Translation of "must change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : Must - translation : Must change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Life must change. Thinking must evolve.
حياة محتاجة تتغي ر، أفكار محتاجة تتطور
This must change.
ولابد أن يتغير هذا.
Reform must continue, and change must happen.
ولا بد أن يستمر الإصلاح، ولا بد أن يحصل التغيير.
Our attitudes must change.
ومواقفنا يجب أن تتغير.
We must change everything.
يجب أن نغي ر كل شئ
The situation must change!
الوضع لازم يتغي ر
This absurd situation must change.
إن هذا الموقف السخيف المنافي للعقل لابد وأن يتغير.
The IMF must change this.
يتعين على صندوق النقد الدولي أن يغير هذا الواقع.
That must change as well.
وهذا أيضا لابد وأن يتغير.
Our leadership must accept change.
ويجب أن تقبل قيادتنا بالتغييرات.
That is what must change.
هذا ما يجب أن يتغير.
We must change our ways.
يجب ان نغير طرقنا
We must go and change.
يجب أن نذهب ونغير ملابسنا
One must change row each time.
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة
We must change for our own good.
لقد صار لزاما علينا أن نتغير من أجل صالحنا.
(Mr. Speth) Development cooperation itself must change.
٧ وتابع قائﻻ إن التعاون من أجل التنمية يجب أن يتطور هو أيضا.
They must change behavior in some way.
يجب ان نغير من السلوكيات بصورة ما
Must be quite a change for you.
لابد أن هذا يعتبر بمثابة تغير كبير بالنسبة اليك
I must ask you to change again.
لابد أن أطلب منك تغيير ملابسك ثانية
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل.
The pace of change, however, must be accelerated.
إلا أنه يجب الإسراع بوتيرة التغيير.
The United Nations six decades later must change.
وعلى الأمم المتحدة بعد ستة عقود أن تتغير.
Change, the Buddha said, must come from within.
التغيير، بوذا وقال، يجب أن يأتي من الداخل.
Even there, they realize that things must change.
حتى هناك , يدركون معنى التغير
There must be a radical change of manner.
إذا أردتي البقاء يجب أن يكون هناك تغيير جذري في الأسلوب
But we must inspire that change for the better.
ولكن يجب أن نستوحي التغيير نحو الأفضل.
However, one thing is certain there must be change.
إﻻ أن هناك شيئا وحيدا مؤكدا، هو وجوب التغيير.
We must all work together to change this situation.
وﻻ بد لنا من أن نعمل كلنا معا لتغيير هذا الوضع.
But we can change the future and we must.
.لكن بمقدورنا تغيير المستقبل ويتحتم علينا ذلك
These young men must wish to wash and change.
يبدو أن هؤلاء الشباب يريدون الإغتسال و تبديل الثياب
We agree that change must come, but also that it must come with increased effectiveness.
ونوافق على ضرورة حدوث التغيير، شريطة أن يكون مصحوبا كذلك بمزيد من الفعالية.
James Hansen Why I must speak out about climate change
جيمس هانسن لماذا يجب أن أتحدث عن التغير المناخي
We also must plan to change for the long term.
ويتعين علينا أيضا أن نخطط للتغيير في الأمد البعيد.
This must change if Russia is to prevent future Beslans.
ولابد وأن يتغير هذا إن كان لروسيا أن تنجح في منع أحداث أخرى كالتي وقعت في بيسلان في المستقبل.
In the process, change must be as democratic as possible.
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان.
In this coming year, we must and can see change.
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك.
Secondly, tougher action must be taken to address climate change.
ثانيا ، لا بد من القيام بعمل أقوى فيما يتعلق بتغير المناخ.
You must change the level or the game or both.
أنت تغيير مستوى أو لعبة أو.
The Council must change and adapt its way of business.
وعليه أن يغير ويكيف طريقة عمله.
We can't tolerate this anymore. These tragedies must end. And to end them, we must change.
لن نتحم ل ونسكت عن هذا بعد الان. هذه المآسي يجب ان تنتهي. ولأنهائها يجب علينا ان نتغي ر.
First, while the West must play a critical supporting role, change must come from within the region.
ولكن أولا ، بينما يتعين على الغرب أن يلعب دورا مؤيدا في غاية الأهمية، فإن التغيير لابد وأن ينبع من داخل المنطقة.
If NATO is to succeed, this must change without further delay.
وفي حال كتب للناتو أن ينجح، فإن على هذا الأمر أن يتغير دون إبطاء.
Political parties everywhere must now become an agent for similar change.
يتعين على الأحزاب السياسية في كل مكان الآن أن تعمل كأداة لإحداث تغيير مشابه.
If Russia truly wants respect and influence, it must change course.
وإذا كانت روسيا راغبة حقا في الفوز باحترام العالم وترسيخ نفوذها الدولي، فيتعين عليها أن تغير مسارها.
If Venezuela is to reform, change must start at the top.
وإذا كان لفنزويلا أن تتمكن من إصلاح أحوالها، فلابد وأن يبدأ التغيير من القمة.

 

Related searches : We Must Change - I Must Change - Must Not Change - It Must Change - Must Admit - Grape Must - Must Never - Must Use - Must Win - Must Apply - No Must - Must Work