Translation of "newly industrialized economies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, many high income newly industrialized economies (NIEs) with few structural problems were not spared the effects of the 2008 crisis.
وعلاوة على ذلك فإن العديد من الاقتصادات ذات الدخل المرتفع التي اتجهت إلى التصنيع حديثا، والتي كانت تعاني من بعض المشاكل البنيوية، لم تسلم من عواقب أزمة 2008.
Singapore is now considered a country with a newly industrialized economy.
وتعتبر سنغافورة في الوقت الحالي بلدا ذا اقتصاد تصنيعي حديث.
This is amply borne out by the experience of the newly industrialized economies in the 1980s notably, Hong Kong, the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China.
وهذا ما تؤيده خبرة اﻻقتصادات الصناعية الجديدة في الثمانينيات وخاصة هونغ كونغ وجمهورية كوريا وسنغافورة وتايوان )إقليم الصين(.
China and Taiwan, China where I am from as well as many other newly industrialized economies were just as poor a few decades ago and equally saddled with corruption and other obstacles.
كلا من الصين وتايوان، الصين بالتحديد وأنا أنتمي لها بالإضافة لدول أخرى عديدة للتو أنشأت اقتصادات صناعية جديدة كانت منذ عقود فقط بنفس مستوى الفقر وكانت (مثل إثيوبيا) مكبلة بالفساد والمعوقات الأخرى.
As a result, Sri Lanka is today well on the road to attaining newly industrialized economy status.
ونتيجة لذلك قطعت سري ﻻنكا شوطا كبيرا في سبيل الدخول في عداد اﻻقتصادات الحديثة التصنيع.
Economies in the industrialized countries are becoming increasingly integrated, while we note increasing marginalization of the economies of the poor countries.
وقد أخذت اﻻقتصادات في البلـــدان الصناعية تتكامـــل مع بعضها بشكل متزايد، في حين أننا نلحظ تهميشا متزايدا ﻻقتصادات البلدان الفقيرة.
In other words, China s growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن نمط النمو الصيني أصبح قريب الشبه بالاقتصاد في البلدان الصناعية.
Stagnation in the industrialized economies contributed to a substantial fall in international interest rates.
وقد ساهم الركود في اﻻقتصادات الصناعية في إحداث انخفاض ملموس في أسعار الفائدة الدولية.
The abundance of relevant experiences from the newly industrialized countries in Asia and elsewhere can show African countries how to galvanize their economies, accelerating the process of wealth creation and poverty reduction on the continent.
إن الوفرة من الخبرات ذات الصلة القادمة من البلدان الصناعية الجديدة في آسيا وغيرها من المناطق من الممكن أن تبين للبلدان الأفريقية كيفية تنشيط اقتصادها، والتعجيل بعملية تكوين الثروات والحد من الفقر في القارة.
Moreover, investment rates in the newly industrialized economies of Asia have never recovered to their pre 1997 8 crisis levels, and investment rates in the rest of Asia outside China have fallen off as well.
فضلا عن ذلك، فإن معدلات الاستثمار في الدول الآسيوية التي تحولت إلى التصنيع حديثا لم تسترد عافيتها قط ولم تعد إلى مستويات مـا قبل أزمة 1997 1998، كما أن معدلات الاستثمار في بقية دول آسيا باستثناء الصين قد انخفضت كثيرا .
Experience in the newly industrialized countries had shown that moderation was the best policy in time of transition.
وقد أوضحت تجربة البلدان حديثة التصنيع أن اﻻعتدال هو أفضل السياسات في المرحلة اﻻنتقالية.
4. Role of transnational corporations in the newly opened economies of Central and Eastern Europe.
٤ دور الشركات عبر الوطنية في اﻻقتصادات حديثة العهد باﻻنفتاح في وسط وشرق أوروبا.
19. The development of a technological infrastructure has been a priority in the newly industrialized countries and certain other developing countries.
١٩ ما فتئ استحداث هيكل أساسي تكنولوجي يشكل أولوية في البلدان الحديثة العهد بالتصنيع وفي بعض من البلدان النامية اﻷخرى.
III. ROLE OF TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN THE NEWLY OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE . 19
الثالث دور الشركات عبر الوطنية في اﻻقتصادات الحديثة العهد باﻹنفتاح في وسط وشرق أوروبا
The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies.
واللجنة تعمل اﻵن على استخﻻص دروس من التجارب السابقة لﻻقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع.
59. At present, economic policy coordination among the major economies centres on the Group of Seven industrialized countries.
٥٩ وفي الوقت الحالي، يتركز تنسيق السياسات العامة اﻻقتصادية فيما بين اﻻقتصادات الرئيسية على مجموعة البلدان الصناعية السبعة.
China and four newly industrialized East Asian economies are among the largest developing country traders, exporting services worth 46 billion and 156 billion, respectively, while exports from South and Central America stood at 70 billion, and those from Africa at 49 billion.
وترد الصين وأربعة من بلدان شرق آسيا الحديثة العهد بالتصنيع في عداد أكبر البلدان النامية التجارية المصدرة للخدمات، حيث بلغت قيمة صادراتها 46 بليون دولار و 156 بليون دولار على التوالي بينما بلغت صادرات أمريكا الجنوبية والوسطى 70 بليون دولار وصادرات أفريقيا 49 بليون دولار.
9. Some developing countries, notably the newly industrialized countries of South East and East Asia and China, show great entrepreneurial energy and dynamism.
٩ تبدي بعض البلدان النامية، وﻻ سيما البلدان الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب شرق آسيا وشرقها والصين، قدرا كبيرا من الطاقة والدينامية فيما يتصل بمباشرة اﻷعمال الحرة.
Of the countries in central and eastern Europe, the Czech Republic has one of the most developed industrialized economies.
اقتصاد التشيك من الديمقراطيات الناشئة في أوروبا الوسطى والشرقية، وجمهورية التشيك واحدة من الاقتصادات الصناعية الأكثر تقدما.
In the 1950 s and 1960 s, few leading Indians believed that their country could compete with the industrialized economies.
في الخمسينيات والستينيات كان عدد قليل من الهنود البارزين يؤمنون بأن بلدهم قد يتمكن ذات يوم من منافسة البلدان المتقدمة صناعيا .
One weakness of the current system was the inadequate surveillance, particularly by IMF, of the economies of major industrialized countries.
وتتمثل إحدى نقاط الضعف في النظام الحالي في عدم كفاية الرقابة، وبخاصة من صندوق النقد الدولي، لاقتصادات البلدان الصناعية الرئيسية.
Increasingly competitive export sectors in the developing countries should not be viewed as a threat to the major industrialized economies.
وﻻ ينبغي أن ي نظر إلى قطاعات الصادرات في البلدان النامية التي تتزايد قدرتها على المنافسة باطراد على أنها خطر يهدد اﻻقتصادات الصناعية الكبرى.
In contrast, agrarian reform has been one of the major means of wealth creation and income redistribution in the newly industrialized countries of East Asia.
وفي المقابل، لا يزال الإصلاح الزراعي أحد الأساليب الرئيسية لتكوين الثروة وإعادة توزيع الدخل في بلدان شرق آسيا حديثة العهد بالتصنيع.
This research will attempt to verify a number of hypotheses generated in recent studies on newly industrialized countries about technological factors in the industrialization process.
وسيحاول هذا البحث التحقق من عدد من الفروض التي أسفرت عنها دراسات أجريت مؤخرا بشأن البلدان حديثة العهد بالتصنيع حول العوامل التكنولوجية في عملية التصنيع.
In other words, China s growth pattern is becoming similar to that of industrialized economies, suggesting that growth will be increasingly balanced.
وبعبارة أخرى، أصبح نمط النمو الصيني أشبه بنظيره في البلدان ذات الاقتصاد الصناعي، وهو ما يشير بدوره إلى أن النمو سوف يكون متوازنا على نحو متزايد.
36. Demilitarization has also produced painful strains among the industrialized market economies, though less severe than those in countries in transition.
٣٦ وقد أحدث الحد من النفقات العسكرية في الدول الصناعية القائمة على اقتصاد السوق أيضا ضغوطا مؤلمة وإن تكن أقل حدة من تلك التي تواجهها الدول التي تمر بمرحلة انتقالية.
In South Korea, the ratios rose from 13 to 21 and then as high as 40 , while the other northern newly industrialized countries fared much better.
ارتفعت النسبة في كوريا الجنوبية من 13 إلى 21 ، ووصلت فيما بعد حتى 40 ، فيما أن الدول الصناعية الجديدة الشمالية الأخرى كانت نسبتها أفضل بكثير.
This is because fast growing, newly industrialized countries are likely to attract more migrant workers as their own workers move into higher value added economic activities.
ويعزى هذا إلى أن البلدان الصناعية الجديدة السريعة النمو من المرجح أن تجتذب المزيد من العمال المهاجرين عندما يتجه عمالها الوطنيون إلى العمل في الأنشطة الاقتصادية الأعلى مستوى من حيث القيمة المضافة.
Similarly, the fastest growing market for exports from the European Economic Community were in developing countries and the newly open economies.
وبالمثل، فإن أسرع اﻷسواق نموا لصادرات الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية يوجد في البلدان النامية واﻻقتصادات التي انفتحت حديثا.
In fact, it's so massively rich that it can contain the four other top industrialized nations' economies inside itself, it's so vastly rich.
في الواقع، انها غني ة لدرجة أن بإمكانها أن تحتوي اقتصادات الدول الصناعية الأربع الأولى داخلها، إن ها غني ة إلى حد كبير.
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية على الصعيد الدولي
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، لا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية دوليا
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية على الصعيد الدولي
In fact, it's so massively rich that it can contain the four other top industrialized nations' economies inside itself, it's so vastly rich.
في الواقع، انها غني ة لدرجة أن بإمكانها أن تحتوي اقتصادات الدول الصناعية الأربع الأولى
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
3 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية الدوليين
8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي
11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها في النمو والتنمية على الصعيد الدولي
10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
10 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الرئيسية، إلى مراعاة تأثير سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي
ILO also reports an increase in intermittent (temporary, part time, casual) work and insecure arrangements for young people in both industrialized and developing economies.
وتشير تقارير منظمة العمل الدولية أيضا إلى زيادة عدد الشباب العاملين في أعمال غير متواصلة (أعمال مؤقتة، وأعمال لبعض الوقت، وأعمال عرضية) وإلى ترتيبات غير آمنة للشباب في اقتصاد البلدان الصناعية والنامية، على حد سواء.
In addition, UNEP, UNDP field offices and several newly created States or States with economies in transition, had requested the cooperation of UNITAR.
وباﻹضافة الى ذلك، طلب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعدة دول منشأة حديثا أو دول تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تعاون اليونيتار في هذا الصدد.
Trade liberalization among developing countries, in fact, contrasts sharply with the virtual absence of it in the industrialized economies in recent years, though trade restrictions in these economies are, on average, lower than in the former.
والواقع أن تحرير التجارة فيما بين البلدان النامية كان على عكس الحال بصورة واضحة في اﻻقتصادات الصناعية التي لم يتحقق فيها ذلك تقريبا في السنوات اﻷخيرة، وإن كانت القيود التجارية في هذه اﻻقتصادات هي في المتوسط دون ما هي عليه في اقتصادات البلدان النامية.
The East Asian and other economies that achieved dynamic growth and became industrialized did not follow import substitution strategies instead, they pursued export oriented growth.
إن اقتصادات شرق آسيا وغيرها التي حققت نموا ديناميكيا وأصبحت اقتصادات صناعية لم تتبع استراتيجيات إحلال الواردات بل إنها تبنت النمو القائم على التصدير.
This increased competitiveness in product and process is particularly linked to Singapore OFDI in advanced industrialized economies such as the United States and Western Europe.
وهذه القدرة التنافسية المعززة في ما يتصل بالمنتجات والعمليات ترتبط بصفة خاصة بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة إلى الاقتصادات الصناعية المتقدمة مثل الولايات المتحدة وأوروبا الغربية.
But inequalities remain, even though an unprecedented global crisis today affects the economies of all countries, including even those of the most highly industrialized nations.
إﻻ أن أوجه التفاوت ﻻ تزال قائمة على الرغم من أن اﻷزمة العالمية التي ﻻ مثيل لها تؤثر اليوم في اقتصادات جميع البلدان، بما في ذلك حتى البلدان الصناعية اﻷكثر تطورا.

 

Related searches : Industrialized Economies - Newly Industrialized Countries - Newly Industrialized Country - Newly Emerging Economies - Industrialized Countries - Industrialized Country - Industrialized Nation - Industrialized Markets - Industrialized Delivery - Industrialized Approach - Industrialized World - Industrialized Economy - Highly Industrialized