Translation of "non governmental organization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

NGO non governmental organization
5 الجزء 4 وهو يستعرض هذه الآليات والكيانات المالية
Requests from non governmental organization for hearings
8 المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
Protocol and Non governmental organization Liaison Office
المساعدون التنفيذيون
Documents issued in the non governmental organization series
الوثائق الصادرة في السلسلة غير الحكومية
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003)
Chef de Cabinet and Non governmental organization Liaison
دائرة المراسم والاتصال
Non governmental organization participation in United Nations conferences
مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
Identify relevant non governmental organization networks and umbrella organizations, and encourage and support their ability to strengthen non governmental organization knowledge and capacities
تحديد شبكات المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشاملة ذات الصلة، وتشجيع ودعم قدرتها على تعزيز معارف المنظمات غير الحكومية وقدراتها
Documents issued in the non governmental organization series (continued)
الوثائق الصادرة في السلسلة غير الحكومية (تابع)
Documents issued in the non governmental organization series (concluded)
الوثائق الصادرة في السلسلة غير الحكومية (تابع)
Japanese Preparatory Committee for the Non Governmental Organization Forum
اللجنة التحضيرية اليابانية لمحفل المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
South Africa Non Governmental Organization Commission for Dakar Beijing
لجنة المنظمات غير الحكومية لجنوب أفريقيا لداكار بيجين
It was attended by 18 non governmental organization members
وحضر الحلقة ١٨ عضوا من أعضاء المنظمات غير الحكومية.
The organization may be a charity, a trust, a non governmental organization or a government organization.
ويمكن للمنظمة أن تكون خيرية (Charitable organization)، أو جمعية ثقة، أو منظمة غير حكومية أو مؤسسة حكومية.
Identify relevant non governmental organization networks and umbrella organizations, and encourage and support their ability to strengthen non governmental organization knowledge and capacities (paras. 159 174)
تحديد شبكات المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشاملة ذات الصلة، وتشجيع ودعم قدرتها على تعزيز معارف المنظمات غير الحكومية وقدراتها )الفقرات ١٥٩ إلى ١٧٤(
197. The two annual non governmental organization UNHCR meetings continued to promote dialogue with significant numbers of non governmental organizations.
١٩٧ واستمر اﻻجتماعان السنويان المشتركان بين المنظمات غير الحكومية والمفوضية في تشجيع الحوار مع أعداد كبيرة من المنظمات غير الحكومية.
Non governmental organization workshops were also held to promote action by African non governmental organizations on the question of Palestine.
وعقدت أيضا حلقات عمل للمنظمات غير الحكومية من أجل تشجيع المنظمات غير الحكومية اﻻفريقية على اتخاذ إجراءات بشأن قضية فلسطين.
In consultation with the Division for Palestinian Rights and the non governmental organization coordinating committees, the Committee will explore ways to enhance the effectiveness and impact of United Nations sponsored non governmental organization meetings and to promote intensified action by the non governmental organization network.
وستعمل اللجنة، بالتشاور مع شعبة حقوق الفلسطينيين ولجان التنسيق للمنظمات غير الحكومية، على استقصاء السبل لتعزيز فعالية وأثر اجتماعات المنظمات غير الحكومية المعقودة برعاية اﻷمم المتحدة، وتشجيع شبكة المنظمات غير الحكومية على تكثيف عملها.
Statement submitted by Women's Environment and Development Organization, a non governmental organization on the Roster
بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
b. Parliamentary documentation non governmental organization statements to the Subcommission (2)
ب وثائق الهيئات التداولية بيانات المنظمات غير الحكومية إلى اللجنة الفرعية (2)
6. The following non governmental organization was represented at the session
٦ ومثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية
Some examples of Government non governmental organization partnerships are described below.
ويرد أدناه وصف لبعض اﻷمثلة على الشراكة القائمة بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
22. An observer of a non governmental organization made a statement.
٢٢ وأدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
33. An observer of a non governmental organization made a statement.
٣٣ وأدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
33. An observer of a non governmental organization made a statement.
٣٣ وأدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية.
74. Non governmental organizations in consultative status stressed the need to strengthen United Nations non governmental organization relations at the regional level.
٧٤ وأكدت منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري على ضرورة تعزيز العﻻقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على الصعيد اﻹقليمي.
INSTRAW envisages the organization of panels on the following subjects at the Non Governmental Organization Forum
١١٦ ويتوخى المعهد تنظيم أفرقة بحث في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن المواضيع التالية
Like its counterparts in other countries, it is a non governmental organization.
مثل نظيراتها في بلدان أخرى، فهي منظمة غير حكومية.
They require a project to be presented by a non governmental organization.
ولكي يحظى مشروع بالقبول يتعين أن تقدمه منظمة غير حكومية.
(d) A non governmental organization, subject to paragraph 4 of this rule.
(د) منظمة غير حكومية، مع مراعاة أحكام الفقرة 4 من هذه المادة.
1993 220. Non governmental organization accredited to the Commission on Sustainable Development
١٩٩٣ ٢٢٠ المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
(e) Operation of a non governmental organization resource centre at Headquarters (PERD)
)ﻫ( تشغيل مركز مرجعي خاص بالمنظمات غير الحكومية بالمقر )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية
In this connection, broad support was expressed for strengthening the Non Governmental Organization Unit and the Non Governmental Liaison Service, and for improving the coordination between secretariat units dealing with non governmental organizations.
وأعرب في هذا الصدد عن تأييد واسع النطاق لفكرة تعزيز وحدة المنظمات غير الحكومية ودائرة اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية وتحسين التنسيق بين الوحدات المعنية بالمنظمات غير الحكومية داخل اﻷمانة العامة.
That non governmental organization, more than any other organization, contributed to the success of the Intergovernmental Group.
إن تلك المنظمة غير الحكومية، أكثر من أي منظمة أخرى، ساهمت في نجاح الفريق الحكومي الدولي.
During 1994, a regional non governmental organization symposium for North America and a combined meeting for European and international non governmental organizations were held.
وأثناء عام ١٩٩٤، عقدت ندوة إقليمية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية واجتماع مشترك للمنظمات غير الحكومية اﻷوروبية والدولية.
In recognition of the important contribution of non governmental organizations, the Bangladesh Government apos s family planning performance report incorporates data from both governmental and non governmental organization services.
واعترافا بأهمية مساهمة المنظمات غير الحكومية، يتضمن تقرير أداء حكومة بنغﻻديش في مجال تنظيم اﻷسرة بيانات مستقاة من دوائر الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
Note Statement endorsed and supported by the Non Governmental Organization Committee on Ageing.
ملاحظة يحظى هذا البيان بإقرار وتأييد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
(b) Community non governmental organization neighbourhood initiatives in improving the living working environment
)ب( المبادرات على صعيد المجتمعات المحلية المنظمات غير الحكومية اﻷحياء السكنية من أجل تحسين بيئة المعيشة العمل
Funds are also being provided for non governmental organization activities in this context.
كما يجري توفير اﻷموال لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية في هذا السياق.
Non governmental organization constituents are drafting statements of principles and guidelines for involvement.
إن جمهور المنظمات غير الحكومية يصوغ بيانات مبادئ وإرشادات للمشاركة.
(d) 153,600 for printing non governmental organization information materials and the reprinting of the brochure entitled quot The United Nations and Non governmental Organizations quot
)د( ٦٠٠ ١٥٣ دولار لطباعة مواد اعلامية عن المنظمات غير الحكومية واعادة طباعة المطوية المعنونة quot اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية quot
99. In that connection, several non governmental organizations in consultative status called for coordination among Secretariat offices and programmes dealing with non governmental organization matters.
٩٩ وفي هذا المضمار، طالب عديد من المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻻستشاري باﻻضطﻻع بالتنسيق الﻻزم فيما بين مكاتب وبرامج اﻷمانة العامة التي تتناول مسائل المنظمات غير الحكومية.
UNHCR will seek to implement this joint decision by identifying new, local non governmental organization partners and intensifying existing cooperation with African non governmental organizations.
وستسعى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الى تنفيذ هذا القرار المشترك عن طريق تحديد شركاء محليين جدد للمنظمات غير الحكومية وتكثيف التعاون القائم مع المنظمات غير الحكومية اﻻفريقية.
The Secretariat has also taken the initial steps for the organization of a non governmental organization steering committee meeting as a way of promoting the involvement of non governmental organizations in the process.
كما قامت اﻷمانة العامة بخطوات أولية لتنظيم اجتماع للجنة توجيه من المنظمات غير الحكومية كوسيلة لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية.
196. The ongoing, open ended UNHCR non governmental organization consultative process is aimed at responding to the evolution within the non governmental organization community itself and to the evolving humanitarian challenge world wide.
١٩٦ وتهدف عملية المشاورة المفتوحة العضوية، الجارية بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية الى اﻻستجابة الى التطور داخل مجتمع المنظمات غير الحكومية نفسه والتحدي اﻻنساني الناشئ على مستوى العالم.

 

Related searches : Non-governmental Organization - Governmental And Non-governmental - Non-governmental Entities - Non-governmental Sector - Non-governmental Actors - Non-governmental Stakeholders - Non Governmental Organisation - Non-governmental Bodies - Non-government Organization - Non-profit Organization - International Non-governmental Organisations - Non-for-profit Organization - A Non-profit Organization