Translation of "non governmental actors" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4. Invites non governmental organizations and other civil society actors
4 تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني إلى القيام بما يلي
4. Invites non governmental organizations and other actors of civil society
4 تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الأخرى الفاعلة في المجتمع المدني إلى
Recognize the important role of national human rights institutions and non governmental actors in furthering human rights education, and stress the need for governmental and non governmental actors to enhance partnership to this end
20 ينوهون بالدور الهام الذي تستطيع أن تؤديه العناصر الفاعلة غير الحكومية في تدعيم التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ويؤكدون ضرورة قيام العناصر الفاعلة الحكومية وغير الحكومية بتعزيز الشراكة تحقيقا لهذه الغاية
There is also a need to recognize the role of new actors in development, including non governmental actors.
كما أن هناك حاجة إلى اﻻعتراف بدور العناصر الجديدة في التنمية، بما فيها العناصر غير الحكومية.
There is also a need to recognize the role of new actors in development, including non governmental actors.
وثمة حاجة أيضا لﻻعتراف بدور الﻻعبين الجدد في التنمية، بمن فيهم الﻻعبين غير الحكوميين.
Some non governmental actors are unwilling or unaware of the need to coordinate.
وتكون بعض الجهات غير الحكومية المعنية إما غير مستعدة لتلبية الحاجة إلى التنسيق أو غير مدركة لتلك الحاجة.
Non state actors, including grass roots people apos s movements and non governmental organizations, should be strengthened and supported.
١٩ أما العناصر الفاعلة من غير الدول، بما فيها الحركات النابعة من القواعد الشعبية والمنظمات غير الحكومية، فينبغي تعزيزها ودعمها.
Its functions included coordinating the activities of governmental and non governmental actors, designing policies, and processing complaints from women whose rights had been violated.
وتشتمل وظائفها على تنسيق أنشطة الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية، وتصميم السياسات، ومعالجة الشكاوى المقدمة من نساء انت ه كت حقوقهن.
2. Invites Governments, as well as the private sector, non governmental organizations and other actors of civil society
2 تدعو الحكومات وكذلك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى بالمجتمع المدني إلى
With few exceptions, the interactions with outside actors have been limited largely to consultations with non governmental organizations.
وباستثناءات قليلة، كانت حاﻻت التفاعل مع العناصر الفاعلة من الخارج مقتصرة إلى حد بعيد على إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
other non state actors
سابعا الجهات الفاعلة الأخرى خلاف الدول
Armed non State actors
وزارة النقل
Armed non State actors
الجهات المسلحة من غير الدول
3. Urges States, in cooperation with the private sector, non governmental organizations and other civil society actors, as appropriate
3 تحث الدول على القيام، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، بما يلي
There is less overlap between agencies and a more effective coordination between non governmental and intergovernmental actors on the ground.
كما قل مقدار التداخل بين الوكالات وازدادت فعالية التنسيق على أرض الواقع بين الجهات الفاعلة غير الحكومية والجهات الحكومية الدولية.
There was less overlap between agencies and a more effective coordination between non governmental and intergovernmental actors on the ground.
وقل مقدار التداخل بين الوكالات وازدادت فعالية التنسيق في الميدان بين الجهات الفاعلة، سواء غير الحكومية أو الحكومية الدولية.
If governments and non governmental actors played their roles, the United Nations need to provide only support and capacity building.
وفي حالة قيام العناصر الفاعلة، على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي، بالنهوض بعملها، فإن دور الأمم المتحدة قد يصبح قاصرا على الدعم وتعزيز القدرات.
89. National and international non governmental human rights organizations are key actors in the advisory services and technical assistance programme.
٨٩ تعتبر المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية المعنية بحقوق اﻹنسان أطرافا فاعلة رئيسية في برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية.
Involvement of non State actors
13 تورط أطراف أخرى غير الدول
Involvement of non State actors
13 تورط جهات من غير الدول
Non State or transnational actors?
الجهات الفاعلة خلاف الدول أم عبر الوطنية
Involvement of various actors, such as governmental institutions, national human rights institutions, universities, research institutes and non governmental organizations, in human rights education in the school system
مشاركة عناصر فاعلة عديدة، مثل المؤسسات الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والجامعات، ومعاهد البحوث، والمنظمات غير الحكومية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي
on Non Governmental Organizations and non governmental organizations in consultative
بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات
The Project has a tendency to include all actors from this area to its implementation, both representatives of legislative authorities of governmental institutions and the non governmental sector.
28 ويتجه المشروع نحو ضم جميع الفعاليات في هذا المجال من أجل تنفيذه، سواء ممثلي السلطات التشريعية في المؤسسات الحكومية أو القطاع غير الحكومي.
14 17. Governmental non governmental cooperation
١٤ ١٧ التعاون الحكومي غير الحكومي في
Human rights and non State actors
2005 112 حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
Human rights and non State actors
حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
International organizations Non legitimate transnational actors
المنظمات غير الحكومية
While in Bangkok, he took the opportunity to meet local and regional actors in the governmental, diplomatic, parliamentary and non governmental sectors, in fulfilment of his mandate on Myanmar.
وخلال وجوده في بانكوك، اغتنم الفرصة للاجتماع بالجهات الفاعلة المحلية والإقليمية في الأوساط الحكومية والدبلوماسية والبرلمانية وغير الحكومية تنفيذا لولايته المعنية بميانمار.
Non governmental organizations
المنظمات غير الحكومية
Non governmental organizations
يجوز للجنة أن تدعو ممثلي المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيانات شفوية أو مكتوبة وتقديم معلومات أو وثائق بشأن مواضيع ذات صلة بأنشطة اللجنة بموجب الاتفاقية في جلسات اللجنة أو جلسات فريقها العامل لما قبل الدورة.
Non governmental organizations.
ويرد سرد لوقائع الجلسات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E 2005 SR.2 و 4 و 7 و 9 و 34).
Non governmental organizations
الأعضاء
Non governmental organizations
سادسا المنظمات غير الحكومية
Non governmental organizations
ياء المنظمات غير الحكومية
Non governmental organizations
ثالثا المسائل المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية والجمعيات
non governmental organizations
والمنظمات غير الحكومية المعنية
non governmental organizations
البرنامج الفرعي ٥ ٣ المشاركة في الجماعات والرابطات والتعاونيات والنقابات وفي المنظمات غير الحكومية اﻷخرى
Non governmental organizations
المنظمات الدولية
non governmental organizations
باء التعاون مع الحكومات والمنظمات الدولية غير الحكومية
(national or international, governmental or non governmental)
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية)
Responding to the challenges and opportunities of this moment demands the creation of strong partnerships among states, international institutions, and non governmental actors.
لا شك أن الاستجابة للتحديات والفرص التي تتيحها هذه اللحظة تتطلب تأسيس شراكة قوية بين الدول، والمؤسسات الدولية، والجهات الفاعلة غير الحكومية.
It also includes the building of partnerships between various actors, such as the public and the private sector, academia and non governmental organizations.
كما يشتمل على إقامة شراكة بين مختلف اﻷطراف مثل القطاعين العام والخاص، والمجتمع اﻷكاديمي والمنظمات غير الحكومية.
Human rights and non State actors 66
2005 112 حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية 65
2005 Human Rights and non State actors
2005 حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية

 

Related searches : Non-governmental Actors - Governmental And Non-governmental - Non-state Actors - Non-government Actors - Non-governmental Entities - Non-governmental Sector - Non-governmental Stakeholders - Non Governmental Organisation - Non-governmental Organization - Non-governmental Bodies - Armed Non-state Actors - International Non-governmental Organisations - Political Actors