Translation of "significant difference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Difference - translation : Significant - translation : Significant difference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a significant difference.
هناك اختلاف كبير
Significant price difference between the two contracts.
150 اختلاف كبير في السعر بين العقدين.
Small steps in the right direction now can make a significant difference.
فالخطوات الصغيرة في الاتجاه الصحيح الآن من الممكن أن تحدث فارقا كبيرا.
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference.
فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا
The most significant difference across categories of mental health practitioners is education and training.
الفرق الأكثر أهمية في فئات ممارسين الصحة العقلية هو التعليم والتدريب.
Countries are poised to accelerate the programme and make a significant difference to child survival.
وتستعد البلدان لتعجيل خطى البرنامج وإحداث فارق ملحوظ في بقاء الطفل.
The 90 per cent confidence limits on the difference would be about 0 200, just significant.
وحــدا الثقة بنسبة ٩٠ في المائة للفرق بينهما تقريبا صفر و ٠٠٢، وهذا أدنى ما له دﻻلة.
When you're in the low power pose condition, only 60 percent, and that's a whopping significant difference.
وعندما تكون في وضعيات القوة الضعيفة فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا
It should focus on areas where the United Nations system (collectively or individually) could make a significant difference.
وينبغي أن تركز المذكرة على المجاﻻت التي يمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة )جماعيا أو فرديا( أن تحدث فيها تغييرا هاما.
It had and continues to have such a central and vital role even today, but with a significant difference.
وكان لها وﻻ يزال دور رئيسي وحيوي حتى اليوم لكن مع اختﻻف بين.
The challenge to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference.
هذا التحدي، لمعرفة ما سوف يستغرق أن تفعل شيئا في الواقع أن يحدث فرقا كبيرا ومستداما.
But there is a significant difference the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons.
ولكن هناك اختلاف كبير فالدول الخمس الأصلية وقعت على معاهدة منع الانتشار، وتوقفت عن إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لتصنيع الأسلحة النووية.
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference.
قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا.
(a) There should be a significant difference in the duties and responsibilities allocated, i.e. the grade determining responsibilities should be clearly identified
)أ( ينبغي أن يكون هناك اختﻻف كبير في الواجبات والمسؤوليات المخصصة، أي أنه ينبغي تحديد مسؤوليات الرتبة بصورة واضحة
As regards project performance, projects approved since 1987 do not present any significant difference or change when compared to projects approved before 1987.
وفيما يتعلق بأداء المشاريع، ﻻ يظهر في المشاريع التي اعتمدت منذ عام ١٩٨٧ أي اختﻻف أو تغير ملحوظ عندما تقارن بالمشاريع المعتمدة قبل عام ١٩٨٧.
Services There is a significant difference between the number of those who would benefit from treatment and the number of those who are treated.
هناك فرق كبير بين عدد الأشخاص الذين يمكن أن يستفيدوا من العلاج وعدد أولئك الذين عولجوا.
This change has resulted in a significant difference in work methods and results, and in the speed with which the work can be conducted.
وأسفر هذا التغيير عن حدوث اختﻻف كبير في أساليب العمل ونتائجه، وفي السرعة التي يمكن بها انجاز العمل.
difference
اختلاف
Difference
إختلاف
Difference
اختلاف
Difference?
إختلاف
Vector Difference
الموجه إختلاف
View Difference
اعرض الفرق
View Difference
عرض الفارق
Apply Difference
تطبيق الاختلاف
Unapply Difference
إلغاء تطبيق الاختلاف
Previous Difference
التغي ر السابق
Next Difference
التغي ر التالي
No difference.
لا يوجد فرق.
Same difference.
نفس الاختلاف
Another striking difference between China and some other developing countries is that Chinese cities, large and small, lack any sign of significant urban poverty or slums.
وثمة فارق آخر لافت للنظر بين الصين وبعض البلدان النامية الأخرى، ألا وهو أن المدن الصينية، الكبيرة منها والصغيرة، لا يوجد بها أثر ي ذكر للفقر الحضري أو الأحياء الفقيرة.
A quick start up capability, with owned or leased equipment immediately available to the United Nations, would have made a significant difference in the Rwanda situation.
فلو توفرت لﻷمم المتحدة قدرة للتشغيل السريع بتوفر معدات، مملوكة أو مؤجرة، تحت تصرفها المباشر، لكان هناك اختﻻف ملحوظ في حالة رواندا.
What is the difference of the father law? No difference.
ما هو الفرق في القانون الأب لا فرق.
There's a difference between war and murder, a great difference.
هناك إختلاف بين القتل والقتل بالحرب
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs.
هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات.
You'd see a difference here, and you'd see a difference here.
نعم ستجد فرق هنا وفرق هناك
So, in practical terms, the difference between reforms that could be implemented and those that are being or will be implemented is less significant than it seems.
وعلى هذا فإن الفرق بين الإصلاحات التي يمكن تنفيذها وتلك التي يجري تنفيذها أو سوف تنفذ في المستقل أقل أهمية مما يبدو من الناحية العملية.
Spot the difference!
ولنلحظ الفارق هنا!
That difference matters.
وهذا الفارق يشكل قدرا كبيرا من الأهمية.
The Latin Difference
الفارق اللاتيني
Difference in abilities
اختلاف القدرات
Planned Actual Difference
المخطط لـــــه
Actual deployment Difference
الوزع الفعلي
Income Expenditure Difference
اﻹيرادات النفقات الفرق
Difference Percentage increase
الزيــــادة في النسبة المئويـــة

 

Related searches : Highly Significant Difference - No Significant Difference - Least Significant Difference - Most Significant Difference - A Significant Difference - Small Difference - Material Difference - Main Difference - Huge Difference - Average Difference - Striking Difference - Large Difference