Translation of "negligent disregard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disregard - translation : Negligent - translation : Negligent disregard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bush the Negligent Neighbor | بوش الجار المهمل |
I was too negligent. I'm sorry. | لقد كنت مهم له، أنا آســـــــفه |
Disregard this letter. | تجاهلي هذه الرسالة. |
The Office strongly recommends the adoption of specific penalties or sanctions for United Nations managers and staff members who disregard United Nations regulations and rules or who are negligent in the conduct of their duties and responsibilities. | ويوصي المكتب توصيـــة شديدة باعتماد عقوبات أو جزاءات محددة لتوقيعها على مديري اﻷمم المتحدة وموظفيها الذين يتجاهلون أنظمة اﻷمم المتحدة وقواعدها أو الذين يهملون في أداء واجباتهم ومسؤولياتهم. |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
And you disregard the Hereafter . | ويذرون الآخرة فلا يعملون لها . |
And you disregard the Hereafter . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Do you disregard those rules? | هل تتجاهل تلك القوانين |
I strongly recommend that any new system of accountability and responsibility include specific penalties or sanctions for United Nations managers and other staff who disregard United Nations regulations and rules or who are negligent in the conduct of their duties and responsibilities. | وإني أوصي توصية شديدة بأن يشمل أي نظام جديد للمساءلة والمسؤولية عقوبات أو جزاءات محددة لمديري اﻷمم المتحدة وغيرهم من الموظفين الذين يتجاهلون أنظمة اﻷمم المتحدة وقواعدها أو الذين يقصرون في أداء واجباتهم ومسؤولياتهم. |
So disregard them for a while . | فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم . |
So disregard them for a while . | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
American lawyers developed modern accident law that created remedies against negligent employers. | كما أعد المحامون الأميركيون قانونا معاصرا خاصا بحوادث العمل قدم الوسائل لمواجهة أصحاب العمل المهملين. |
They have been wise to disregard it. | ولكنهم كانوا على قدر كبير من الحكمة حين تجاهلوا تلك النصائح. |
Also, thou shalt not disregard the irrational. | ايضا لايمكنك تجاهل الغير منطقي |
The jury will disregard of brutal murder . | المحلفون يحذفون كلمة القاتل الوحشى |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | المطلوبمنالمحلفينتجاهلتصريحاتالمحامى. |
Disregard if Mr. Flagstad is in town. | بغض النظر عن تواجد السيد فلاقستاد. |
Such symbiosis requires a healthy disregard for convention. | إن مثل هذا التعايش يتطلب التجاهل الصحي للتقاليد والعادات المتبعة. |
Dr. Sanderson, please disregard what I said this afternoon. | أيها الطبيب , من فضلك تجاهل ما قلته لك اليوم |
How can a jury disregard what it's already heard? | ك ي ف لهيئة المحلفين تجاهل ما س مع وه |
If you disregard me the Russian government will remember. | السير آرثر مساء الخير، رائد |
But what it has left me with is spectacular disregard for where my abilities end, and spectacular disregard for being the center of attention. | ولكن الأثر الذي تركته هو أن التجاهل الرائع للحد الذي تنتهي فيه قدراتي والتجاهل الرائع لأن أكون محط الاهتمام |
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent . | لتنذر به قوما متعلق بتنزيل ما أنذر آباؤهم أي لم ينذروا في زمن الفترة فهم أي القوم غافلون عن الإيمان والرشد . |
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent . | ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم . |
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent . | أنزلناه عليك أيها الرسول لتحذر به قوم ا لم ي ن ذ ر آباؤهم من قبلك ، وهم العرب ، فهؤلاء القوم ساهون عن الإيمان والاستقامة على العمل الصالح . وكل أمة ينقطع عنها الإنذار تقع في الغفلة ، وفي هذا دليل على وجوب الدعوة والتذكير على العلماء بالله وشرعه لإيقاظ المسلمين من غفلتهم . |
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent . | إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم . |
Granted, some people agree with this big, unaccountable, negligent and inefficient Government because of employment. | وبالطبع، يتفق بعض الناس مع هذه الحكومة الكبيرة، وغير المسؤولة، والمهملة والمبذرة بسبب العمالة. |
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance . | اذهب أنت وأخوك إلى الناس بآياتي التسع ولا ت ن يا تفترا في ذكري بتسبيح وغيره . |
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance . | اذهب يا موسى أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا ت ض ع فا عن مداومة ذكري . اذهبا مع ا إلى فرعون إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيف ا لعله يتذكر أو يخاف ربه . |
So disregard them , and say , Peace ! Soon they will know . | قال تعالى فاصفح أعرض عنهم وقل سلام منكم وهذا قبل أن يؤمر بقتالهم فسوف يعلمون بالياء والتاء تهديد لهم . |
But I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer. | ولكن لا أعتقد أننا يجب (أننتجاهلعرضالسيد(باريت. |
The jury is directed to disregard the remarks of counsel. | لقد وجهت هيئة المحلفين إلى تجاهل تصريحات المحامى |
I saw your sign, unfortunately I had to disregard it. | رأيت اللافتة وكان ينبغي أن أتجاهلها |
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise. | فنحن نقتل الأنواع الأخرى من الكائنات ليس لأننا لابد وأن نفعل ذلك، بل لأننا أشد إهمالا وجهلا من أن نتجنب ذلك. |
Trump's declaration on Jerusalem shows a total disregard of international law. | تصريح الر ئيس ترامب بخصوص مدينة القدس دليل على تجاهل تام للقانون الد ولي. |
His pick simply confirms his total disregard for the Iraqi people. | يؤكد خياره ببساطة عدم اهتمامه بالشعب العراقي بشكل مطلق. |
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا . |
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا . |
And do not be negligent nor grieve it is you who will be victorious if you are believers . | ولا تهنوا تضعفوا عن قتال الكفار ولا تحزنوا على ما أصابكم بأحد وأنتم الأعلون بالغلبة عليهم إن كنتم مؤمنين حقا وجوابه دل عليه مجموع ما قبله . |
And do not be negligent nor grieve it is you who will be victorious if you are believers . | ولا تض ع فوا أيها المؤمنون عن قتال عدوكم ، ولا تحزنوا لما أصابكم في أ حد ، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم ، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله مت بعين شرعه . |
But lenders chose correctly, as it turned out to disregard that threat. | ولكن المقرضين اختاروا ــ وكان اختيارهم صحيحا كما تبين لاحقا ــ تجاهل ذلك التهديد. |
Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives. | فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم. |
Argentina's complete disregard for the islanders' views challenged the Committee's very purpose. | والإغفال التام من جانب الأرجنتين لأراء سكان هذه الجزر إنما يتعارض مع ذات المقصد الذي تبتغيه اللجنة. |
The illegitimate authorities are trying to disregard the Mission apos s mandate. | فالسلطات غير الشرعية تحاول أن تتجاهل وﻻية البعثة. |
But you have forgotten the love of Jesus. You disregard his sacrifice. | ولكنكم غفلتم عن محبة الله |
Related searches : Blatant Disregard - Flagrant Disregard - With Disregard - Callous Disregard - Wilful Disregard - Utter Disregard - Earnings Disregard - Disregard From - Kindly Disregard - Complete Disregard - Conscious Disregard - Please Disregard