Translation of "new appreciation for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge. | تقدير للامتياز الذي ننفرد به إذا تولينا التصدي لهذا التحدي |
Expressing appreciation for | إذ نقدر |
Our appreciation also goes to Ms. Jennifer McIver from the Mission of New Zealand for her important contribution. | ونتوجه بالتقدير أيضا إلى السيدة جينيفر ماكيفر من بعثة نيوزيلندا على ما قدمته من مساهمة هامة. |
The Forum participants expressed appreciation for Japan's assistance and welcomed the new Health and Development Initiative of Japan. | وأعرب المشتركون في المنتدى عن تقديرهم للمساعدة المقدمة من اليابان ورحبوا بمبادرة اليابان الجديدة للصحة والتنمية. |
97. Notes with appreciation African led and African owned development plans, such as the New Partnership for Africa's Development | 97 تلاحظ مع التقدير الخطط الإنمائية التي تقودها البلدان الأفريقية والتي تملكها البلدان الأفريقية، من قبيل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا |
The Governments of New Zealand and Ukraine, in particular, deserve our appreciation for pursuing this initiative with such determination and intelligence. | وحكومتا نيوزيلندا وأوكرانيا، على وجه الخصــوص، تستحقان تقديرنــا ﻹقدامهما على هذه المبادرة بكل هذا التصميم والذكاء. |
IV. Resolution of appreciation to the Government and people of Papua New Guinea . English | الرابع قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة |
Several representatives expressed appreciation for the proposal. | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح. |
Expressing its deep appreciation to the Government of Qatar for the successful organization of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, | وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
63. Ms. WILMSHURST (United Kingdom), referring to agenda item 152, expressed appreciation to New Zealand for having requested the inclusion of the item. | ٦٣ اﻵنسة ولمشورست )المملكة المتحدة( أشارت الى البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال فأعربت عن تقديرها لنيوزيلندا ﻷنها طلبت إدراج هذا البند. |
The convening of such a Summit was timely and broke new ground, thus deserving our appreciation. | لقد جاء عقد هذه القمة في حينه ليفتح آفاقا جديدة، وهي بالتالي تستحق منا كل التقدير. |
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
Nigeria noted with particular appreciation UNIDO's close cooperation with the New Economic Partnership for Africa's Development and the UNIDO sponsored African Productive Capacity Initiative. | وأخيرا قال إن نيجيريا تلاحظ بتقدير خاص تعاون اليونيدو الوثيق مع الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا والمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي مو لتها اليونيدو. |
52. The members present expressed their appreciation for the close relationship between Tokelau and the Special Committee and for the support they continued to receive from New Zealand. | ٥٢ أعرب اﻷعضاء الحاضرون عن تقديرهم للعﻻقة الوثيقة القائمة بين توكيﻻو واللجنة الخاصة وللدعم الذي ما يزالون يحصلون عليه من نيوزيلندا. |
I also wish to convey our appreciation to the delegation of New Zealand for its extremely useful inputs and also to thank the British delegation. | كمـا أود أن أتقدم بتقديرنا لوفد نيوزيلندا على اسهامه المفيـد الــى أبعـد الحدود، وأن أشكر الوفــد البريطانــي أيضــا. |
(c) In the new fourth preambular paragraph, the words quot Recognizes with appreciation quot would be replaced by quot Taking note with appreciation quot . The paragraph would read as follows | )ج( يستعاض في الفقرة الرابعة الجديدة من الديباجة عن عبارة quot تقر مع التقدير quot بعبارة quot واذ تحيط علما مع التقدير quot ، ليصبح نص هذه الفقرة كما يلي |
Thank you for the appreciation. giftgreenindia gifts republicday | شكر ا على التقدير. |
She expressed appreciation for UNCTAD's assistance to the GSTP. | وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للنظام الشامل للأفضليات التجارية. |
Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ. | وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
For the moment, I'm not concerned with their appreciation. | فى هذه اللحظة , أنا غير مهتم بتقديرهم |
Greater scope for renminbi appreciation comes at a good time for China. | إن هذا النطاق الأكبر لرفع قيمة الرنمينبي يأتي في وقت ملائم بالنسبة للصين. |
Expressing its deep appreciation to the Government of Benin for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the Fourth International Conference of New or Restored Democracies, | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة بنن لما أبدته من سخاء في استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتوفير التسهيلات له، |
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat. | 42 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة. |
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat. | 4 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة. |
In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support. | وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره للدعم المقدم من الأونكتاد. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود. |
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence. | فرح ب المؤتمر بهما وأعرب عن تقديره لحضورهما. |
I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts. | وأجدد التأكيد على تقديري لتعليقاته وأفكاره. |
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level. | وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي. |
Expressed their appreciation to Turkey for hosting this ministerial meeting. | 24 أعربوا عن تقديرهم لتركيا لاستضافتها لهذا الاجتماع الوزاري. |
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence. | فرح ب المؤتمر بهم وأعرب عن تقديره لحضورهم. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
The statement expressed appreciation for my designating a special envoy. | وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | وهو يود أن ي عرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
He congratulated the new High Commissioner, expressing particular appreciation for his active role since taking office in advancing what had been a very difficult and ambitious agenda for the intersessional period. | وهنأ المفوض السامي الجديد معربا عن تقديره الخاص للدور النشط الذي قام به منذ أن تولى منصبه في الدفع قدما بما كان جدول أعمال طموح وبالغ الصعوبة في الفترة التي تتخلل الدورتين. |
Indeed, the new regulations are essential to managing the renminbi s rapid appreciation and ensuring the accuracy of trade data. | والواقع أن التنظيمات الجديدة تشكل ضرورة أساسية لإدارة الارتفاع السريع لقيمة الرنمينبي وضمان دقة البيانات التجارية. |
Noting with appreciation the draft proposals submitted by the delegations of New Zealand A C.6 48 L.2. | وإذ تﻻحظ مع التقدير مشروعي المقترحين المقدمين من وفدي نيوزيلندا)٥( وأوكرانيا)٦( في إطار هذا البند، |
Tanzania also expresses sincere appreciation to Japan for its support for African development. | وتعرب تنزانيا كذلك عن خالص التقدير لليابان على دعمها للتنمية اﻻفريقية. |
The 1993 pensionable remuneration levels in dollar terms for some new General Service entrants reflected the impact of the appreciation of the dollar against a number of currencies. | وعكست مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في سنة ١٩٩٣ المقمومة بالدوﻻر بالنسبة لبعض الداخلين الجدد في الخدمة المدنية إثر ارتفاع قيمة الدوﻻر مقابل عدد من العمﻻت اﻷخرى. |
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report | 1 تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص على تقريره الأولي |
I wish to reiterate my appreciation for the African Union's contribution. | وأود الإعراب مجددا عن تقديري للاتحاد الأفريقي على مساهمته. |
They expressed appreciation for the Fund's past technical and financial assistance. | وشكر الوفدان الصندوق على المساعدة التقنية التي قدمها لبلديهما في الماضي. |
The members of the Council expressed their appreciation for the report. | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم لهذا التقرير. |
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report | 1 تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص لقيامه بإعداد تقريره الأولي |
Related searches : New Appreciation - Appreciation For - High Appreciation For - In Appreciation For - Show Appreciation For - Appreciation For Life - Appreciation For Diversity - Greater Appreciation For - For New - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation