Translation of "need for education" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to promote education for peace.
يلزمنا أن نروج للتعليم من أجل السلم.
There is also a need for education of youth in decentralization.
كما توجد حاجة لتثقيف الشباب في مجال اللامركزية.
There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education.
وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية.
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches
هاء جهود الدعوة والتثقيف والتوعية الحاجة إلى تطبيق نهج شاملة للأطراف المعنية المتعددة
Accordingly, there was a need for further investments in jobs and education.
ولذا فلا غنى عن زيادة الاستثمارات في مجالي العمالة والتعليم.
So we need to change education.
لذا لا بد من تغيير آليات التعليم والتثقيف
(d) The need to emphasize popular education and the informal education sector
)د( الحاجة إلى تأكيد التعليم الشعبي والقطاع التعليمي غير الرسمي
To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education.
66 ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات.
The need for awareness raising programmes and education campaigns for all stakeholders was highlighted by many delegations.
وأبرزت وفود كثيرة الحاجة إلى برامج لزيادة الوعي وحملات التثقيف لجميع أصحاب المصالح.
On 10 December 2004, the General Assembly proclaimed the World Programme for Human Rights Education in recognition of the need for a continuing international framework for human rights education.
وفي 10 كانون الأول ديسمبر 2004، أعلنت الجمعية العامة البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان إقرارا منها بالحاجة إلى إطار دولي مستمر للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
We need education, better health services, more humane police.
بل نحتاج إلى التعليم، وخدمات صحية أفضل، وتعامل أكثر إنسانية من ق ب ل قوات الشرطة .
We need to focus on education, gender and health.
ويلزمنا أن نركز على التعليم ونوع الجنس والصحة.
And to do that, they need a Western education.
ولفعل هذا ، يحتاجون لتعليم على نسق غربي
This is the kind of education that we need.
هذه هي نوعية التعليم التي نحتاجها.
Debt alone consumes four times more budget resources than those we need for education and health.
فالديون وحدها تستهلك أربعة أضعاف موارد الميزانية التي يحتاج إليها التعليم والصحة.
Acknowledging the need to promote tolerance within societies, inter alia through education, in particular human rights education,
وإذ تعترف بضرورة تعزيز التسامح داخل المجتمعات، بطرق منها التثقيف، وخاصة التثقيف في مجال حقوق الإنسان،
Then there is the pressing need in the US and globally for education and appropriate skill formation.
ثم هناك الحاجة الملحة ــ في الولايات المتحدة والعالم ــ إلى التعليم وتكوين المهارات المناسبة.
Were adequate primary education available to India s poor or, for that matter, to America s poor urban blacks there would be no need for reserved places in higher education and elsewhere.
فحين يتوفر التعليم الأساسي اللائق لفقراء الهند ـ أو للسود من فقراء أميركا ـ فلن تكون هناك حاجة إلى أماكن محجوزة في التعليم العالي أو في أي مكان آخر.
The present report also considers such other key issues as the need for culturally appropriate education for indigenous peoples and the challenges that arise in the area of higher education.
ويعالج التقرير أيضا قضايا أساسية أخرى مثل ضرورة توفير تعليم ملائم للسكان الأصليين من الناحية الثقافية، والتحديات القائمة في مجال التعليم العالي.
The need for education reform has never been clearer, and Prime Minister Manmohan Singh s government has recognized it.
الواقع أن الحاجة إلى إصلاح التعليم لم تكن في أي وقت مضى أكثر وضوحا وإلحاحا، ولقد أدركت حكومة رئيس الوزراء مانموهان سينغ هذه الحقيقة.
Moreover, the need for financial security makes many young people seek employment prior to completing their basic education.
وفضلا عن ذلك، فإن حاجة الشباب إلى الأمن المالي تجعلهم يسعون من أجل الحصول على عمل قبل إكمال تعليمهم الأساسي.
(c) To diversify vocational education and training for women, emphasizing the need for increased participation by women in science and technology
)ج( تنويع التعليم والتدريب المهنيين للمرأة، مع التشديد على الحاجة الى زيادة مشاركة المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا
The need for AIDS education programmes, for both women and men, was stressed to facilitate the prevention of its possible spread.
وجرى التشديد على الحاجة الى توفير برامج تثقيفية بشأن اﻻيدز لكل من النساء والرجال، تيسيرا لمنع احتمال انتشار هذا المرض.
To create a culture of peace, we need education that enhances understanding and fosters respect for diversity and differences.
ولخلق ثقافة للسلام، نحتاج إلى التربية التي تنهض بالتفاهم، وتعزز احترام التنوع والاختلاف.
The participants also noted the imperative need to accompany mine clearance operations with education programmes for the local population.
كما أشار المشتركون الى أن هناك ضرورة ملحة ﻷن تصاحب عمليات إزالة اﻷلغام برامج تعليمية للسكان المحليين.
Cholera epidemics also draw attention to the need for investments in education, sanitation and safe food and water programmes.
ووجهت أوبئة الكوليرا أيضا اﻻهتمام إلى الحاجة إلى اﻻستثمار في برامج التعليم وتوفر المرافق الصحية واﻷغذية والمياه المأمونة.
Noting the need for the development of a common framework within the United Nations to promote sport for education, health, development and peace,
وإذ تلاحظ الحاجة إلى استحداث إطار مشترك داخل الأمم المتحدة لتعزيز الرياضة من أجل التعليم والصحة والتنمية والسلام،
Providing better social services (public health care, education, and nation wide retirement programs) would reduce the need for precautionary savings.
إن توفير خدمات اجتماعية أفضل (رعاية الصحة العامة، والتعليم، وبرامج التقاعد) من شأنه أن يقلل من الحاجة إلى الادخار الوقائي .
We are sensitive to the need for an integrated policy aimed at promoting their education, health, development, language and culture.
وندرك تماما ضرورة وضع سياسة موحدة تهدف الى تعزيز تعليمهم وصحتهم وتنميتهم ولغتهم وثقافتهم.
There has been a dramatic drop in technology geared education for young children, precisely when we need it the most.
فقد حصل انحسار مهول في التعليم التكنولوجي الموجه للأطفال وفي الوقت الذي نحتاجه فيه أكثر
Education and training thus need to be given a central place in development.
ومن هنا فإن التعليم والتدريب بحاجة إلى إعطائهما مكانة رئيسية في التنمية.
All people need clean air, clean water, good food and a relevant education.
كل البشر يحتاجون إلى هواء نظيف، ماء نظيف، طعام جيد وتعليم ذو صله بالعصر.
Education for Equality
التعليم من أجل المساواة
Education for women
يلزم القيام بما يلي
For education programmes
برامج التعليم
Conscious of the need for effective education to raise public awareness for achieving the threefold objective of the Convention and the 2010 biodiversity target,
وإذ تدرك الحاجة إلى تثقيف فعال لإذكاء الوعي العام من أجل تحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية وبلوغ الهدف المتعلق بالتنوع البيولوجي لعام 2010،
Thirdly and finally, we need to closely follow the preparations for the elections, in particular voter registration and civic education efforts for the population.
ثالثا وأخيرا، من الضروري أن نتابع بشكل وثيق عملية الإعداد للانتخابات، لا سيما تسجيل الناخبين وجهود التوعية المدنية للسكان.
The Declaration also highlighted the need for a human rights based approach to sexual and reproductive health services, including sex education.
وأبرز الإعلان كذلك الحاجة إلى نهج للصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك التثقيف الجنسي، يقوم على أساس حقوق الإنسان.
(k) The need to create a voluntary fund specifically designed for maintaining the human rights education activities of non governmental organizations
)ك( الحاجة إلى إنشاء صندوق تبرعات يخصص على وجه التحديد للحفاظ على أنشطة المنظمات غير الحكومية للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان
We need to bring health and food and education and respect for all God's citizens, all God's children, remembering mama eternal.
نحتاج ان نوفر الصحة الطعام و التعليم و الاحترام لكل مواطني الرب متذكرين الام الابدية
The assessment of progress in improving the quality of education has been hampered by a lack of widely used indicators. There remains a need for a comprehensive strategy for the monitoring and assessment of education quality.
65 وعاق تقييم التقدم المحرز في تحسين نوعية التعليم عدم وجود مؤشـ رات واسعة الاستخدام، وما زالت هناك حاجة إلى استراتيجية شاملة لرصد وتقييم نوعية التعليم.
education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children
تعليم الأطفال ممن لديهم صعوبات حادة في التعليم
National educational reform policies, for instance, emphasize the need for greater access to this information by the girl child, as well as basic, quality education for all.
فسياسات اﻻصﻻح التعليمي الوطنية، مثﻻ، تشدد على أهمية إتاحة المزيد من فرص الوصول الى هذه المعلومات للبنات، فضﻻ عن التعليم اﻷساسي العالي النوعية للجميع.
The enrolment ratios are highest for basic education and lowest for preschool education.
1995 1994 ﻲﺳارﺪﻟا2005 2004 ﻲﺳارﺪﻟا
Throughout much of the developing world, poverty, disease and the need for education and sustainable livelihoods are the most urgent and compelling priorities for development.
وفي كثير من أنحاء العالم النامي، يعد الفقر والمرض واﻻفتقار الى التعليم والى أسباب العيش المستدامة بمثابة اﻷولويات اﻻنمائية اﻷكثر ضرورة واﻷشد الحاحا.

 

Related searches : Education For - For Education - Need For - Education For Sustainability - Education For Life - Provide Education For - Right For Education - Education For Entrepreneurship - Commissioner For Education - Chance For Education - Ministry For Education - Education For Children - Education For Girls - Office For Education