Translation of "no additional measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Measures - translation : No additional measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
11. Additional measures were required. | ١١ وﻻ بد من اتخاذ تدابير اضافية. |
Additional special measures to promote gender equality | 4 1 تدابير خاصة إضافية لتعزيز المساواة بين الجنسين |
No additional information collected. | لم ت جمع معلومات إضافية. |
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol. | وأوكرانيا تدعم بشكل كامل الإجراءات المتوخاة بموجب البروتوكول الإضافي. |
Additional measures to prevent the abuse of informal systems | 3 تدابير إضافية لمنع إساءة استعمال النظم غير الرسمية |
They welcome additional national measures to support this objective. | ويرحبون باتخاذ تدابير وطنية اضافية تأييدا لهذا الهدف. |
Additional measures to improve debt management were therefore required. | ولذلك فإنه يجب اﻻضطﻻع بتدابير اضافية لتحسين إدارة الدين. |
Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures. | لا يحتاج إلى جهد إضافي أكثر من الجهد الذي يتخذ لإدارة الصندوق الخاص يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازما لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها. |
No additional information was submitted. | ولم تقدم معلومات إضافية. |
No additional details were provided. | ولم تقدم تفاصيل أخرى. |
Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary. | وقد تكون هناك حاجة الى تدابير اضافية نظرا ﻻستمرار الحالة غير المستقرة. |
Hence additional measures are needed to reach a 20 reduction. | وبالتالي يلزم اعتماد تدابير إضافية من أجل التوصل إلى خفض هذه اﻻنبعاثات بنسبة ٠٢ في المائة. |
However, no additional costs were incurred by UNMEE for these additional rotations. | ومع ذلك، لم تتكبد البعثة تكاليف إضافية نتيجة عمليات التناوب الإضافية هذه. |
Kazakhstan had signed its additional protocol in 2004 and was implementing additional measures to strengthen its verification regime. | 18 وقال إن كازاخستان وق عت بروتوكولها الإضافي في عام 2004 وتنفذ تدابير إضافية لتعزيز نظامها في التحقق. |
Hence, no additional appropriation will be required. | ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض. |
Hence, no additional appropriation would be required. | ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية. |
No additional resources would therefore be required. | وبناء عليه فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية. |
(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters | (ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية |
The Panel found that additional measures were required to verify the claims. | ورأى الفريق أنه ينبغي اتخاذ تدابير إضافية للتحقق من صحة المطالبات. |
Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken. | ولا بد من تعبئة مزيد من الموارد واتخاذ مزيد من التدابير القوية. |
Bangladesh would support all realistic measures to mobilize additional resources for development. | وستؤيد بنغﻻديش جميع التدابير الواقعية لتعبئة موارد إضافية للتنمية. |
Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved through additional measures. | وي مكن تحقيق المزيد من التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية. |
There is no doubt that the situation which emerged after the dissolution and extinction of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia calls for additional measures. | وﻻ شك أن الحالة التي تنشأ بعد حل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية وانعدام وجودها تدعو إلى اتخاذ تدابير إضافية. |
And he has ruled out additional temporary fiscal measures aimed at job creation, like President Barack Obama s proposals for additional grants to states and additional infrastructure spending. | كما استبعد اتخاذ تدابير مالية مؤقتة إضافية تهدف إلى خلق فرص العمل، مثل اقتراح الرئيس باراك أوباما بتقديم منح إضافية للولايات فضلا عن زيادة الإنفاق على البنية الأساسية. |
There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report. | المكتب المركزي الوطني لشؤون الانتربول المركزي الوطني |
No additional requirements would result from this conversion. | ولن تنجم احتياجات إضافية عن هذا التحويل. |
No additional provision is made under this heading. | ٣٥ لا يرصد اعتماد اضافي تحت هذا. |
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken. | ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية. |
This Act provides additional or supplementary penalties and measures and special procedures regarding | وينص القانون نفسه على عقوبات وتدابير لاحقة أو تكميلية وعلى أحكام خاصة للإجراءات المتعلقة |
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization. | وتجري دراسة تدابير إضافية بالتنسيق مع المكاتب المعنية في المنظمة. |
Some States would wish to see additional and more extensive arms control measures. | فبعض الدول تأمل في أن يتم تطبيق تدابير إضافية وأكثر شمولا للحد من الأسلحة. |
In such circumstances, there should be additional measures to deal with the problem. | وفي هذه الظروف، ينبغي أن تتخذ تدابير إضافية لمعالجة هذه المشكلة. |
Half measures are no longer viable. | إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية. |
Nevertheless, consideration should be given to additional debt relief measures involving other multilateral institutions. | ومع ذلك، ينبغي إيلاء الاعتبار لاتخاذ تدابير إضافية لتخفيف عبء الديون تشمل مؤسسات أخرى متعددة الأطراف. |
Russia apos s humanitarian assistance to Moldova continues, and additional measures are being considered. | وﻻ تزال المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها روسيا إلى مولدوفا مستمرة، ويجري النظر في اتخاذ تدابير إضافية. |
No additional services will be provided by the secretariat. | فلن تقدم الأمانة أية خدمات إضافية. |
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise. | وهكذا، لن تنشأ احتياجات إضافية ﻷجل خدمة المؤتمرات. |
32. No additional posts are proposed for this unit. | ٣٢ ﻻ يقترح أية وظائف إضافية بالنسبة لهذه الوحدة. |
No additional resources will be required during 1994 1995. | ولن تلزم أية موارد اضافية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Accordingly, no additional requirements for conference servicing would arise. | وعليه، لن تنشأ احتياجات إضافية لخدمات المؤتمرات. |
Additional measures were also taken to consolidate and expand the website in line with the 2005 workplan through the inclusion of additional research areas. | كما ات خذت تدابير إضافية لتعزيز الموقع وتوسيع نطاقه تماشيا مع خطة العمل لعام 2005 من خلال إدخال مجالات بحث إضافية عليه. |
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures. | 13 السيد ريفاس بوسادا ألمح إلى أن البحث ينبغي ألا يقتصر على إيجاد حلول بديلة، بل أيضا إيجاد حلول أو تدابير إضافية. |
Strong additional measures to assist the judicial system must be considered with the Haitian authorities. | ويجب النظر مع السلطات الهايتية في اتخاذ تدابير إضافية قوية لمساعدة النظام القضائي. |
He certainly has our support in the additional measures needed to carry out this task. | وهو يحظى، بكل تأكيد، بدعمنا في التدابير اﻹضافية الﻻزمة للقيام بهذه المهمــة. |
1) Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved by means of additional measures. | )١( يمكن تحقيق المزيد مــن التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية. |
Related searches : Additional Measures - No Additional - No Additional Comments - No Additional Costs - No Additional Charge - No Additional Fee - No Additional Value - No Additional Demand - No Further Measures - No Half Measures - No Regret Measures - Additional Delivery