Translation of "embargo regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Embargo - translation : Embargo regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For matters within the competence of the European Union (strengthening of the air embargo, trade embargo), the Union apos s regulations have been adopted by the Italian judicial system. | وفيما يتعلق بالمسائل التي تدخل في نطاق اختصاص اﻻتحاد اﻷوروبي )تعزيز الحظر الجوي، والحظر التجاري( فقد اعتمد النظام القضائي اﻻيطالي أنظمة اﻻتحاد. |
I would underline that Canada apos s primary concern with the embargo is its extraterritorial reach, the way in which the laws and regulations governing the embargo seek to constrain the freedom of trade of third countries such as Canada. | وأود أن أؤكد على أن قلق كندا الرئيسي إزاء الحصار يتمثل في أنه يتعدى الحدود اﻹقليمية، وفي الطريقة التي تسعى بها القوانين واللوائح الحاكمة للحصار إلى تقييد حرية التجارة مع بلدان أخرى مثل كندا. |
Arms embargo | رابعا حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | 3 حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | خامسا حظر الأسلحة |
Arms embargo | 3 الحظر على الأسلحة |
Arms embargo | 2 الحظر على الأسلحة |
Arms embargo | سابعا حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | الحظـر على الأسلحــة |
1. Arms embargo | ١ حظر اﻷسلحة |
2. Petroleum embargo | ٢ حظر النفط |
Like an embargo. | مثل الحظر |
EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004 | الحظر يوم 6 سبتمبر 2004 |
Status of the embargo | ظروف الحظر |
Monitoring the arms embargo | رصد الحظر على الأسلحة |
Territory of the embargo | 2 الإقليم المشمول بالحظر |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
Scope of the arms embargo | باء نطاق حظر توريد الأسلحة |
Monitoring of the arms embargo | مراقبة الحظر المفروض على الأسلحة |
C. Improving the arms embargo | جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة |
Scope of the arms embargo | 1 نطاق الحظر المفروض على توريد الأسلحة |
Examples of arms embargo violations | مقديشيو، الصومال |
E. Arms embargo ban implemented? | هاء هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة |
C. Arms embargo ban implemented? | جيم هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة |
Possible violations of the embargo | سادسا الخروقات المحتملة للحظر |
Tighter definition of the embargo | رابعا تعريف أكثر شدة للحظر |
The embargo affects these branches | ويؤثر الحظر على الفروع التالية |
II. ARMS EMBARGO AGAINST UNITA | ثانيا حظر اﻷسلحة المفروض ضد اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
The past year was characterized by an intensification of the extraterritorial effects of the embargo, whereby the regulations, penalties and threats against citizens and foreign companies were made stricter and more fierce. | وقد تميزت السنة الماضية بتصاعد آثار الحصار التي تتجاوز نطاق الحدود الإقليمية للولايات المتحدة، حيث جرى التشديد في تطبيق الأنظمة والجزاءات والتهديدات ضد المواطنين الأجانب والشركات الأجنبية. |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
The OPEC Oil Embargo at 40 | حظر أوبك النفطي بعد أربعين عاما |
Recommendations an integrated arms embargo approach | باء التوصيــات نهـج يقـوم على حظـر الأسلحة المتكامل |
6380 Prohibition for political reasons (embargo) | 6380 حظر لأسباب سياسية |
The arms embargo must be respected. | ويجب احترام حظر الأسلحة. |
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE | ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
3. As its mandate covers all aspects of the monitoring of the supply and shipping of oil and petroleum products to South Africa, the Intergovernmental Group has also dealt with questions relating to publicity for the oil embargo, the holding of hearings, and assisting Governments by publicizing their laws and regulations concerning the embargo. | ٣ وبما أن وﻻية الفريق الحكومي الدولي تشمل جميع أوجه رصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، فإنه تناول أيضا المسائل المتعلقة بالنشر فيما يتعلق بالحظر النفطي، وعقد جلسات استماع، ومساعدة الحكومات عن طريق نشر قوانينها وأنظمتها المتعلقة بالحظر. |
Reported violations of arms embargo in Somalia | (ب) أ درجا في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2001 و 6 تموز يوليه 2004، على التوالي. |
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED | ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالــي |
viii. Financial regulations | 8 النظام المالي |
11.1 New regulations | 11 1 الأنظمة الجديدة |
(h) Financial regulations. | (ح) النظام المالي. |
Related searches : Embargo Period - Trade Embargo - News Embargo - Full Embargo - Financial Embargo - Embargo Lifted - Embargo Restrictions - Economic Embargo - Russian Embargo - Oil Embargo - Embargo Countries - Embargo Check - Media Embargo