Translation of "financial ties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All this ties into the financial overview. | ويجب أن يكون لديك لا يمكنك القيام بعرض ترويجي للحصول على التمويل |
And then all this ties into the financial overview. | و كل هذا يرتبط النظرة المالية العامة. |
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties. | وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى. |
Top hats, bow ties | قلنسوة عالية أربطة معقودة |
Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants ties economic and otherwise to their home countries. | ومن الممكن أن يعمل تفصيل المنتجات المالية بحيث تناسب الجاليات المغتربة على اجتذاب الموارد للاستثمار، في حين يساعد في تعزيز علاقات المهاجرين ــ الاقتصادية وغيرها ــ ببلدانهم الأصلية. |
Current conventional wisdom places the blame squarely on the close ties that developed between policymakers and the financial industry in recent decades. | إن الرأي التقليدي السائد اليوم يلقي باللوم على العلاقات الوثيقة التي نشأت وتنامت بين صناع القرار السياسي والقطاع المالي في العقود الأخيرة. |
Similarly, strengthened ties between the United Nations and the international financial institutions are a prerequisite for harmonizing actions related to multilateral cooperation. | كذلك فإن الروابط المعززة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات التمويل الدولي شرط أساسي لتنسيق اﻷعمال المتصلة بالتعاون المتعدد اﻷطراف. |
The Deputy Executive Secretary and Officer in Charge, UNCDF, drew attention to efforts to strengthen financial and programming ties between UNDP and UNCDF. | ووجهت نائبة الأمين التنفيذي والموظفة المسؤولة في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية الانتباه إلى جهود تعزيز الروابط المالية والمتعلقة بالبرمجة بين البرنامج الإنمائي والصندوق. |
He simply wore no ties | هو ببساطة بدون أربطة |
Sells ties as a front. | وتبيعأربطةالعنقكواجهةلها. |
Because our ties were loose, | لأن علاقتنا كانت فضفاضة |
Some create strong ties, while others produce weak ties. Think of the difference between friendships and acquaintances. | وينجح بعضها في خلق روابط قوية، بينما لا ينتج بعضها الآخر سوى روابط ضعيفة، والفارق هنا يشبه الفارق بين الصداقات والمعارف. |
Everybody has benefited from these ties. | ولقد استفاد الجميع من هذه الروابط. |
Maybe it ties in. Let's see. | ربما يكون أحدا عالق بالداخل ، لنرى ذلك |
I cut my ties with Seibei. | لقد إنفصلت عن (سيوبي) |
And if there are ties, put that number in and resolve the ties in left to right order. | ولو كان هناك تعادل ضع الرقم ثم قم بحل التعادل من اليسار إلى اليمين |
These effects are different from support in that they are less a function of the nature of immediate social ties but rather of the ties these immediate ties provide to other people. | وتختلف هذه التأثيرات عن الدعم، من حيث إنها ليست الوظيفة الطبيعية للروابط الاجتماعية المباشرة، ولكنها الروابط التي تقدمها هذه الروابط المباشرة لأناس آخرين. |
Dan severed ties with his daughter, Linda. | إنقطع دان علاقات مع ابنته. |
Layla broke ties with her parents' religion. | قطعت ليلى صلتها بدين والديها. |
Furthermore, trade tensions could weaken political ties. | وعلاوة على هذا، فإن التوترات التجارية قد تؤدي إلى إضعاف الروابط السياسية. |
This context and framework disciplined transatlantic ties. | ولقد وفرت تلك البيئة وذلك الإطار القواعد السلوكية اللازمة لضبط العلاقات عبر الأطلنطي. |
Others have close ties to the government. | وأخرى لها علاقات وثيقة مع الحكومة. |
Germany has long standing ties with Afghanistan. | ولألمانيا روابط طويلة الأمد مع أفغانستان. |
Obsolete forms of economic ties are disappearing. | كما تتﻻشى موضوعيا أشكال العﻻقات اﻻقتصادية التي مضى عهدها. |
This ties it all up, doesn't it? | أليس فى هذا حل للقضية |
It ties you to the old life. | إنه يشدك إلى الحياة القديمة |
These issues carry deep implications for economic ties. | والحقيقة أن هذه القضايا تحمل في طياتها معان ضمنية عميقة فيما يتصل بالروابط الاقتصادية. |
These ties have continued up to the present. | واستمرت هذه الروابط حتى الآن. |
And ( the mystic ties of ) parent and child | ووالد أي آدم وما ولد أي ذريته وما بمعنى من . |
And ( the mystic ties of ) parent and child | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
Mexico actively promotes its economic ties with Cuba. | وتنهض المكسيك بنشاط بروابطها الاقتصادية مع كوبا. |
It ties to origami. So let me start. | هي ترتبط بالأوريغامي. لذا دعونا نبدأ |
You have ties with the Royal Family now. | وكنت على اتصال بالعائلة الملكية البريطانية |
You're sharpeyed. He's got at least 25 ties. | إن نظرك حاد جدا لديه أكثر من 25 واحدة هنا |
We'll cut our ties as brother and sister. | سنقوم بقطع علاقتنا كأخ و أخت |
The iconography of a Buddha is shown in monk's garb, having relinquished all ties to the earth, all ties to material things. | والعكس صحيح، فشكل تماثيل بوذا تظهر بزي وشكل الراهب، فبذلك تخلت عن كل علاقاتها بالأرض، وارتبطت بالأمور المادية |
Through marketing access to their physical and instructional assets, some higher education institutions have been able to improve their financial base while simultaneously strengthening their ties with local businesses. | ومن خﻻل تسويق سبل الوصول إلى المنافع ذات الصلة على الصعيدين المادي والتعليمي، تمكنت بعض مؤسسات التعليم العالي من تحسين قاعدتها المالية إلى جانب القيام في نفس الوقت بتعزيز روابطها بالمؤسسات الصناعية والتجارية)١٤(. |
6. Promote China s traditional civilization with strengthened spiritual ties. | 6) الترويج لحضارة الصين التقليدية في ظل تعزيز الروابط الروحية. |
Vietnam, too, has strengthened its ties with the US. | وفيتنام أيضا، عملت على تعزيز علاقاتها مع الولايات المتحدة. |
Other factors discussed included dual citizenship and ethnic ties. | ومن ضمن العوامل الأخرى التي ناقشها الخبراء كانت ازدواجية الجنسية والروابط الإثنية. |
Weakening the friendship ties existing between the two communities. | وإضعاف روابط الصداقة القائمة بين الطائفتين. |
(b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia | )ب( تربطهم باستونيا صﻻت طويلة اﻷمد ومتينة ودائمة |
Simultaneously, new geostrategic ties are being forged with Russia. | وفي الوقت نفسه، تنشأ روابط جغرافية استراتيجية جديدة مع روسيا. |
I also have a lot of ties with Korea. | ولدي أيضا الكثير من العلاقات مع كوريا |
So you know his ties better than his suits. | يبدو أنك تعرفين روابط عنقه أكثر من سترته |
Related searches : Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Political Ties - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - Commercial Ties - Trade Ties - No Ties - Diplomatic Ties