18, respectively.
وعﻻوة على ذلك، بلغ مجموع ايرادات الفوائد واﻻيرادات المتنوعة خـﻻل هـذه الفتــرة ٩٩,٨٢٤ ٢٨ دوﻻر، و ١٨,٤٧٥ ١ على التوالي.
Such income should accordingly be recognized in that period.
وبالتالي، ينبغي تقييد هذه اﻻيرادات في تلك الفترة.
The Tribunal's income in the financial period 2003 totalled 7,857,202.
بلغ مجموع إيرادات المحكمة في الفترة المالية لسنة 2003، 202 857 7 دولار.
(b) To decide on the treatment of other income adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to 28,284,000 from interest income ( 4,631,000), other miscellaneous income ( 957,000), prior period adjustments ( 10,000) and savings on or cancellation of prior period obligations ( 22,686,000).
23 الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية هما
In addition, interest income, income from the sale of all UNTAC property and miscellaneous income during the period total 5,990,000, 3,407,000 and 529,000, respectively.
وباﻹضافة الى ذلك، بلغ مجموع اﻻيرادات من الفوائد واﻹيرادات من بيع جميع ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديــــا واﻹيرادات المتنوعة في أثناء الفترة ٠٠٠ ٩٩٠ ٥ دوﻻر، و ٠٠٠ ٤٠٧ ٣ دوﻻر و ٠٠٠ ٥٢٩ دوﻻر، على التوالي.
(b) To decide on the treatment of other income adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to 2,292,000 from interest income ( 1,382,000), other miscellaneous income ( 668,000) and savings on or cancellation of prior period obligations ( 242,000).
17 تتمثـل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يلي
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time.
98 ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن.
ITLOS income in the Financial Period 2003 totalled assessed contributions of USD 7,798,300.
3 بلغت إيرادات المحكمة في الفترة المالية 2003 ما مجموعه 300 798 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاشتراكات المقررة.
(a) The national income data provided by all States for the statistical period
)أ( بيانات الدخل القومي المقدمة من جميع الدول عن الفترة اﻻحصائية
Projected income for the period from 1 October to 31 December 1994 is some 4,298,000, giving a total estimated income of 27,153,087.
وتبلغ اﻹيرادات المسقطة للفترة من ١ تشرين اﻷول اكتوبر حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، ٠٠٠ ٢٩٨ ٤ دوﻻر وبذلك بلغ إجمالي اﻹيرادات التقديرية نحو ٠٨٧ ١٥٣ ٢٧ دوﻻرا.
Non programme countries contributed 99 per cent of total regular resources income.
وساهمت بلدان لا تنفذ فيها برامج بنسبة 99 في المائة في إجمالي إيرادات الموارد العادية.
This is a critical period for nuclear non proliferation.
هذه فترة حاسمة اﻷهمية لعدم اﻻنتشار النووي.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 631,929 and 1,685,902, respectively.
وباﻹضافة الى ذلك، بلغ مجموع ايرادات الفوائد ٩٢٩ ٦٣١ دوﻻرا واﻹيرادات المتنوعة ٩٠٢ ٦٨٥ ١ دوﻻرا.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 3,631,689 and 75,372, respectively.
وباﻻضافة إلى ذلك بلغ مجموع الفوائد واﻻيرادات المتنوعة خﻻل الفترة المذكورة ٦٨٩ ٦٣١ ٣ دوﻻرا و ٣٧٢ ٧٥ دوﻻرا، على التوالي.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 5,695,939 and 6,037,123, respectively.
وعﻻوة على ذلك بلغ مجموع ايرادات الفائدة واﻻيرادات المتنوعة ٩٣٩ ٦٩٥ ٥ دوﻻرا و ١٢٣ ٠٣٧ ٦ دوﻻرا على التوالي خﻻل هذه الفترة.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 4,384,510 and 315,875, respectively.
وباﻻضافة إلى هذا فإن قيمة الفوائد واﻻيرادات المتنوعة بلغت خﻻل الفترة ما إجماليه ٥١٠ ٣٨٤ ٣ دوﻻرا و ٨٧٥ ٣١٥ دوﻻرا على التوالي.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 249 and 81, respectively.
إضافة لذلك، بلغ مجموع الفوائد واﻹيرادات المتنوعة خﻻل تلك الفترة ٢٤٩ دوﻻرا و ٨١ دوﻻرا على التوالي.
58. The Administration explained that income and expenditure information for peace keeping is presented by mandate period or by special financial period.
٥٨ وأوضحت اﻹدارة أن المعلومات عن اﻹيرادات والنفقات فيما يتعلق بحفظ السلم، تقدم حسب فترة الوﻻية أو حسب الفترة المالية الخاصة.
Statement of income and expenditures for the period from 1 January to 31 December 2003
بيان الإيرادات والنفقات للفترة من 1كانون الثاني يناير ولغاية 31 كانون الأول ديسمبر 2003
The national income of countries whose per capita national income is below the per capita income limit of 3,055 for the period 1985 1992 or 3,198 for the period 1986 1992 is reduced by the percentage resulting from calculating 85 per cent of the percentage difference between the country apos s per capita income and 3,055 and 3,198, respectively.
ويخفض الدخل القومي للبلدان التي يقل دخل الفرد فيها عن حد دخل الفرد البالغ ٠٥٥ ٣ دوﻻرا للفترة ١٩٨٥ ١٩٩٢، أو ١٩٨ ٣ دوﻻرا للفترة ١٩٨٦ ١٩٩٢، بنسبة مئوية تحدد باحتساب ٨٥ في المائة من نسبة الفرق المئوية بين دخل الفرد للبلد ومبلغي اﻟ ٠٥٥ ٣ دوﻻرا و ١٩٨ ٣ دوﻻرا على التوالي.
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive.
فباستخدام مقياس الدخل الشامل ـ الدخل المالي، وإجمالي الأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التي يشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة، والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية في عمومها.
For households headed by White non Bermudians, the median annual income was B 56,376.
وبالنسبة لﻷسر المعيشية التي يعيلها البيض غير البرموديين، كان متوسط الدخل السنوي ٣٧٦ ٥٦ دوﻻر برمودي.
DonorsChoose.org is a non profit for mainly public school teachers in low income schools.
دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني
(d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
)د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة
quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
quot )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة
And that contribution is probably an underestimate, because income generated on the tradable supply side produces income that becomes demand on the non tradable side a multiplier effect that crosses the tradable non tradable boundary.
ولعل هذه المساهمة أقل من حقيقتها، لأن الدخل الذي يتم توليده على جانب العرض القابل للتداول ينتج دخلا يتحول إلى طلب على الجانب غير القابل للتداول ــ وهو التأثير المضاعف الذي يعبر حدود القابل للتداول غير القابل للتداول.
During the reporting period, the Agency's donor contribution income increased from 305.9 million to 351.2 million.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازدادت إيرادات الوكالة من تبرعات المانحين من 305.9 ملايين دولار إلى 351.2 مليون دولار.
Investment income is based only on interest received and accrued from investments during the financial period.
وإيرادات اﻻستثمارات ﻻ تستند إﻻ إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من اﻻستثمارات خﻻل الفترة المالية.
(a) Excess of income over expenditure for the 12 month period from 1 December 1992 to 30 November 1993 ( 3,110,398) due to interest income ( 1,056,715), miscellaneous income ( 48,782) and an unencumbered balance of appropriations ( 2,004,901)
)أ( زيادة اﻻيرادات عن النفقات في فترة اﻻثنى عشر شهرا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ )٣٩٨ ١١٠ ٣ دوﻻرا( تعزى الى اﻻيرادات من الفوائد )٧١٥ ٠٥٦ ١ دوﻻرا( وإيــــرادات متنوعة )٧٨٢ ٤٨ دوﻻرا( ورصيد غير مرتبـــط به من اﻻعتمـــادات )٩٠١ ٠٠٤ ٢ دوﻻر(
In the reporting period, 152,234,987 in income was not received, as a result of the non provision of airport and other services, owing to the ban on travel by United States citizens. From 1960 until April 2005, a total of 2,043,167,229 in income was not received for this reason.
وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، بلغت قيمة الخسائر الناتجة عن عدم تقديم خدمات المطارات وغيرها، إثر منع مواطني الولايات المتحدة من السفر إلى كوبا، ما قدره 987 234 152 دولارا، وذلك ما يعادل في المجموع 229 167 043 2 دولارا منذ عام 1960 إلى نيسان أبريل 2005.
Annex III, table 2 shows, inter alia, income projections from various sources for the period 2005 2009.
213 يبين المرفق الثالث، الجدول 2، في جملة أمور، إسقاطات الإيرادات من مختلف المصادر للفترة 2005 2009.
Table II.2 Income and expenditure for recently established missions for the period ended 30 June 2005
إيرادات ونفقات البعثات المنشأة حديثا للفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005
Thus, the unencumbered balance for the period amounts to 1,422,400 gross ( 1,349,600 net) with interest and miscellaneous income during the period totalling 28,825 and 1,475, respectively.
وهكذا يكون إجمالي الرصيد غير المرتبط به عن هذه الفترة ٤٠٠ ٤٢٢ ١ دوﻻر )صافيه ٦٠٠ ٣٤٩ ١ دوﻻر(، بينما يبلغ مجموع الفوائد واﻹيرادات المتنوعة المحصلة خﻻل هذه الفترة ٨٢٥ ٢٨ دوﻻرا للفئة اﻷولى و ٤٧٥ ١ دوﻻرا للثانية.
In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants per capita income.
في المقابل، وأثناء الفترة نفسها، بلغت الزيادة التراكمية في نصيب الفرد من سكان الحضر في الدخل 1.6 ضعفا ، وفي نصيب الفرد من سكان الريف في الدخل 1.2 ضعفا .
The statement of income and expenditure for the period from 1 January to 31 December 2003 shows an excess of income over expenditure of 141,776 (see exhibit I).
9 ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات للفترة من 1 كانون الثاني يناير إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2003 فائض في الإيرادات عن النفقات قدره 766 141 دولارا (انظر المستند الأول).
Among households headed by women, non agricultural income accounts for 77 per cent of the total.
وتزيد هذه النسبة في الأ سر المعيشية التي ترأسها المرأة، حيث يبلغ نصيب الرجل من الأنشطة غير الزراعية 77 في المائة.
The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector.
والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي.
For the period 1 January to 31 August 2005, additional income received in the Trust Fund amounted to 696,185, comprising voluntary contributions of 691,295 and miscellaneous income of 4,890.
6 وبالنسبة للفترة من 1 كانون الثاني يناير إلى 31 آب أغسطس 2005، بلغت الإيرادات الإضافية التي تلقاها الصندوق الاستئماني ما مقداره 185 696 دولار، وتشمل تبرعات بمبلغ 295 691 دولار وإيرادات متنوعة قدرها 890 4 دولار.
The following changes have been made to income and social assistance programs and benefits during this reporting period.
وأدخلت التغييرات التالية على برامج واستحقاقات دعم الدخل والمساعدة الاجتماعية أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير.
During the period January December 2004, the Institute generated income amounting to 54,292.04 from rental of its facilities.
47 حق ق المعهد إيرادات من تأجير مرافقه بلغت قيمتها 292.04 54 دولارا خلال الفترة من كانون الثاني يناير إلى كانون الأول ديسمبر 2004.
determination of the new scale of assessments . 55 national income for an eight year statistical base period on
نقاط اﻻختﻻف الناتجة عن التعديﻻت التدريجية المدخلة على الدخل القومي لفترة أساس احصائية مدتها ثماني سنوات، على أساس المنهجية المتبعة في حساب جدول اﻷنصبة المقررة الجديد
Their term of appointment consists of a non renewable period of 10 years.
وفترة تعيينهم هي ١٠ سنوات غير قابلة للتجديد
(b) To comply with the uniform financial statement formats, statement I includes two calculations of the excess (shortfall) of income relative to expenditure. The first calculation is based on income and expenditure only for the current period. The second calculation shown is a net one, which includes any prior period adjustments to income or expenditure.
(ب) وللتقيد بالأشكال الموحدة للبيانات المالية، يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب زيادة (نقص) الإيرادات بالنسبة للنفقات الطريقة الأولى تستند إلى إيرادات ونفقات الفترة الحالية فقط والطريقة الثانية المبينة هي حساب صاف يتضمن أي تسويات للإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة.

 

Related searches : Non-period Income - Period Income - Non-recurring Income - Non-operating Income - Non-interest Income - Non-taxable Income - Non-income Producing - Non-business Income - Non-trading Income - Non Income Tax - Non-wage Income - Non-cash Income - Non-periodic Income - Non-operational Income - Non Labour Income