Translation of "no additional measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

11. Additional measures were required.
١١ وﻻ بد من اتخاذ تدابير اضافية.
Additional special measures to promote gender equality
4 1 تدابير خاصة إضافية لتعزيز المساواة بين الجنسين
No additional information collected.
لم ت جمع معلومات إضافية.
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol.
وأوكرانيا تدعم بشكل كامل الإجراءات المتوخاة بموجب البروتوكول الإضافي.
Additional measures to prevent the abuse of informal systems
3 تدابير إضافية لمنع إساءة استعمال النظم غير الرسمية
They welcome additional national measures to support this objective.
ويرحبون باتخاذ تدابير وطنية اضافية تأييدا لهذا الهدف.
Additional measures to improve debt management were therefore required.
ولذلك فإنه يجب اﻻضطﻻع بتدابير اضافية لتحسين إدارة الدين.
Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures.
لا يحتاج إلى جهد إضافي أكثر من الجهد الذي يتخذ لإدارة الصندوق الخاص يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازما لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها.
No additional information was submitted.
ولم تقدم معلومات إضافية.
No additional details were provided.
ولم تقدم تفاصيل أخرى.
Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary.
وقد تكون هناك حاجة الى تدابير اضافية نظرا ﻻستمرار الحالة غير المستقرة.
Hence additional measures are needed to reach a 20 reduction.
وبالتالي يلزم اعتماد تدابير إضافية من أجل التوصل إلى خفض هذه اﻻنبعاثات بنسبة ٠٢ في المائة.
However, no additional costs were incurred by UNMEE for these additional rotations.
ومع ذلك، لم تتكبد البعثة تكاليف إضافية نتيجة عمليات التناوب الإضافية هذه.
Kazakhstan had signed its additional protocol in 2004 and was implementing additional measures to strengthen its verification regime.
18 وقال إن كازاخستان وق عت بروتوكولها الإضافي في عام 2004 وتنفذ تدابير إضافية لتعزيز نظامها في التحقق.
Hence, no additional appropriation will be required.
ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض.
Hence, no additional appropriation would be required.
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
No additional resources would therefore be required.
وبناء عليه فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية.
(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters
(ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية
The Panel found that additional measures were required to verify the claims.
ورأى الفريق أنه ينبغي اتخاذ تدابير إضافية للتحقق من صحة المطالبات.
Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken.
ولا بد من تعبئة مزيد من الموارد واتخاذ مزيد من التدابير القوية.
Bangladesh would support all realistic measures to mobilize additional resources for development.
وستؤيد بنغﻻديش جميع التدابير الواقعية لتعبئة موارد إضافية للتنمية.
Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved through additional measures.
وي مكن تحقيق المزيد من التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية.
There is no doubt that the situation which emerged after the dissolution and extinction of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia calls for additional measures.
وﻻ شك أن الحالة التي تنشأ بعد حل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية وانعدام وجودها تدعو إلى اتخاذ تدابير إضافية.
And he has ruled out additional temporary fiscal measures aimed at job creation, like President Barack Obama s proposals for additional grants to states and additional infrastructure spending.
كما استبعد اتخاذ تدابير مالية مؤقتة إضافية تهدف إلى خلق فرص العمل، مثل اقتراح الرئيس باراك أوباما بتقديم منح إضافية للولايات فضلا عن زيادة الإنفاق على البنية الأساسية.
There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report.
المكتب المركزي الوطني لشؤون الانتربول المركزي الوطني
No additional requirements would result from this conversion.
ولن تنجم احتياجات إضافية عن هذا التحويل.
No additional provision is made under this heading.
٣٥ لا يرصد اعتماد اضافي تحت هذا.
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية.
This Act provides additional or supplementary penalties and measures and special procedures regarding
وينص القانون نفسه على عقوبات وتدابير لاحقة أو تكميلية وعلى أحكام خاصة للإجراءات المتعلقة
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization.
وتجري دراسة تدابير إضافية بالتنسيق مع المكاتب المعنية في المنظمة.
Some States would wish to see additional and more extensive arms control measures.
فبعض الدول تأمل في أن يتم تطبيق تدابير إضافية وأكثر شمولا للحد من الأسلحة.
In such circumstances, there should be additional measures to deal with the problem.
وفي هذه الظروف، ينبغي أن تتخذ تدابير إضافية لمعالجة هذه المشكلة.
Half measures are no longer viable.
إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية.
Nevertheless, consideration should be given to additional debt relief measures involving other multilateral institutions.
ومع ذلك، ينبغي إيلاء الاعتبار لاتخاذ تدابير إضافية لتخفيف عبء الديون تشمل مؤسسات أخرى متعددة الأطراف.
Russia apos s humanitarian assistance to Moldova continues, and additional measures are being considered.
وﻻ تزال المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها روسيا إلى مولدوفا مستمرة، ويجري النظر في اتخاذ تدابير إضافية.
No additional services will be provided by the secretariat.
فلن تقدم الأمانة أية خدمات إضافية.
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise.
وهكذا، لن تنشأ احتياجات إضافية ﻷجل خدمة المؤتمرات.
32. No additional posts are proposed for this unit.
٣٢ ﻻ يقترح أية وظائف إضافية بالنسبة لهذه الوحدة.
No additional resources will be required during 1994 1995.
ولن تلزم أية موارد اضافية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Accordingly, no additional requirements for conference servicing would arise.
وعليه، لن تنشأ احتياجات إضافية لخدمات المؤتمرات.
Additional measures were also taken to consolidate and expand the website in line with the 2005 workplan through the inclusion of additional research areas.
كما ات خذت تدابير إضافية لتعزيز الموقع وتوسيع نطاقه تماشيا مع خطة العمل لعام 2005 من خلال إدخال مجالات بحث إضافية عليه.
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures.
13 السيد ريفاس بوسادا ألمح إلى أن البحث ينبغي ألا يقتصر على إيجاد حلول بديلة، بل أيضا إيجاد حلول أو تدابير إضافية.
Strong additional measures to assist the judicial system must be considered with the Haitian authorities.
ويجب النظر مع السلطات الهايتية في اتخاذ تدابير إضافية قوية لمساعدة النظام القضائي.
He certainly has our support in the additional measures needed to carry out this task.
وهو يحظى، بكل تأكيد، بدعمنا في التدابير اﻹضافية الﻻزمة للقيام بهذه المهمــة.
1) Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved by means of additional measures.
)١( يمكن تحقيق المزيد مــن التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية.

 

Related searches : Additional Measures - No Additional - No Additional Comments - No Additional Costs - No Additional Charge - No Additional Fee - No Additional Value - No Additional Demand - No Further Measures - No Half Measures - No Regret Measures - Additional Delivery