Translation of "multi skilled workforce" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Advisory Committee has repeatedly stated its support for the promotion of mobility of staff as a means to develop a more flexible and multi skilled workforce.
69 أعلنت اللجنة الاستشارية مرارا تأييدها لتشجيع تنقل الموظفين بوصفه وسيلة لإعداد قوة عاملة أكثر مرونة ومتعددة المهارات.
The Division accords priority to improving the overall quality and efficiency of its services, implementing human resources management initiatives to create a more versatile and multi skilled workforce and streamlining work procedures through process engineering and automation
وتولى الشعبة أولوية لتحسين نوعية خدماتها وكفاءتها عموما، وتنفيذ مبادرات إدارة الموارد البشرية من أجل إيجاد قوة عمل متعددة التخصصات والمهارات، وتبسيط إجراءات العمل عن طريق هندسة وأتمتة العمليات.
We are an open, transparent economy with a highly skilled workforce and a market of 500 million people on our doorstep.
ونحن نمثل اقتصادا مفتوحا شفافا يتمتع بقوة عمل عالية المهارة وسوق يبلغ تعداده 500 مليون نسمة على أعتابنا.
Vocational training for the skilled and semi skilled
التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة
While half of our youth are in post secondary education, many without advanced education will face problems when entering a workforce where almost all jobs are now highly skilled.
ومع أن نصف شبابنا في مرحلة التعليم بعد الثانوي، سيواجه الكثيرون من الذين لم يحصلوا منهم على تعليم عال مشاكل عند دخولهم القوة العمل التي أصبحت جميع الوظائف فيها الآن تقريبا تتطلب مهارات عالية.
The longer term objective of all development is to move the workforce, and poor workers in particular, out of low productivity sectors, poorly resourced regions and low skilled employment.
والهدف طويل الأجل لكل تنمية هو نقل القوة العاملة، والعاملين من الفقراء بوجه خاص، خارج القطاعات ذات الإنتاجية المنخفضة والمناطق الشحيحـة الموارد والعمالة منخفضة المهارة.
To be meaningful, the content and nature of the educational and training processes must prepare those who passed through them to become part of a skilled and motivated workforce.
ولكي تعود عمليتا التعليم والتدريب بفائدة، ﻻ بد من أن تكونا موجهتين من حيث محتواهما وطبيعتهما نحو إعداد الذين يمرون بهما ليصبحوا جزءا من قوة عاملة ماهرة ومتحمسة.
The workforce
القوى العاملــة
The delegation also welcomed the proposed funding from the Government of Japan to finance a multi skilled training facility in northern Uganda for ex combatants.
ويرح ب وفد أوغندا كذلك بالتمويل المقترح من حكومة اليابان لإنشاء مرفق للتدريب المتعدد المهارات للمقاتلين السابقين في شمال أوغندا.
Developing countries needed to create stable jobs that paid a living wage but better jobs required a more highly skilled workforce, which highlighted the need for international support for training activities.
فالبلدان النامية تحتاج إلى خلق وظائف ثابتة تدفع أجورا تكفي للمعيشة لكن الوظائف الجيدة تتطلب قوة عاملة ماهرة بدرجة أعلى، وهو ما يبرز الحاجة إلى الدعم الدولي للأنشطة التدريبية.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
المصدر قوة العمل 1999، ESA,، ص 73 قوة العمل 2002، ESA، ص 97.
I'm quite skilled.
أنا بارعة حقا في هذا
Third, while India possesses some of the world s best managers, scientists, and engineers, a large portion of its workforce is unskilled or semi skilled, which may constrain the country s ability to deliver inclusive growth.
وثالثا، في حين تتمتع الهند ببعض من أفضل المديرين، والعلماء، والمهندسين على مستوى العالم، فإن حصة ضخمة من قوة العمل لديها غير ماهرة أو شبه ماهرة، وهو ما قد يعمل على تقييد قدرة البلاد على تحقيق هدف النمو الشامل.
Skilled and semiskilled workers
ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا
An effective state also strives for education and health systems which create a productive and skilled workforce, includes civil society in policy dialogues, and invests in the institutional and physical infrastructure to complement private dynamism.
والدولة الفعالة أيضا هي التي تسعى لإقامة نظم تعليمية وصحية تفضي إلى إيجاد قوة عاملة منتجة ومؤهلة، وتشرك المجتمع المدني في عمليات الحوار المتعلق بالسياسات، وتستثمر في الهياكل الأساسية المؤسسية والمادية استكمالا للحيوية الكامنة في القطاع الخاص.
Women Participation in the Workforce
مشاركة المرأة في قوة العمل
to mobilise all skilled magicians .
يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر .
to mobilise all skilled magicians .
قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته .
Pettit is a skilled astrophotographer.
بتيت هو مصور فضائي محترف
These men are skilled craftsmen.
هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين
Nevertheless, it might be better to let the market decide what kinds of products the low skilled and less motivated part of the workforce should and could reasonably produce, which speaks for the American way of subsidizing wages.
على الرغم من كل ما سبق، قد يكون من الأفضل أن نترك للسوق أن تقرر أنواع المنتجات التي يستطيع الجزء المتدني المهارة والأقل تحفيزا من قوة العمل أن يتولى إنتاجها، وهو ما يصب في مصلحة الطريقة الأميركية في دعم الأجور.
Today s employers want highly skilled workers.
اليوم يريد أصحاب العمل تعيين عمال مهرة.
And they are highly skilled professionals.
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
7. Recognizes the importance of speeding up the recruitment and staffing process, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter, which will ensure that staff are diverse, multi skilled and versatile
7 تدرك أهمية تعجيل عمليتي التوظيف وتوفير الموظفين وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق بما يضمن وجود طائفة منوعة من الموظفين متعددي المهارات والكفاءات
The structural shift towards exports will be difficult and time consuming mainly because producing the high tech goods that the US should be exporting requires a skilled workforce, which has largely been lost and cannot be re created overnight.
إن مثل هذا التحول البنيوي نحو الصادرات بالغ الصعوبة وسوف يستغرق وقتا طويلا ، ويرجع ذلك في الأساس إلى أن إنتاج السلع ذات التقنية العالية التي لابد وأن تصدرها الولايات المتحدة تتطلب أيد عاملة ماهرة، وهو العنصر الغائب إلى حد كبير ولا يمكن إيجاده بين عشية وضحاها.
Promotion and development of a sustainable workforce
تشجيع وتطوير قوة عمل مستدامة
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
عمالة الأطفال رابطة النساء السوريات 2004
4. Improving the quality of the workforce
٤ تحسين نوعية القوى العاملة
And so there won't be any workforce.
وبالتالي سوف لن تكون هناك أي قوى عاملة.
That's the entire annual workforce of France.
تلك هي القوى العاملة السنوية لفرنسا بأكملها
There is little disagreement that it is critically important to ensure that there is sufficient investment in education and training in order to create a skilled, adaptable workforce that is capable of competing in an increasingly knowledge based and globalized marketplace.
38 ولا تكاد تختلف الآراء على الأهمية الحاسمة لكفالة توافر استثمارات كافية في التعليم والتدريب بهدف إيجاد قوة عاملة ماهرة وقادرة على التكيف والتنافس في سوق عمل يزداد عولمة واعتمادا على المعرفة.
Retention of skilled practitioners is a problem.
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد.
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer '
وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر .
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer '
وقال فرعون جيئوني بكل ساحر متقن للسحر .
And take some skilled swordsmen with you.
وخذ بعض المحاربون المهرة معك
Accordingly, its capital, Sarajevo, must be preserved as a multi cultural, multi ethnic and multi religious centre.
وعليه، فإن عاصمتها سراييفو، يحب اﻻحتفاظ بها كمركز متعدد الثقافات والطوائف واﻷديان.
Multi Channel
متعدد القنوات
Multi spot
بقع متعددة
Multi Feeder
ملقم متعدد
Multi Feeder
ملقم متعدد
He'd close down 30 percent of the workforce.
كان يسرح 30 بالمائة من قوة العمل.
Women represent 46 of the public service workforce.
تمثل المرأة 46 في المائة من القوى العاملة بالخدمة العامة.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
المصدر الهيئة الإحصائية بهولندا (دراسة استقصائية للقوى العاملة) 2001.
Who will bring you every learned , skilled magician .
يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر .
Then Pharaoh said , Bring me every skilled magician !
وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر .

 

Related searches : Multi-skilled Workforce - Skilled Workforce - Highly Skilled Workforce - More Skilled Workforce - Multi-skilled Team - Multi-generational Workforce - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen