Translation of "non agricultural products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agricultural - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The list includes agricultural products. | (10) تشمل القائمة المنتجات الزراعية. |
Processing and marketing of agricultural products. | تحويل المنتجات الزراعية وتسويقها. |
6.6. Promotion of local and regional markets for products and inputs, and developing appropriate marketing mechanisms for agricultural, agro industrial and non industrial products | )٦ ٦( تعزيز اﻷسواق المحلية واﻹقليمية للمنتجات والمدخﻻت، واستحداث آليات تسويقية مناسبة للمنتجات الزراعية والزراعية الصناعية وغير الصناعية |
Dow manufactures plastics, chemicals, and agricultural products. | داو المصنوعات البلاستيكية، والمواد الكيميائية، والمنتجات الزراعية. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
For non agricultural products, 14 tariff lines accounted for 85 of all imports from LDCs under the Japanese scheme. | 32 وأما في حالة المنتجات غير الزراعية، فقد مثل 14 خطا تعريفيا نسبة 85 في المائة من جميع الواردات من أقل البلدان نموا في إطار مخطط اليابان. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب، كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزاة. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزأة. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. If these are taken into consideration, then agricultural based world trade would be considerably higher. | وتصنﱠف المنتجات الزراعية الصناعية التي يتم تجهيزها أساسا بوصفها منتجات زراعية، بصورة عامة، على أنها منتجات مصنعة، فإذا ما أخذت أيضا بنظر اﻻعتبار، فحينئذ تصبح التجارة العالمية ذات القاعدة الزراعية أعلى بكثير. |
(iii) Developing rural industries through utilization of agricultural residues and processing of agricultural products | ٣ استحداث صناعات ريفية عن طريق استعمال المخلفات الزراعية وتجهيز المنتجات الزراعية |
Non agricultural market access | وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق |
Non agricultural market access | نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق |
In agroforestry systems, trees or shrubs are intentionally used within agricultural systems, or non timber forest products are cultured in forest settings. | في نظم الزراعة المختلطة بالغابات، يتم استخدام الأشجار والشجيرات عمد ا في الأنظمة الزراعية أو يتم استزراع منتجات الغابات غير الخشبية في أماكن غابات. |
Important agricultural products include potatoes and cattle byproducts, including meat. | تشمل المنتجات الزراعية الهامة البطاطس ومنتجات المواشي بما في ذلك اللحوم. |
Agricultural policy describes a set of laws relating to domestic agriculture and imports of foreign agricultural products. | تصف السياسة الزراعية مجموعة من القوانين المرتبطة بـ الزراعة المحلية والمنتجات الزراعية الواردة من الخارج. |
7. As for non agricultural products, we call for reduction or, as appropriate, removal of non tariff barriers, tariff peaks, high tariffs and tariff escalation to enhance market access, in particular for products of export interest to developing countries. | 7 وفيما يتعلق بالمنتجات غير الزراعية، ندعو إلى خفض الحواجز غير الجمركية والحدود القصوى للتعريفات والتعريفات المرتفعة والتصعيد الجمركي، أو إلغائها، إن اقتضى الأمر ذلك، لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق، لا سيما للمنتجات التي تكتسي أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية. |
The necessary liberalization and fairness in international trade could be achieved only by eliminating non tariff and tariff barriers to exports from developing countries, particularly agricultural products, as well as agricultural subsidies. | والتحرير والعدالة الضروريان في التجارة الدولية لا يمكن تحقيقهما إلا بإلغاء الحواجز غير الجمركية والجمركية على الصادرات من البلدان النامية، ولا سيما المنتجات الزراعية، فضلا عن الإعانات الزراعية. |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
E. Non metallic mineral products | هاء منتجات معدنية غير فلزية |
Figure 4 Annual variation in the production of selected agricultural products | ويﻻحظ بادئ ذي بدئ أن الحساب الذي أجري يبالغ نوعا ما في تقدير النتائج الحاصلة نظرا ﻷنه حدث منذ ١٩٩٠ انهيار في الناتج المحلي اﻻجمالي. |
There is considerable scope for encouraging regional trade in agricultural products. | وهناك مجال واسع لتشجيع التجارة اﻹقليمية في المنتجات الزراعية. |
Noting further the Territory apos s dependence on imported agricultural products, | وإذ تحيط علما كذلك باعتماد اﻹقليم على المنتجات الزراعية المستوردة، |
There was to be a pageant representing our county's agricultural products. | من المعتاد وجود إناء فارغ يوضع فية منتجات بلدتنا الزراعية |
That was particularly important in the areas of special interest to developing countries in the fields of agriculture and non agricultural products and services. | وهو مهم بصفة خاصة في المجالات ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية التي تتعلق بالزراعة والمنتجات غير الزراعية والخدمات. |
With regard to market access for agricultural and non agricultural products, the negotiations should give particular attention to products of special interest to the landlocked developing countries and to the need stated in the São Paolo Consensus to expedite the Doha work programme for small economies. | وفيما يتصل بوصول المنتجات الزراعية وغير الزراعية إلى الأسواق، قال إنه يجب أن تولي تلك المفاوضات اهتماما خاصا للمنتجات ذات الأهمية للبلدان النامية غير الساحلية ولما أعرب عنه في توافق آراء ساوباولو من ضرورة تنشيط برنامج عمل الدوحة من أجل الاقتصادات الصغيرة. |
Unilever has committed to the sustainable sourcing of agricultural and forest products. | فقد التزمت شركة يونيليفر بشراء المنتجات الزراعية ومنتجات الغابات من الخارج على نحو قابل للاستمرار. |
Food and Agriculture Organization of the United Nations list of agricultural products | 2 منظمة الأغذية والزراعة قائمة المنتجات الزراعية |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
The Framework Agreement sets out five core areas that include, in addition to agriculture, market access on non agricultural products, services, development issues and trade facilitation. | 21 وحدد الاتفاق الإطاري خمسة مجالات أساسية تشمل، إلى جانب الزراعة، إمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، والخدمات، وقضايا التنمية، وتسهيل التجارة. |
Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لاسيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
The projects focus on horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products. | وتركز المشاريع على البستنة وإنتاج الخضر والفاكهة وتسويق المنتجات الزراعية. |
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
21. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 21 تقر بضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك في مجال الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما تلك التي تهم البلدان النامية |
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
24. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 24 تقر بضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق في مجالات عدة منها الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المجالات التي تهم البلدان النامية |
The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. | ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. |
The Central African economy basically relies on exports of agricultural, mining and forestry products. | ويشكو النشاط الصناعي من التخلف الشديد. |
Technological changes with the aim of adjusting agricultural products to customer preferences are needed. | والمطلوب إجراء تغييرات تكنولوجية تستهدف تكييف الإنتاج الزراعي مع ما يفضله العملاء. |
Calls for the lifting of the embargo placed on Somalia's livestock and agricultural products. | 10 يدعو إلى رفع الحظر المفروض على المواشي والمنتجات الزراعية الصومالية. |
18. Recognizes also the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تدرك أيضا ضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك أسواق الزراعة، والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المهم منها بالنسبة للبلدان النامية |
b. Non exploitation of agricultural grain land LD 511,472,110 | )ب( عدم استثمار أراضي الحبوب الزراعيـة ٠١١ ٢٧٤ ١١٥ دنانير ليبية |
14. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in respect of agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 14 تدرك ضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك في ميادين الزراعة، والخدمات، والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المهم منها بالنسبة إلى البلدان النامية |
In the area of non agricultural goods, 32 tariff lines, including fisheries products, aluminum and garments, accounted for 85 of all relevant imports from ACP LDCs under Cotonou preferences. | 29 وفي مجال السلع غير الزراعية، يمثل 32 خطا تعريفيا ، تشمل منتجات مصائد الأسماك والألمنيوم والملابس، 85 في المائة من جميع الواردات ذات الصلة من أقل البلدان نموا من بلدان أفريقيا والبحر والكاريبي والمحيط الهادئ في إطار أفضليات كوتونو. |
This promises to improve opportunities for Bosnia and Herzegovina producers to export their agricultural products. | ويحمل هذا الأمر في طياته وعودا بزيادة الفرص أمام مصد ري البوسنة والهرسك لتصدير منتجاتهم الزراعية. |
Related searches : Non-agricultural Products - Agricultural Products - Non-agricultural Activities - Organic Agricultural Products - Processed Agricultural Products - Non-standard Products - Non-dairy Products - Non-compliant Products - Non Timber Products - Non-food Products - Non-branded Products - Non-conform Products - Non-agricultural Economic Activity - Non-metallic Mineral Products