Translation of "used for guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guidance - translation : Used - translation : Used for guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, the mission level guidance material is often developed after significant delays, and the nomenclature used in such guidance documents is inconsistent. | وحاليا، وفي معظم الأحيان، يتأخر وضع المواد التوجيهية على مستوى البعثة كثيرا، وتتسم التسميات المستخدمة في هذه التوجيهات بعدم الاتساق. |
And as for Thamud , We gave them guidance , but they preferred blindness to the guidance , so the bolt of the doom of humiliation overtook them because of what they used to earn . | وأما ثمود فهديناهم بي نا لهم طريق الهدى فاستحبوا العمى اختاروا الكفر على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون المهين بما كانوا يكسبون . |
And as for Thamud , We gave them guidance , but they preferred blindness to the guidance , so the bolt of the doom of humiliation overtook them because of what they used to earn . | وأما ثمود قوم صالح فقد بين ا لهم سبيل الحق وطريق الرشد ، فاختاروا العمى على الهدى ، فأهلكتهم صاعقة العذاب المهين بسبب ما كانوا يقترفون من الآثام بكفرهم بالله وتكذيبهم رسله . |
The terms disability and handicap were often used in an unclear and confusing way, which gave poor guidance for policy making and for political action. | فلم يلقيا من الضوء ما يكفي لﻻهتداء به في السياسة العامة وفي العمل السياسي. |
Guidance and responsibilities for children | إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم |
We must pray for guidance. | علينا أن نطلب الهداية من الله |
And as for Thamud , We guided them , but they preferred blindness over guidance , so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn . | وأما ثمود فهديناهم بي نا لهم طريق الهدى فاستحبوا العمى اختاروا الكفر على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون المهين بما كانوا يكسبون . |
And as for Thamud , We guided them , but they preferred blindness over guidance , so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn . | وأما ثمود قوم صالح فقد بين ا لهم سبيل الحق وطريق الرشد ، فاختاروا العمى على الهدى ، فأهلكتهم صاعقة العذاب المهين بسبب ما كانوا يقترفون من الآثام بكفرهم بالله وتكذيبهم رسله . |
The program was used to gather aerodynamic and stability data, and to test guidance and propulsion systems. | وتم استخدام البرنامج لجمع البيانات الهوائية والاستقرار، واختبار أنظمة التوجيه والدفع . |
Guidance and mercy for the righteous . | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
Guidance and mercy for the righteous . | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
Process for drafting decision guidance documents | 1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
If this adjustment method is used, the IPCC good practice guidance should always be consulted before the IPCC Guidelines. | وإذا است خدمت طريقة التعديل هذه يجب الرجوع إلى إرشادات الممارسة الجيدة في جميع الأحوال قبل الرجوع إلى المبادئ التوجيهية. |
1 This would also include any guidance for identifying departures from the IPCC good practice guidance. | (1) يشمل ذلك أيضا ما قد ي قد م من إرشادات بشأن تحديد حالات الخروج عن إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة. |
for guidance and a reminder for those of understanding . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
for guidance and a reminder for those of understanding . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
Guidance and good news for the believers . | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and good tidings for believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and mercy for the righteous | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
Guidance and good news for the believers . | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and good tidings for believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
A guidance and mercy for the righteous | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | التعديل بموجب بروتوكول كيوتو |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | المرفق |
I didn't consult the monks for guidance. | لم أشاور الرهبان للتوجيه. |
Will you pray with me for guidance? | هل تصلون معي من اجل الهداية |
The Mine Action Service was reviewing all guidance and training documents used in the field, for the guidelines must not remain just a separate document on gender. | وتستعرض دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام جميع وثائق الإرشاد والتدريب المستخدمة في الميدان، لأن المبادئ التوجيهية يجب ألا تظل مجرد وثيقة منفصلة بشأن نوع الجنس. |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
A guidance and good tidings for the believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and reminder for men of wisdom . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
A guidance and glad tidings for the believers . | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and a mercy for the good , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
a guidance and good news for the faithful | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
As guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and good news for the believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
Surely , it is for Us to provide guidance | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
A guidance and good tidings for the believers , | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and reminder for men of wisdom . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
A guidance and glad tidings for the believers . | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
Related searches : Used As Guidance - For Guidance - Guidance For - Used For - Need For Guidance - Look For Guidance - Offer Guidance For - Guidance For Development - As Guidance For - Pray For Guidance - Ask For Guidance - For Guidance Only - Notes For Guidance - Provide Guidance For