Translation of "no ties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He simply wore no ties
هو ببساطة بدون أربطة
It ties in with small scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers.
للعلاقات مع صغار المزارعين من حيث لا مبيدات، ولا أسمدة.
I've got no more suits that fit me except my ties.
ليست لدي بدلات تناسبني سوى ربطات العنق.
Despite occasional visits to Tanzania, he has no ties to that country.
ورغم ما قام به بين الفينة والأخرى من زيارات لتنزانيا، فليس هناك من صلات تربطه بذلك البلد.
We will spare no effort to develop and strengthen our ties with our Asian neighbours.
ولن ندخر وسعا في تنمية روابطنا مع جيراننا اﻵسيويين وتدعيمها.
I don't know how to treat my lover's parents whom I have no ties with.
لا آعلم كيف آتعامل معهم ولا توجد صلة بيننا الآن
Since the family register has been revised, you have no ties to the princess now.
الان بما انه تم تصحيح السجل العائلي
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties.
وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى.
Top hats, bow ties
قلنسوة عالية أربطة معقودة
So it is no surprise that Japan is pushing to develop closer economic and strategic ties with India.
لذا فليس من المستغرب أن تسعى اليابان إلى تنمية علاقات اقتصادية واستراتيجية أوثق مع الهند.
Sells ties as a front.
وتبيعأربطةالعنقكواجهةلها.
Because our ties were loose,
لأن علاقتنا كانت فضفاضة
Peace, he said, was not possible in an environment where there were no family ties and where materialism ruled.
وقال إن السلام غير ممكن في بيئة لا تحتر فيها أواصر الأسرة والتي تسودها المادية.
Some create strong ties, while others produce weak ties. Think of the difference between friendships and acquaintances.
وينجح بعضها في خلق روابط قوية، بينما لا ينتج بعضها الآخر سوى روابط ضعيفة، والفارق هنا يشبه الفارق بين الصداقات والمعارف.
Everybody has benefited from these ties.
ولقد استفاد الجميع من هذه الروابط.
Maybe it ties in. Let's see.
ربما يكون أحدا عالق بالداخل ، لنرى ذلك
I cut my ties with Seibei.
لقد إنفصلت عن (سيوبي)
And if there are ties, put that number in and resolve the ties in left to right order.
ولو كان هناك تعادل ضع الرقم ثم قم بحل التعادل من اليسار إلى اليمين
When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them , nor will they ask after one another .
فإذا ن فخ في الصور القرن النفخة الأولى أو الثانية فلا أنساب بينهم يومئذ يتفاخرون بها ولا يتساءلون عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them , nor will they ask after one another .
فإذا كان يوم القيامة ، ونفخ الم ل ك المكل ف في القرن ، وب ع ث الناس من قبورهم ، فلا ت فاخ ر بالأنساب حينئذ كما كانوا يفتخرون بها في الدنيا ، ولا يسأل أحد أحد ا .
These effects are different from support in that they are less a function of the nature of immediate social ties but rather of the ties these immediate ties provide to other people.
وتختلف هذه التأثيرات عن الدعم، من حيث إنها ليست الوظيفة الطبيعية للروابط الاجتماعية المباشرة، ولكنها الروابط التي تقدمها هذه الروابط المباشرة لأناس آخرين.
Dan severed ties with his daughter, Linda.
إنقطع دان علاقات مع ابنته.
Layla broke ties with her parents' religion.
قطعت ليلى صلتها بدين والديها.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
وعلاوة على هذا، فإن التوترات التجارية قد تؤدي إلى إضعاف الروابط السياسية.
This context and framework disciplined transatlantic ties.
ولقد وفرت تلك البيئة وذلك الإطار القواعد السلوكية اللازمة لضبط العلاقات عبر الأطلنطي.
Others have close ties to the government.
وأخرى لها علاقات وثيقة مع الحكومة.
Germany has long standing ties with Afghanistan.
ولألمانيا روابط طويلة الأمد مع أفغانستان.
Obsolete forms of economic ties are disappearing.
كما تتﻻشى موضوعيا أشكال العﻻقات اﻻقتصادية التي مضى عهدها.
All this ties into the financial overview.
ويجب أن يكون لديك لا يمكنك القيام بعرض ترويجي للحصول على التمويل
This ties it all up, doesn't it?
أليس فى هذا حل للقضية
It ties you to the old life.
إنه يشدك إلى الحياة القديمة
Most of these so called 'Senegalese' had no ties to Senegal, and many still reside in refugee camps in Mali and Senegal.
معظم هذه ما يسمى ب ' السنغالي ليست لديه علاقات مع السنغال ، والعديد لا يزالون يقيمون في مخيمات اللاجئين في مالي والسنغال.
When the Trumpet is blown , there will be no ties between them on that day , nor will they ask about each other .
فإذا ن فخ في الصور القرن النفخة الأولى أو الثانية فلا أنساب بينهم يومئذ يتفاخرون بها ولا يتساءلون عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
When the Trumpet is blown , there will be no ties between them on that day , nor will they ask about each other .
فإذا كان يوم القيامة ، ونفخ الم ل ك المكل ف في القرن ، وب ع ث الناس من قبورهم ، فلا ت فاخ ر بالأنساب حينئذ كما كانوا يفتخرون بها في الدنيا ، ولا يسأل أحد أحد ا .
And when the Horn is blown , on that Day their ties of kindred shall be no more , nor will they ask each other .
فإذا ن فخ في الصور القرن النفخة الأولى أو الثانية فلا أنساب بينهم يومئذ يتفاخرون بها ولا يتساءلون عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
And when the Horn is blown , on that Day their ties of kindred shall be no more , nor will they ask each other .
فإذا كان يوم القيامة ، ونفخ الم ل ك المكل ف في القرن ، وب ع ث الناس من قبورهم ، فلا ت فاخ ر بالأنساب حينئذ كما كانوا يفتخرون بها في الدنيا ، ولا يسأل أحد أحد ا .
What you and me should be looking for is a nice girl with no ties and a nice family business in background, shopping.
ما يجب أن نبحث عنه أنا و أنت هو فتاة لطيفة ليس لها أي ارتباطات فتاة تنتمي الى عائلة ذات خلفية جيدة في مجال أعمال السوق
These issues carry deep implications for economic ties.
والحقيقة أن هذه القضايا تحمل في طياتها معان ضمنية عميقة فيما يتصل بالروابط الاقتصادية.
These ties have continued up to the present.
واستمرت هذه الروابط حتى الآن.
And ( the mystic ties of ) parent and child
ووالد أي آدم وما ولد أي ذريته وما بمعنى من .
And ( the mystic ties of ) parent and child
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Mexico actively promotes its economic ties with Cuba.
وتنهض المكسيك بنشاط بروابطها الاقتصادية مع كوبا.
It ties to origami. So let me start.
هي ترتبط بالأوريغامي. لذا دعونا نبدأ
You have ties with the Royal Family now.
وكنت على اتصال بالعائلة الملكية البريطانية
You're sharpeyed. He's got at least 25 ties.
إن نظرك حاد جدا لديه أكثر من 25 واحدة هنا

 

Related searches : Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Political Ties - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - Commercial Ties - Trade Ties - Diplomatic Ties - Financial Ties