Translation of "negative economic trend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Negative - translation : Negative economic trend - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This negative trend shows no sign of waning. | ولا ي ظه ر هذا الميل السلبي أي علامة على التراجع. |
The war in Gaza will harden this negative trend. | والحرب في غزة من شأنها أن تزيد من حدة هذا الاتجاه السلبي. |
If this negative trend continues, the goals of consolidating peace, economic development and social well being will be difficult to achieve. | وإذا استمر هذا اﻻتجاه السلبي، سيكون من الصعب تحقيق أهداف ترسيخ السلم والتنمية اﻻقتصادية والرفاه اﻻجتماعي. |
This initiative reversed the negative trend and produced better results. | وقد عكست هذه المبادرة اﻻتجاه السلبي وتمخضت عن نتائج أفضل. |
The negative trend observed in population growth from 1993 through 2001 was reversed. | فقد انقلب الاتجاه السلبي الذي لوحظ في مجال النمو السكاني من عام 1993 إلى عام 2001. |
This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions. | وهو اتجاه سلبي يؤكده عدد من الدراسات التي أجريت في مناطق متعددة. |
This negative trend is a major source of stress and anxiety for a population already weakened by years of violence, isolation, movement restrictions and severe economic decline. | ويمثل هذا الاتجاه السلبي مصدرا رئيسيا للتوتر والقلق بالنسبة للسكان الضعفاء أصلا نتيجة لسنوات من العنف، والعزلة، والقيود على التنقل، والتدهور الاقتصادي الخطير. |
The upward trend in economic growth figures is encouraging. | إن اﻻتجاه الصعودي في أرقام النمو اﻻقتصادي يبعث على التشجيع. |
This negative trend undeniably increases the risk of a conflagration throughout the West African region. | وهذا التطور السلبي يؤدي بﻻ شك الى زيادة مخاطر اشتعال منطقة غربي افريقيا بأسرها. |
We believe that that trend is having a negative impact on the Organization's principle of objectivity. | ونعتقد أن لذلك الاتجاه أثرا سلبيا على مبدأ الموضوعية لدى المنظمة. |
The trend in the flows indicates an erratic movement, becoming highly negative in the early 1990s. | ويشير اتجاه التدفقات إلى حركة متقلبة، أصبحت سلبية للغاية في أوائل التسعينات. |
Nevertheless, the trend towards trade and economic liberalization gathers momentum. | ومع ذلك، تزداد قوة اتجاه التحرير التجاري واﻻقتصادي. |
The trend towards harmonization of economic objectives and policies continued. | واستمر اﻻتجاه نحو مواءمة اﻷهداف اﻻقتصادية والسياسات اﻻقتصادية. |
If this trend continues, we will have infinitely negative liquid assets by the end of the quarter. | ان استمر هذا سنصل الى ما لا نهاية بالمئة خلال الربع ساعة المقبلة |
This trend will spell trouble for longer term global economic growth. | والواقع أن هذا الميل من شأنه أن يخلق المتاعب للنمو الاقتصادي العالمي في الأمد البعيد. |
It seems that no country working alone is able to reverse this negative trend of growing drug threat. | ويبدو أن من المستحيل ﻷي بلد يعمل بمفرده أن يعكس هذا اﻻتجاه السلبي لنمو تهديد المخدرات. |
However, the growth trend was interrupted during the last two years as TEBE registered negative growth (chart 5). | إﻻ أن اتجاه النمو شهد اضطرابا خﻻل السنتين الماضيتين، حيث سجلت النفقات اﻻجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية معدل نمو سالب )الرسم ٥(. |
There is now an international trend to give priority to economic problems. | ثمة اتجاه دولي حاليا إلى إيﻻء اﻷولوية للمشاكل اﻻقتصادية. |
It is now an international trend to give priority to economic problems. | ويوجد اﻵن اتجاه دولي ﻹعطاء اﻷولوية للمشاكل اﻻقتصادية. |
Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue. | ومما يدعو الى اﻷسف، أن الحالة اﻻقتصادية الحرجة في افريقيا واﻻتجاه الى تهميش دورها مازاﻻ مستمرين. |
Steps taken in the Gender Equality Law implementation would certainly contribute to curbing up the negative trend in women's affirmation. | ومن المؤكد أن تسهم الخطوات المتخذة في تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في الحد من الاتجاه السلبي في تأكيد وضع المرأة. |
30. Mr. OLISEMEKA (Nigeria) noted that, according to the World Economic Survey 1993, the negative trend in the world economy was likely to persist in 1993 and beyond, with inevitable consequences for the poorest countries. | ٣٠ السيد أوليزيميكا )نيجيريا( أشار الى أنه وفقا ﻟ quot دراسة الحالة اﻻقتصادية في العالم لعام ١٩٩٣ quot ، فإنه من المحتمل أن يستمر اﻻتجاه السلبي في اﻻقتصاد العالمي في عام ١٩٩٣ وما بعده، مع آثار حتمية بالنسبة ﻷفقر البلدان. |
The full backing of the United Nations Organization, including the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), is needed to reverse the negative trend. | فالدعم الكامل من منظمة الأمم المتحدة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، مطلوب لعكس مسار ذلك التوجه السلبي. |
The negative trend in the transfer of funds from the Bretton Woods institutions to the developing countries made the situation even more complicated. | ومما زاد هذه الحالة تعقيدا اﻻتجاه السلبي لتحويل اﻷموال من مؤسسات بريتون وودز الى البلدان النامية. |
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children. | وتتفاقم بفعل الظروف الاقتصادية الصعبة والاتجاه إلى استغلالهم على نحو مثير للقلق. |
There is a positive trend towards checking economic decline and inflation and stabilizing the national currency. | وقد تجلى لدينا اتجاه إيجابي صوب كبح اﻻنحدار اﻻقتصادي والتضخم وتثبيــت العملـــة الوطنية. |
4. The 1980s had a negative impact on economic development in Africa. | ٤ كان للثمانينات وقع سلبي على التنمية اﻻقتصادية في افريقيا. |
The political and economic crisis also has a negative effect on society. | واﻷزمة السياسية واﻻقتصادية تؤثر بدورها تأثيرا سلبيا على المجتمع. |
And the trend? Well the trend is clear. | والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا |
Let's go negative, negative 1, negative 2, negative 3, negative 4, negative 5, negative 6. | لنذهب الى الجهه السالبه 1 , 2, 3, 4 , 5, 6, |
Today is a major migration trend of Venezuelans, due to the political and economic situation in Venezuela. | اليوم هو اتجاه الهجرة الكبرى من الفنزويليين ، وذلك بسبب الأوضاع السياسية و الاقتصادية في فنزويلا. |
Negative 10, negative 9, negative 8, negative 7. | السلبية 10، السلبية 9، السلبية 8، سلبية 7. |
Overall trend | الاتجاه العام |
Industrialized Trend | البلدان الصناعية |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس. |
At present, almost any standard measure of the concentration of global economic power would show a declining trend. | في الوقت الحاضر، سوف يشير أي معيار لقياس تركيز القوة الاقتصادية العالمية إلى اتجاه إلى الانخفاض. |
If this trend continues, the EU s waning influence will inevitably weaken its economic position and reduce its competitiveness. | وإذا استمر هذا الميل فإن نفوذ الاتحاد الأوروبي المتضائل سوف يعمل حتما على إضعاف موقفه الاقتصادي والحد من قدرته التنافسية. |
Despite the general trend towards improved economic management, economic disparities are widening. Developing countries are being marginalized from the growth trends in the international economy. | وعلـــى الرغــم من اﻻتجاه العام نحو تحسين اﻹدارة اﻻقتصادية، فإن التفاوتات اﻻقتصادية ما فتئت تتفاقم والبلدان النامية يجري تهميشها بعيدا عن اتجاهات النمـــو فــي اﻻقتصاد الدولي. |
If one were to extrapolate this trend, ten year interest rates would move into negative territory in a few years or so for most of them. | وإذا حاولنا استقراء هذا الميل، فسوف نجد أن أغلب أسعار الفائدة لسندات العشرة أعوام قد تنتقل إلى منطقة سلبية في غضون بضعة أعوام. |
That is the hostile context in which African countries have had to adopt policies to reverse the negative trend and bring order to their devastated economies. | وهذا هو السياق غير المﻻئم الذي يتعين فيه على البلدان اﻻفريقية أن تعتمد سياسات لعكس اﻻتجاه السلبي واحﻻل النظام في اقتصاداتها المدمرة. |
He expressed concern about the negative transfer of resources from the Bretton Woods institutions and the hope that measures would be taken to reverse the trend. | وأعرب عن القلق إزاء النقل السلبي للموارد من مؤسسات بريتون وودز وعن اﻷمل في أن تتخذ تدابير لعكس مسار هذا اﻻتجاه. |
Negative 5. Negative 6. Negative 7. | 5، 6، 7 |
A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. | وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا. |
Strong economic growth and expansive monetary policies further boosted the trend, as did protectionist measures, such as export restrictions. | كما أدى النمو الاقتصادي القوي والسياسات النقدية التوسعية إلى تعزيز هذا الاتجاه، وكذلك فعلت تدابير الحماية مثل فرض القيود على الصادرات. |
This is certainly the most devastating trend in view of a long term economic recovery of Bosnia and Herzegovina. | وهذا الاتجاه يحول بالتأكيد دون تحقيق انتعاش اقتصادي طويل الأجل في البوسنة والهرسك. |
Related searches : Negative Trend - Negative Economic Impact - Negative Economic Effect - Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend - Trend For