Translation of "much improved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improved - translation : Much - translation : Much improved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The world improved so much.
العالم تطور كثيرا
Look at how much the world improved.
آنظروا الى مدى تطور العالم
Khatami s organizational savvy had not improved much since then.
ويبدو أن حنكة خاتمي على المستوى التنظيمي لم تتحسن منذ ذلك الوقت.
Although the human rights situation has improved, much remains to be done.
وعلى الرغم من أن حالة حقوق اﻹنسان قد تحسنت، فإنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
The city has a much improved infrastructure with new roads, flyovers, bridges, etc.
المدينة لديها بنية تحتية أفضل بكثير مع الطرق الجديدة والجسور وغيرها.
Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs.
وفي الوقت نفسه، كان نجاح البرامج الاجتماعية الشاملة في تحسين الرفاهة الإنسانية أعظم كثيرا من نجاح البرامج المستهدفة والمشروطة في نفس المجال.
In modern times, with improved transportation infrastructure, there has been much intermarriage between these groups.
في العصر الحديث ومع تحسن البنية التحتية كان هناك الكثير من التزاوج بين هذه الجماعات.
Today ships are significantly faster than in former times, thanks to much improved propulsion systems.
اليوم السفن أسرع كثيرا مما كان عليه في السابق مرات، وذلك بفضل تحسن كبير في نظم الدفع.
Today, based on such indicators, the overall debt situation of the developing countries seems much improved.
٢٤ واليوم، واستنادا إلى هذه المؤشرات، يبدو أن الحالة اﻹجمالية لديون البلدان النامية قد تحسنت كثيرا.
Obviously, improved communications technology plays a role. But how much does that explain the impression that the division between cosmopolitans and locals is so much wider now?
سألت نفسي لماذا يحدث هذا الأمر الآن بهذا الاتساع. من الواضح بأن تقنيات الاتصال المحسنة تلعب في يومنا هذا دورا أساسيا . ولكن إلى أي حد تفسر هذه الحقيقة الانطباع القائل بازدياد الشرخ الفاصل بين المحليين والعالميين اليوم
Improved?
سوف يتحسن
Iraq s prospects for emerging as a successful country at peace with itself and its neighbors also would be much improved.
فضلا عن ذلك فسوف تتحسن إلى حد كبير احتمالات ظهور العراق كدولة ناجحة تعيش في سلام مع نفسها ومع جيرانها.
We therefore note with much satisfaction that many countries have improved their efforts to recognize the rights of indigenous people.
لذا، نﻻحظ بارتياح كبير أن بلدانا عديدة قد حسنت جهودها الرامية الى اﻻعتراف بحقوق السكان اﻷصليين.
It wasn t a function of how old or how sick they were it was mainly how much they changed, and the oldest patients improved as much as the young ones.
لم يكن الامر يعتمد على عمر المريض أو مدى سوء حالته, لقد كان الامر يعتمد بشكل اساسي على مدى تغيرهم. كما أن المرضى الكبار السن يتحسنون بمثل تحسن الصغار.
It wasn't a function of how old or how sick they were it was mainly how much they changed, and the oldest patients improved as much as the young ones.
لم يكن الامر يعتمد على عمر المريض أو مدى سوء حالته, لقد كان الامر يعتمد بشكل اساسي على مدى تغيرهم. كما أن المرضى الكبار السن يتحسنون بمثل تحسن الصغار.
Indeed, thanks to the scheme, school attendance rates have improved, sometimes by as much as 10 , and dropout rates have declined.
وبفضل هذه الخطة تحسنت معدلات الحضور في المدارس، وأحيانا بنسبة تصل إلى 10 ، وانخفضت معدلات التسرب.
In addition, the political and security situation in much of Burundi improved and a new constitution was approved in February 2005.
وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت الحالة السياسية والأمنية في جزء كبير من بوروندي وتم إقرار دستور جديد في شباط فبراير 2005.
When we improved her brain, she went from D's and F's to A's and B's, and was much more emotionally stable.
عندما حس نا من دماغها، انتقلت من العلامات السيئة إلى العلامات العالية، وغدت أكثر استقرارا عاطفيا .
It's improved.
لقد تحسنت.
Improved access
تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة
Vi IMproved
محرر النصوص ViName
Improved livestock
تحسين الثروة الحيوانية
It is certainly cause for celebration that inflationary policies have been banished and governance has improved throughout much of the developing world.
لا شك أنه أمر يدعو للاحتفال أن تزول السياسات التضخمية وأن يتحسن الحكم والإدارة في القسم الأعظم من العالم النامي.
He remarked that this being his third visit to Puntland , the security situation was much improved compared to his previous two visits.
ولاحظ، في هذه الزيارة الثالثة التي يقوم بها إلى بونتلاند ، أن الوضع الأمني تحسن كثيرا بالمقارنة مع زيارتيه السابقتين.
In its view, improved market access was much more important in terms of supporting the reforms than any other form of assistance.
وهي تعتقد أن تحسين فرص وصولها إلى اﻷسواق أهم بكثير، من حيث دعم اﻹصﻻحات، من أي شكل آخر من أشكال المساعدة.
Improved general practices
الممارسات العامة المحسنة
Improved prenatal care
تحسين الرعاية ما قبل الولادة
Improved intelligence exchanges.
2 تحسين تبادل المعلومات الاستخباراتية
Improved window management
إدارة النوافذ المحسنة
Not only should the quality and volume of the TCDC INRES database be improved, but accessing it should be much easier and simpler.
وﻻ ينبغي تحسين نوعية وحجم قاعدة بيانات نظام اﻹحالة الى مصادر المعلومات فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية فحسب، بل ينبغي أن يكون الوصول اليها أسهل وأبسط.
10. With the establishment of the Department of Humanitarian Affairs, coordination among United Nations agencies had improved, but much remained to be done.
١٠ وأعلن أن انشاء ادارة الشؤون اﻹنسانية، أدى الى تحسين عملية التنسيق فيما بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة، ولكن ما زالت توجد أمور كثيرة يتعين تحقيقها.
Despite AIDS and the resurgence of malaria and tuberculosis, life expectancy has increased in much of the world due to improved public health systems.
وعلى الرغم من الإيدز وعودة الملاريا والسل إلى الظهور من جديد، إلا أن متوسط العمر المتوقع للإنسان قد ارتفع في العديد من بلدان العالم بسبب أنظمة الرعاية الصحية المحسنة.
He improved the device.
لقد حس ن الجهاز.
(c) Improved business processes .
(ج) تحسين أساليب العمل .
Water transportation also improved.
تحسن أيضا النقل البحري.
Improved standard of education
تحسين مستويات التعليم
Improved access to staff
تحسين إمكانية اللجوء إلى المكتب أمام الموظفين
Oh, you've improved considerably.
اوه انت لديك حسن استغلال الى حد كبير
Japanese whiskey has improved.
تحس ن الويسكي الياباني
Oh, I improved it.
لقد أضفت بعض التحسينات
Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation.
وتشمل الأمثلة الممكنة في قطاع الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز.
Although economic theory today is much improved, if we ask people about the cause of the current crisis, we will mostly get the same answers.
ورغم تحسن النظرية الاقتصادية إلى حد كبير اليوم، فإذا ما سألنا الناس عن سبب الأزمة الحالية، فسوف نحصل على نفس الإجابات في الأغلب.
New and Improved Trade Agreements?
اتفاقيات تجارية جديدة ومحس نة
Likewise, accountability must be improved.
وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة.
Improved policy and legal frameworks
دال تحسين أطر السياسات والأطر القانونية

 

Related searches : Very Much Improved - Is Much Improved - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Is Improved - Improved Reliability - Improved Accuracy - Improved Efficiency - Significantly Improved - Most Improved