Translation of "appreciation for life" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciation - translation : Appreciation for life - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expressing appreciation for
إذ نقدر
Warranty for life. Warranty for life.
ضمان الحياة ضمان الحياة
Several representatives expressed appreciation for the proposal.
وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح.
A life for a life.
العين بالعين والسن بالسن.
We express our appreciation for all its achievements.
ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها.
For this, we wish to express our appreciation.
ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها.
For life?
الحياة
Thank you for the appreciation. giftgreenindia gifts republicday
شكر ا على التقدير.
She expressed appreciation for UNCTAD's assistance to the GSTP.
وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للنظام الشامل للأفضليات التجارية.
Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ.
وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
For the moment, I'm not concerned with their appreciation.
فى هذه اللحظة , أنا غير مهتم بتقديرهم
Greater scope for renminbi appreciation comes at a good time for China.
إن هذا النطاق الأكبر لرفع قيمة الرنمينبي يأتي في وقت ملائم بالنسبة للصين.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
42 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
4 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support.
وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره للدعم المقدم من الأونكتاد.
We would like to express our appreciation for those efforts.
ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
فرح ب المؤتمر بهما وأعرب عن تقديره لحضورهما.
I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts.
وأجدد التأكيد على تقديري لتعليقاته وأفكاره.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي.
Expressed their appreciation to Turkey for hosting this ministerial meeting.
24 أعربوا عن تقديرهم لتركيا لاستضافتها لهذا الاجتماع الوزاري.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
فرح ب المؤتمر بهم وأعرب عن تقديره لحضورهم.
He wishes to express his appreciation for all the contributions.
ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة.
The statement expressed appreciation for my designating a special envoy.
وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص.
He wishes to express his appreciation for all the contributions.
وهو يود أن ي عرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة.
For his life.
على ركبتيك من اجل حياته
Exile for life!
النفى مدى الحياة
Maybe for life.
ل ر ب م ا مدى الحياة.
Dictator for life!
ديكتاتور مدى الحياة
So, one needs a very deep appreciation of the diversity and incredible scale of life on this planet as the first step in preparing to make contact with life elsewhere in the cosmos.
لذلك نحن نحتاج إلى نقدر كل هذا التنوع والتفاوت المدهش من أشكال الحياة على الأرض كخطوة أولى للإستعداد للإتصال بكائنات أخرى في مكان آخر في الكون.
Tanzania also expresses sincere appreciation to Japan for its support for African development.
وتعرب تنزانيا كذلك عن خالص التقدير لليابان على دعمها للتنمية اﻻفريقية.
A life for a life, that is our law.
حياة مقابل حياة هذا هو قانوننا
Oh, a sailor's life is the life for me
حياة بحار هي حياتي
I was optimizing my life for quality of life, and quality of life for me means time in snow.
بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج.
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report
1 تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص على تقريره الأولي
I wish to reiterate my appreciation for the African Union's contribution.
وأود الإعراب مجددا عن تقديري للاتحاد الأفريقي على مساهمته.
They expressed appreciation for the Fund's past technical and financial assistance.
وشكر الوفدان الصندوق على المساعدة التقنية التي قدمها لبلديهما في الماضي.
The members of the Council expressed their appreciation for the report.
وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم لهذا التقرير.
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report
1 تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص لقيامه بإعداد تقريره الأولي
Many governmental and NGO bodies expressed appreciation for this useful tool.
وعبرت عدة هيئات حكومية وغير حكومية عن تقديرها لهذه الأداة المفيدة.
Appreciation was expressed for UNDP efforts at donor coordination in Kenya.
وجرى اﻹعراب عن التقدير لجهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في مجال التنسيق فيما بين المانحين في كينيا.
Anyway, hopefully that gives you even more appreciation for orthonormal bases.
على أي حال، آمل أن هذه تعطيكم تقديرا للقواعد المتعمادة المعيرة.
Noting, however, with appreciation the current efforts of the United Nations system and others to provide humanitarian relief and prevent further loss of life,
وإذ تﻻحظ، مع ذلك، مع التقدير الجهود الحالية التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية والحيلولة دون وقوع مزيد من الخسائر في اﻷرواح،
I'm fighting for my life, not just my political life.
انا احارب لحياتي ليس للحياة السياسية فقط
Expresses its appreciation
5 تعرب عن تقديرها
CERTIFICATE OF APPRECIATION
... شهادة تقدير

 

Related searches : Appreciation For - Appreciation Of Life - High Appreciation For - New Appreciation For - In Appreciation For - Show Appreciation For - Appreciation For Diversity - Greater Appreciation For - For Life - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation