Translation of "no longer sufficient" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Longer - translation : No longer sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, appeals alone are no longer sufficient.
غير أن اﻻكتفاء بتوجيه مناشدات لم يعد كافيا.
These are areas where acting nationally is no longer sufficient.
وهناك مجالات لم يعد فيها الاقتصار على العمل الوطني يكفي.
This is the doctrine that Krugman argues is no longer sufficient for our age.
هذا هو المذهب الذي يزعم كروغمان أنه لم يعد كافيا للتعامل مع عصرنا.
Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine.
لم يعد الخوف مبررا كافيا للتحول إلى آلة القتل الوحشي تلك.
However, traditional peace keeping may no longer be a sufficient response to current conflicts.
بيد أن حفظ السلم التقليدي لم يعد استجابة كافية للصراعات الحالية.
Experience has shown that the traditional type of peace keeping operation is no longer sufficient.
لقد بينت التجربة أن الطراز التقليدي من عمليات حفظ السلم لم يعد كافيا.
Mere awareness was no longer sufficient. It would be appropriate to move from awareness to action.
٧٤ ولم يعد مجرد الوعي كافيا فمن المناسب اﻻنتقال من مجرد الوعي إلى اتخاذ اﻹجراءات.
The truth is that many of the small island States are no longer self sufficient hideaways from the active world.
والحقيقة أن كثيرا من الدول الجزرية الصغيرة لم تعد مﻻذات مكتفية ذاتية بعيدا عن العالم المفعم بالنشاط.
No longer.
ولكن هذا لم يعد واردا.
No longer.
ولكن هذه لم تعد الحال الآن.
No longer.
بيد أن الحال تبدلت اليوم.
Even if America once again pursued military intervention in the region, its power would no longer be sufficient to enforce its will.
وحتى لو استأنفت أميركا من جديد تدخلاتها العسكرية في المنطقة، فإن قوتها لن تكون كافية لفرض إرادتها.
But they can no longer dispose of sufficient resources, competence, and legitimacy to cope with global challenges or crises on their own.
ولكنها لم يعد بوسعها أن تكرس القدر الكافي من الموارد والكفاءات والشرعية للتغلب على التحديات أو الأزمات العالمية بمفردها.
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient.
ولم يعد من المقبول أيضا أن نعتبر مثل هذه التدابير كافية.
No, that's no longer true.
لا، هذا ليس صحيحا بعد الآن
No Longer Applicable
لا أطول منطبق
No longer shy?
لم تعودي خجولة بعد الآن
But no longer.
ولكن, ليس بعد الآن
Queen no longer?
لم تعودى ملكة بعد الان
The ANC no longer has sufficient credibility with poor South Africans to ask for continued patience in achieving a better life for all.
إن حزب المؤتمر الوطني الأفريقي لم يعد يتمتع بالقدر من المصداقية لدى فقراء جنوب أفريقيا الذي قد يسمح له بمطالبتهم بالمزيد من الصبر في ما يتصل بتحقيق حياة أفضل للجميع .
The returnees' seeking to re enter the job market do not match employers' requirements their qualifications are often poor or no longer sufficient.
فالعائدون الذين يحاولون الرجوع إلى سوق العمل لا تتوفر فيهم متطلبات رجال الأعمال، فمؤهلاتهم كثيرا ما تكون متواضعة، أو أنها لم تعد غير صالحة.
You are no longer a marketer. You are no longer a UX designer.
أنت لم تعد المسوق. أنت لم تعد مصمم UX. ومهما كان يمكنك استخدامها إلى
Outside a fringe of nostalgic chauvinists, however, most Europeans and Japanese are no longer so convinced that modernization is sufficient validation of imperial rule.
ولكن في خارج إطار المغالين في التعصب الوطني الشاعرين بالحنين إلى الماضي، فلم يعد أغلب الأوروبيين واليابانيين يرون أن التحديث ينبغي أن يكون مبررا كافيا للحكم الاستعماري.
The process has advanced to the point where Israel s unquestioned military superiority is no longer sufficient to overcome the negative consequences of its policy.
لكن العملية تطورت إلى النقطة التي لم يعد عندها تفوق إسرائيل على الصعيد العسكري كافيا للتغلب على العواقب السلبية المترتبة على السياسات التي تنتهجها.
No. The longer you wait, the longer the odds.
، لا ، كلما إنتظرنا كلما زادت الخلافات
No longer in service.
ومازالت في الخدمة حتى الآن.
We're no longer needed.
لم تعد هناك حاجة إلينا
Richard no longer exists!
ريتشارد لم يعد له وجود!
He's no longer blind.
هو ليس أعمى
To no longer die.
لايمكنأن تموتمرة أخرى.
Caesar no longer dreams?
الم يعد لديك اى احلام ايها القيصر
It was no longer true to its heritage no longer true to Walt Disney.
لم تعد صادقة مع تراثها. لم تعد صادقة مع والت ديزني.
And when the bronchi no longer have cartilage around them, they're no longer rigid.
وعندما يختفي الغضروف حول الشعب الهوائية تفقد جمودها
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work.
فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا.
Air is typically no longer sufficient to quench the arc that forms when the contacts are forced open so a variety of techniques are used.
الهواء عادة لم يعد كافيا لاخماد القوس الذي يتكون عندما تجبر التوصيلات علي أن تكون مفتوحة حتى يتم استخدام مجموعة متنوعة من التقنيات.
The onus thus fell on the authors to show that there was no longer sufficient justification for what had at that point been considered acceptable restrictions.
وعليه، يقع على كاهل صاحبي البلاغ عبء إثبات أنه لم يعد هناك مبرر كاف لما كان ي عتبر قيودا مقبولة حتى ذلك الحين.
The Secretariat apos s capacities are being used to the full they are no longer sufficient to deal with Member States apos wishes in every case.
فقدرات اﻷمانة العامة يجري استخدامها إلى أقصى حد ممكن ولم تعد تكفي تلبية رغبات الدول اﻷعضاء في كل حالة.
I no longer love him.
لم أعد أحبه.
I no longer live here.
أنا لم أعد أعيش هنا.
Crises were no longer moderate.
لكن الأزمات لم تعد معتدلة.
That is no longer true.
ولكن هذا لم يعد صادقا.
This is no longer possible.
إلا أن هذا لم يعد في الإمكان.
That arrangement no longer works.
إلا أن ذلك الترتيب لم يعد صالحا .
Key is No Longer Used
لم يعد المفتاح ي ستخدم
But that's no longer true.
لكن ذلك لم يعد صحيحا.

 

Related searches : No Longer - No Sufficient - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Want - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - No Longer Justified - Becomes No Longer - No Longer Willing - No Longer Offered