Translation of "no significant difference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Difference - translation : No significant difference - translation : Significant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a significant difference. | هناك اختلاف كبير |
Significant price difference between the two contracts. | 150 اختلاف كبير في السعر بين العقدين. |
No difference. | لا يوجد فرق. |
No difference means no market. | فعدم وجود فرق في الأسعار يعني عدم وجود سوق. |
No difference, pal. | لا فرق |
Makes no difference. | هذا لا يحدث أى فرق . |
There's almost no difference. | تقريبا لا يوجد فرق. |
No difference in girls. | أنت تتذكر (فوني) |
That makes no difference. | ـ هذا لا يغير شيء |
It makes no difference. | إن هذا لا يحدث فرقا |
Makes no goddamn difference. | لن يشكل أى فارق |
No, the difference is | بينلوب لن تدع غريب يأخذها بين يديه حتى لو كان غريبا مثل أوديسيوس |
No difference at all. | لا فرق مطلقا . |
Makes no difference now. | هذا لن يشكل فرقا الان . |
What is the difference of the father law? No difference. | ما هو الفرق في القانون الأب لا فرق. |
But there's no major difference. | ولكن لا يوجد فارق كبير. |
There was no difference whatsoever. | لم تكن هناك فروقا حول أي شئ. وفي الإنفجار العظيم، |
However, it makes no difference. | رغم ان هذا لم ي شك ل فارقا . |
Then it makes no difference. | اذن, هذا لن ي شك ل فرقا |
there's no difference between us. | لا يوجد اختلاف بيننا . |
That don't make no difference. | هذا لا يشكل فرقا |
Now... it makes no difference. | انها تجعل لا فرق الملاكمون سيهاجمون |
Small steps in the right direction now can make a significant difference. | فالخطوات الصغيرة في الاتجاه الصحيح الآن من الممكن أن تحدث فارقا كبيرا. |
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference. | فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا |
It makes no difference either way | أفعالهم لن تغير شيء على أي حال |
Makes no difference who you are | مهما تكون |
No, it doesn't make any difference. | كلا، انه لا يشكل أي فارق |
She's dead, it makes no difference. | انها ستموت, فما الفرق |
Don't make no difference to me. | لا يشكل ذلك فرقا بالنسبة لى |
We don't make no difference, huh? | أننا لا نشكل فرقا أليس كذلك |
The most significant difference across categories of mental health practitioners is education and training. | الفرق الأكثر أهمية في فئات ممارسين الصحة العقلية هو التعليم والتدريب. |
There's no major difference between these religions. | ليس هناك فرق كبير بين هذه الأديان. |
We are all equals, have no difference . | نحن جميعا متساوين ، لا فرق بيننا . |
It will make no difference between us? | هذا لن يشكل فرقا لنا |
At close range, it makes no difference. | عندما يصاب المرء برصاصة، لن ت حدث معرفة من أطلقها فرقا . |
There's no difference between you and Lelia. | لا يوجد فرق بينك وبين (ليليا) |
You or someone else, makes no difference. | أنت أو أى شخص آخر لا يوجد فرق |
Countries are poised to accelerate the programme and make a significant difference to child survival. | وتستعد البلدان لتعجيل خطى البرنامج وإحداث فارق ملحوظ في بقاء الطفل. |
Anyone know the difference between 8 , no no , and the family? | كان هناك تسعة أولاد ، الآن فقط ثمانية. |
No significant contamination was detected. | ولم يرصد وجود أي تلوث على نطاق واسع. |
No significant constraints were encountered. | ولم تكن هناك أي قيود ذات بال. |
Doctors and medicine made no difference at all. | الأطباء والأدوية لم يشكلوا أي فارق على الإطلاق. |
Oh, it makes no difference about the boy. | لا تقلقي بشأن الولد |
There is no difference you can actually see. | ليس ثم ـة إختلاف يمكنك أن تراه في الحقيقة |
All right, to hang 'em, then. No difference. | الشنق شنق لايوجد اختلاف |
Related searches : Significant Difference - No Significant - Highly Significant Difference - Least Significant Difference - Most Significant Difference - A Significant Difference - No Real Difference - No Big Difference - No Difference Regarding - No Much Difference - Made No Difference - No Difference For - Make No Difference - Makes No Difference