Translation of "need for guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guidance - translation : Need - translation : Need for guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professor, Maggie and I need guidance. | بروفيسور ماجي و أنا نحتاج توجيه. |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها. |
And so we need guidance and we need didactic learning. | وبالتالي نحتاج توجيه ونحتاج تعليم منهجي |
The difficulty in managing misconduct issues in peacekeeping operations has put emphasis on the need for coordinated policy guidance. | 43 أبرزت الصعوبة التي تواجه إدارة مسائل سوء السلوك في عمليات حفظ السلام، ضرورة وجود توجيهات منسقة تتعلق بالسياسات. |
He felt that the resolution would give clear guidance on achieving a gender balance without the need for discriminatory measures. | وهو يرى أن القرار سوف يقدم توجيها واضحا بخصوص تحقيق التوازن بين الجنسين دون حاجة لتدابير تمييزية. |
Guidance and responsibilities for children | إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم |
We must pray for guidance. | علينا أن نطلب الهداية من الله |
Guidance and mercy for the righteous . | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
Guidance and mercy for the righteous . | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
Process for drafting decision guidance documents | 1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
4. Underlines the need to enhance further the role of the Executive Board in providing overall policy guidance for and supervision of OPS | ٤ ينوه بضرورة زيادة دعم دور المجلس التنفيذي في توجيه السياسات الكلية لمكتب خدمات المشاريع واﻻشراف عليه |
But the governing boards of different agencies also need to provide guidance to support this process. | غير أن من الضروري أيضا أن تقوم مجالس إدارة مختلف الوكالات بتقديم التوجيه دعما لهذه العملية. |
The development of these principles and guidelines began in 2000 in response to the clear need for practical, rights based policy guidance on the | وقد بدأ وضع هذه المبادئ والمبادئ التوجيهية في عام 2000 استجابة للحاجة الواضحة إلى توجيه عملي، ومستند إلى الحقوق، للسياسات فيما يتعلق بمسألة الاتجار. |
There was a need for general policy guidance by the Economic and Social Council, particularly in areas of common interest to the various agencies. | ورئي أن ثمة حاجة الى قيام المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بوضع توجيهات عامة في مجال السياسة، ﻻسيما المجاﻻت ذات اﻻهتمام المشترك لمختلف الوكاﻻت. |
1 This would also include any guidance for identifying departures from the IPCC good practice guidance. | (1) يشمل ذلك أيضا ما قد ي قد م من إرشادات بشأن تحديد حالات الخروج عن إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة. |
for guidance and a reminder for those of understanding . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
for guidance and a reminder for those of understanding . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
Guidance and good news for the believers . | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and good tidings for believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and mercy for the righteous | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
Guidance and good news for the believers . | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and good tidings for believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
A guidance and mercy for the righteous | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | التعديل بموجب بروتوكول كيوتو |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | المرفق |
I didn't consult the monks for guidance. | لم أشاور الرهبان للتوجيه. |
Will you pray with me for guidance? | هل تصلون معي من اجل الهداية |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
The Secretariat would need clear guidance so that the decision could be implemented within a given time frame. | وأضافت أن الأمانة بحاجة إلى توجيهات واضحة حتى يمكن تنفيذ المقرر في غضون م هلة محددة. |
A guidance and good tidings for the believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and reminder for men of wisdom . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
A guidance and glad tidings for the believers . | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and a mercy for the good , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
a guidance and good news for the faithful | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
As guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and good news for the believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
Surely , it is for Us to provide guidance | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
A guidance and good tidings for the believers , | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and reminder for men of wisdom . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
Related searches : Need Guidance - Need Some Guidance - Need Of Guidance - I Need Guidance - For Guidance - Guidance For - Need For - Look For Guidance - Offer Guidance For - Guidance For Development - Used For Guidance - As Guidance For - Pray For Guidance - Ask For Guidance