Translation of "significant difference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's a significant difference. | هناك اختلاف كبير |
Significant price difference between the two contracts. | 150 اختلاف كبير في السعر بين العقدين. |
Small steps in the right direction now can make a significant difference. | فالخطوات الصغيرة في الاتجاه الصحيح الآن من الممكن أن تحدث فارقا كبيرا. |
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference. | فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا |
The most significant difference across categories of mental health practitioners is education and training. | الفرق الأكثر أهمية في فئات ممارسين الصحة العقلية هو التعليم والتدريب. |
Countries are poised to accelerate the programme and make a significant difference to child survival. | وتستعد البلدان لتعجيل خطى البرنامج وإحداث فارق ملحوظ في بقاء الطفل. |
The 90 per cent confidence limits on the difference would be about 0 200, just significant. | وحــدا الثقة بنسبة ٩٠ في المائة للفرق بينهما تقريبا صفر و ٠٠٢، وهذا أدنى ما له دﻻلة. |
When you're in the low power pose condition, only 60 percent, and that's a whopping significant difference. | وعندما تكون في وضعيات القوة الضعيفة فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا |
It should focus on areas where the United Nations system (collectively or individually) could make a significant difference. | وينبغي أن تركز المذكرة على المجاﻻت التي يمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة )جماعيا أو فرديا( أن تحدث فيها تغييرا هاما. |
It had and continues to have such a central and vital role even today, but with a significant difference. | وكان لها وﻻ يزال دور رئيسي وحيوي حتى اليوم لكن مع اختﻻف بين. |
The challenge to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference. | هذا التحدي، لمعرفة ما سوف يستغرق أن تفعل شيئا في الواقع أن يحدث فرقا كبيرا ومستداما. |
But there is a significant difference the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons. | ولكن هناك اختلاف كبير فالدول الخمس الأصلية وقعت على معاهدة منع الانتشار، وتوقفت عن إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لتصنيع الأسلحة النووية. |
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference. | قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا. |
(a) There should be a significant difference in the duties and responsibilities allocated, i.e. the grade determining responsibilities should be clearly identified | )أ( ينبغي أن يكون هناك اختﻻف كبير في الواجبات والمسؤوليات المخصصة، أي أنه ينبغي تحديد مسؤوليات الرتبة بصورة واضحة |
As regards project performance, projects approved since 1987 do not present any significant difference or change when compared to projects approved before 1987. | وفيما يتعلق بأداء المشاريع، ﻻ يظهر في المشاريع التي اعتمدت منذ عام ١٩٨٧ أي اختﻻف أو تغير ملحوظ عندما تقارن بالمشاريع المعتمدة قبل عام ١٩٨٧. |
Services There is a significant difference between the number of those who would benefit from treatment and the number of those who are treated. | هناك فرق كبير بين عدد الأشخاص الذين يمكن أن يستفيدوا من العلاج وعدد أولئك الذين عولجوا. |
This change has resulted in a significant difference in work methods and results, and in the speed with which the work can be conducted. | وأسفر هذا التغيير عن حدوث اختﻻف كبير في أساليب العمل ونتائجه، وفي السرعة التي يمكن بها انجاز العمل. |
difference | اختلاف |
Difference | إختلاف |
Difference | اختلاف |
Difference? | إختلاف |
Vector Difference | الموجه إختلاف |
View Difference | اعرض الفرق |
View Difference | عرض الفارق |
Apply Difference | تطبيق الاختلاف |
Unapply Difference | إلغاء تطبيق الاختلاف |
Previous Difference | التغي ر السابق |
Next Difference | التغي ر التالي |
No difference. | لا يوجد فرق. |
Same difference. | نفس الاختلاف |
Another striking difference between China and some other developing countries is that Chinese cities, large and small, lack any sign of significant urban poverty or slums. | وثمة فارق آخر لافت للنظر بين الصين وبعض البلدان النامية الأخرى، ألا وهو أن المدن الصينية، الكبيرة منها والصغيرة، لا يوجد بها أثر ي ذكر للفقر الحضري أو الأحياء الفقيرة. |
A quick start up capability, with owned or leased equipment immediately available to the United Nations, would have made a significant difference in the Rwanda situation. | فلو توفرت لﻷمم المتحدة قدرة للتشغيل السريع بتوفر معدات، مملوكة أو مؤجرة، تحت تصرفها المباشر، لكان هناك اختﻻف ملحوظ في حالة رواندا. |
What is the difference of the father law? No difference. | ما هو الفرق في القانون الأب لا فرق. |
There's a difference between war and murder, a great difference. | هناك إختلاف بين القتل والقتل بالحرب |
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs. | هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات. |
You'd see a difference here, and you'd see a difference here. | نعم ستجد فرق هنا وفرق هناك |
So, in practical terms, the difference between reforms that could be implemented and those that are being or will be implemented is less significant than it seems. | وعلى هذا فإن الفرق بين الإصلاحات التي يمكن تنفيذها وتلك التي يجري تنفيذها أو سوف تنفذ في المستقل أقل أهمية مما يبدو من الناحية العملية. |
Spot the difference! | ولنلحظ الفارق هنا! |
That difference matters. | وهذا الفارق يشكل قدرا كبيرا من الأهمية. |
The Latin Difference | الفارق اللاتيني |
Difference in abilities | اختلاف القدرات |
Planned Actual Difference | المخطط لـــــه |
Actual deployment Difference | الوزع الفعلي |
Income Expenditure Difference | اﻹيرادات النفقات الفرق |
Difference Percentage increase | الزيــــادة في النسبة المئويـــة |
Related searches : Highly Significant Difference - No Significant Difference - Least Significant Difference - Most Significant Difference - A Significant Difference - Small Difference - Material Difference - Main Difference - Huge Difference - Average Difference - Striking Difference - Large Difference