Translation of "need for this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Need - translation : Need for this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For this we need binding rules.
ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة.
I need an electrocardiogram for this patient.
أحتاج إلى مخط ط كهربي ة القلب لهذا المريض.
I need this for a pregnancy test.
أحتاج لهذا من أجل اختبار حمل.
I need this fool for a witness.
انه أحمق، ولكنني بحاجة اليه كشاهد عيان
There's no need for this, no reason.
ليست هناك حاجة لهذا، لايوجد سبب .
You don't need this for what you can get in Wal Mart you need this for what makes you unique.
فانت لست بحاجة لهذا مقابل ما تحصل عليه في متجر وول مارت أنت بحاجة لهذا لما يجعلك متفردا
I only need one onion for this recipe.
أحتاج بصلة واحدة فقط لهذه الوصفة.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
وهذا في المقابل يعني الحاجة إلى خفض الإنفاق.
You don't need the look for this job.
لست بحاجة إلى المظهر في هذا العمل
There is no need for all this nonsense.
ليس هناك من حاجة من اجل كل هذا الكلام الفارغ.
This minimizes the need for automobile transportation, except for emergency vehicles.
هذ يقلل الحاجة للتنقل باستخدام السيارة إلا بالنسبة لسيارات الطوارئ
For this we need good strategic assessments of intelligence.
لكي يتحقق هذا فنحن في حاجة إلى تقييم استراتيجي للاستخبارات.
For this we don't need such a bloated army.
فلا نحتاج كل هذا الجيش الضخم.
I need someone to clarify this matter for me.
ويلزمني أن يوضح لي أحد هذه المسألة.
This highlights the need for effective dispute settlement mechanisms.
وهذا يبرز الحاجة الى وجود آليات لتسوية المنازعات بشكل فعال.
What we need for this is money and awareneess.
ما نحتاجه لهذا هو المال ومستوى من الوعي.
We don't have a need for this one, Frank.
نحن لسنا بحاجة هذا, فرانك .
And this is a problem for which we need to scale this technology, and we need to scale it now.
وهذه مشكلة لأننا بحاجة إلى توسيع نطاق هذه التقنية , ونحن بحاجة إلى توسيعها الآن .
This body of ours has absolutely no need for cow milk, like it has absolutely no need for giraffe milk.
جسمنا هذا ليس بحاجة الى حليب البقر، كما أنه ليس بحاجة الى حليب الزرافات.
There is no need to set a timetable for this.
ولا حاجة إلى تحديد جدول زمني لهذا.
I need to tell everyone the reason for this party.
علي إخبار الجميع عن سبب هذة الحفلة
You need enough nurturing for this system to develop properly.
فأنت تحتاج إلى تربية صحيحة كافية لكى يتطور هذا النظام بصورة صحيحة.
human nature that causes this competition and need for dominance.
الطبيعة الفطرية البشرية هي التي تقف وراء روح المنافسة و الرغبة في الاستحواذ و السيطرة
For this class, you don't need to install any software.
لهذا الصف، لاتحتاج لتنزيل أي برنامج
There's no need for you to be brought into this.
لا داعي لإقحامك في هذا الأمر
We, therefore, stress the need for adequate and thorough preparation for this event.
ولذلك فنحن نشدد على الحاجة إلى التحضير لهذا الحدث تحضيرا وافيا ودقيقا.
This reflects the urgent need for the United Nations to continue considering this matter.
وهذا يعبر عن الحاجة الملحة إلى أن تواصل اﻷمم المتحدة نظرها في هذه المسألة.
You need this.
ستحتاج إلى ذلك.
For years, there was little need to resolve this constitutional issue.
لأعوام عديدة لم تكن هناك حاجة ملحة إلى معالجة هذه القضية الدستورية.
However, there is a need for continued vigilance in this regard.
ومع ذلك، هناك حاجة لمواصلة اليقظة في هذا الصدد.
For this test the IBC need not have its closures fitted.
(ب) على فترات لا تتجاوز العامين ونصف العام.
This need for capital is witnessed at all levels of society.
وهذه الحاجة الى رؤوس اﻷموال ملموســـة على جميع مستويات المجتمع.
They will need management and technical training and support for this.
وهي ستحتاج إلى تدريب إداري وتقني وكذلك إلى دعم في هذا المجال.
Yet the need for international regulation on this issue remains urgent.
ومع ذلك، ﻻ تزال الحاجة ملحة الى وضع ضوابط دولية بشأن هذا الموضوع.
You must need money for yourself, but still you do this.
لابد انك في حاجة المال ومع ذلك تفعلين هذا
I need to know why you need this.
يجب أن أعرف لماذا تحتاج هذا.
They don't need this. They need psychiatric help.
أنهم لا يحتاجون هذا ، يحتاجون علاجا نفسيا.
This underlines the need for increased support for the Convention by the international community.
وهذا يؤكد الحاجة الى زيادة دعم اﻻتفاقية من جانب المجتمع الدولي.
And the reason for this is that most people understand the need for neutrality.
والسبب وراء ذلك أن معظم الناس يفهمون الحوجة للحياد.
If you wanted to light this bulb for a year, you'd need this much coal.
إذا أردنا أن نشعل هذه اللمبة لمدة سنة، نحتاج هذه الكمية من الفحم.
Johnny, this is terrible, you need to bend your knee, you need to do this, this.
جوني، هذا سيء، يجب عليك أن تثني ركبتك، وأن تقوم بهذا وذاك
Teacher, look here this time. No need, no need.
معلم انظر الى هنا تلك المرة
Recognizing the need for more efficient environmental activities in the United Nations system, and noting the need to consider possible options to address this need,
وإذ تسلم بالحاجة إلى القيام بأنشطة بيئية أكثر كفاءة في منظومة الأمم المتحدة، وإذ تلاحظ الحاجة إلى النظر في الخيارات الممكنة الكفيلة بالوفاء بتلك الحاجة،
Thus, there remains a critical need for effective progress in this area.
وعليه تظل هناك حاجة ملح ة لإحراز تقدم فعال في هذا المجال.
While some highlighted the need for standard terminology, others considered this impractical.
وفي حين أبرز البعض ضرورة الأخذ بمصطلحات موحدة، اعتبر آخرون أن هذا النهج غير عملي.

 

Related searches : Need For - You Need This - This Would Need - This Will Need - Need This Time - We Need This - Serve This Need - Meeting This Need - For This - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For