Translation of "news embargo" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In journalism and public relations, a news embargo or press embargo is a request by a source that the information or news provided by that source not be published until a certain date or certain conditions have been met. | في الصحافة والعلاقات العامة يعد حظر نشر الأخبار أو حظر طباعة الأخبار هو طلب يقوم به المصدر الصحفي بأن لا يتم نشر المعلومات أو الأخبار المقدمة من قبل هذا المصدر حتى موعد محدد أو وفق ا لشروط معينة. |
Arms embargo | رابعا حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | 3 حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | خامسا حظر الأسلحة |
Arms embargo | 3 الحظر على الأسلحة |
Arms embargo | 2 الحظر على الأسلحة |
Arms embargo | سابعا حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | الحظـر على الأسلحــة |
1. Arms embargo | ١ حظر اﻷسلحة |
2. Petroleum embargo | ٢ حظر النفط |
Like an embargo. | مثل الحظر |
News is news. | الأخبار هي الأخبار |
EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004 | الحظر يوم 6 سبتمبر 2004 |
Status of the embargo | ظروف الحظر |
Monitoring the arms embargo | رصد الحظر على الأسلحة |
Territory of the embargo | 2 الإقليم المشمول بالحظر |
News Services Section (UN News Centre, www.un.org news) | أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية (UN Development Business) |
Google News Shows news stories from many worldwide news sources. | أخبار جوجل يعرض القصص الإخبارية من مصادر الأنباء العالمية. |
Scope of the arms embargo | باء نطاق حظر توريد الأسلحة |
Monitoring of the arms embargo | مراقبة الحظر المفروض على الأسلحة |
C. Improving the arms embargo | جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة |
Scope of the arms embargo | 1 نطاق الحظر المفروض على توريد الأسلحة |
Examples of arms embargo violations | مقديشيو، الصومال |
E. Arms embargo ban implemented? | هاء هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة |
C. Arms embargo ban implemented? | جيم هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة |
Possible violations of the embargo | سادسا الخروقات المحتملة للحظر |
Tighter definition of the embargo | رابعا تعريف أكثر شدة للحظر |
The embargo affects these branches | ويؤثر الحظر على الفروع التالية |
II. ARMS EMBARGO AGAINST UNITA | ثانيا حظر اﻷسلحة المفروض ضد اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( |
Good news, good news Chariot's coming. | أخبار جيدة , أخبار جيدة شاريوت قادم |
Good news, good news Chariot's coming. | أخبار جيدة شاريوت قادم |
Because good news is no news. | لأن الأنباء الجيدة لا ت عد أخبار |
No news, Jim. Honest. No news. | لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد |
The OPEC Oil Embargo at 40 | حظر أوبك النفطي بعد أربعين عاما |
Recommendations an integrated arms embargo approach | باء التوصيــات نهـج يقـوم على حظـر الأسلحة المتكامل |
6380 Prohibition for political reasons (embargo) | 6380 حظر لأسباب سياسية |
The arms embargo must be respected. | ويجب احترام حظر الأسلحة. |
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE | ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي |
I have good news and bad news. | لدي أخبار جي دة و أخرى سي ئة |
I have bad news and worse news. | لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ. |
News | أ خبار |
News | أخبار |
News | أخبارComment |
News | الأخبار |
News. | ـ أخبار .. |
Related searches : Embargo Period - Trade Embargo - Full Embargo - Financial Embargo - Embargo Lifted - Embargo Restrictions - Economic Embargo - Russian Embargo - Oil Embargo - Embargo Regulations - Embargo Countries - Embargo Check - Media Embargo