Translation of "moving closer together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. | إننا ننتقل جميعا، إننا ننتقل جميعا إلى هنا، إلى عالم حيث قوى الطبيعة تقترب معا أكثر من التقنية، |
PRINCETON The United States is rising Europe is stabilizing and both are moving closer together. | برينستون ــ إن الولايات المتحدة تتجه نحو الصعود وأوروبا في طريقها إلى الاستقرار وكلاهما يتحركان إلى نقطة تقارب. |
The hundred billion galaxies of which it is composed are speeding farther and farther apart while we Haitians, men and women, are moving closer and closer together. | إن المائة بليون مجرة التي يتألف منها هذا الكون تنتشر وتتسع فيما بينها المسافات، بينما نحن أبناء هايتي، رجاﻻ ونساء، نقترب بعضنا من بعض بازدياد. |
They're far closer together than that. | الأمر أكثر مما تتخيله . |
Both black holes are getting closer together. | و يقترب بعضهما من بعض. |
Unfortunately, however, we have not been moving closer to these imperatives. | غير أن من دواعي الأسف أننا لا نقترب من هذه الحتميات. |
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together. | حينما تقربهما أكثر وأكثر وأكثر عندها في نقطة معينة تقوم القوة الخارقة بسحبهم سويا . |
Weren't her eyes closer together? They were not. | ألم تكن عيناها قريبتان |
Globalization was bringing us closer together in many ways. | ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق. |
Nations, States and entire continents are drawing closer together. | وتقترب اﻷمم والدول وقارات بأكملها بعضها من بعض. |
Get your hands closer together. They're too far apart. | اجعل يداك قريبتان معا فهما بعيدان عن بعضهما |
Seen from Wall Street, the euro was moving closer to becoming a normal currency. | ومن منظور وال ستريت، فإن اليورو كان يتحرك مقتربا من التحول إلى عملة طبيعية. |
The closer together two nodes, the more connections they share. | كلما كانت العقدتين أقرب كلما تشاركتا المزيد من العلاقات. |
If we're moving together, we got to move now. | إن كنا سنتحرك معا يجب أن نتحرك الآن |
We're going to have to find numbers that are closer together. | علينا ان نجد اعدادا تكون قريبة من بعضها |
This meant they must have been closer together in the past. | مما يعني انهم فالماضي كانو اقرب الي بعضهم البعض |
This meant they must have been closer together in the past. | وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق |
He says, It's really brought us closer together through the years. | قال، لقد جعلتنا أقرب إلى بعضنا البعض بكثير على مدى الأعوام. |
The time has come for working much closer together across the geographical groupings. | وقد حان الوقت للعمل بتعاون أوثق عبر المجموعات الجغرافية. |
In doing so, the individual particles are closer together, and more collisions will occur. | وعبر تلك العملية تكون الجزيئات أقرب من بعضها البعض وسوف تحدث الاصطدامات اكثر وكثرة تلك الاصطدامات تعني رفع احتمالية |
What that means, of course, is that, in the past, things were closer together. | ما يعنيه ذلك، بالتأكيد، هو أنه في الماضي، كانت الأشياء أقرب لبعضها. |
I never heard any relation more moving than that of seeing them together. | ولم أسمع أي علاقة تتحرك أكثر من ذلك لرؤيتهم معا. |
Its targets could be bolder, moving closer to the society for all, yet not losing sight of prevailing realities. | وينبغي ﻷهدافها أن تكون أكثر جرأة وأن تقترب أكثر من مجتمع للجميع، دون أن تنسى الواقع الراهن. |
These infrastructure investments clearly hold the potential to bind Asia closer together than ever before. | من الواضح أن هذه الاستثمارات في البنية الأساسية تنطوي على إمكانات واضحة في الربط بين أجزاء آسيا بشكل أوثق من أي وقت مضى. |
When you take the magnets and put them closer to each other, they move together. | حين تأخذ المغانيط وتضعونها أقرب من بعضها البعض، |
The pull of the magnets towards each other are stronger when they are closer together. | جذب المغانيط نحو بعضها البعض أقوى حين تكون متقاربة أكثر. نفس الشيء صحيح بالنسبة للجاذبية. |
The electromagnetic force of repulsion between them is not allowing them to get any closer together | قوة التنافر الكهرومغناطيسية بينها لا تسمح لها بالاقتراب اكثر |
Through ongoing analysis, SELA is contributing to bringing its member States closer together and encouraging a coming together of interests and mechanisms for cooperation. | فمن خﻻل التحليل المتواصل تساهم المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية في التقريب بين دولها اﻷعضاء وتشجع على الجمع بين المصالح واﻵليات من أجل التعاون. |
Bringing the administration closer to the citizens and assuring the delivery of useful and concrete services is a prerequisite towards moving forward. | وي عتبر تقريب الإدارة من المواطنين من خلال تقديم خدمات مفيدة وملموسة شرطا أساسيا لتحقيق التقدم. |
However, as the Tribunals are moving closer to their completion dates, it is expected that the number of departures will increase further. | 3 ومع ذلك فمن المتوقع، مع اقتراب المحكمتين من مواعيد إكمال مهامهما، أن يزداد عدد الموظفين الذين يغادرون المحكمتين. |
He was clearly interested in them, hiding in the grass and moving closer, but he wasn't very very well positioned at all. | وقال انه مهتم بشكل واضح في نفوسهم، يختبئ في العشب، ويقترب، ولكن لم يكن جيدا جدا وضعه على جميع. |
Over here! Closer! Closer! | من هنا , اقرب , اقرب |
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works. | إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص هذه الأسطر متباعدة حتى ، التي تحصل على أوثق وأقرب معا ، الذي يصف كيفية عمل الجاذبية. |
And there is a limit, as those terminals get closer and closer together, quantum effects become more significant and electrons can actually tunnel from one side to the other. | و لكن هناك حد، كلما اقتربت هذه الأطراف، كلما زاد تأثير الك م ة و قد تتمكن الإلكترونات من التنقل من جهة لأخرى. |
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works. | إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص |
We want a cooperative NATO Russia relationship that produces concrete results and draws NATO and Russia closer together. | فنحن نريد علاقات تعاونية بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا قادرة على جلب نتائج ملموسة والتقريب بين الحلف وروسيا . |
I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together. | وإنني لعلى ثقة من أن هذا الحدث المفجع سيزيد في النهاية من أواصر القربى بين الشعوب المنكوبة. |
It came closer... and closer. | اقترب و اقترب |
We're closer, we're closer, Leo | نحن قريبون ، نحن قريبون يا (ليو) |
We're closer, we're closer, Leo | نحن قريبون ، نحن قريبون |
It's getting closer and closer! | إنها تقترب و تقترب |
In the meantime, Turkey is moving closer to the EU, with the government overcoming nationalistic objections in the Parliament to push through comprehensive reforms. | وفي ذات الوقت، فقد أصبحت تركيا أكثر قربا من الاتحاد الأوروبي، بعد أن تغلبت الحكومة على اعتراضات القوميين في البرلمان بشأن التعجيل بتنفيذ إصلاحات شاملة. |
Actually, I want to make them a little closer together because I'm going to run out of space otherwise. | بالفعل,اريد ان اجعلها قريبة صغيرة معا لأن أجرى خارج المسافة بالعكس كلا |
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together. | ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر أثناء محادثتنا، شعور الحب الذي يربطنا يقربنا ويقربنا لبعضنا. |
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together. | ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر |
Related searches : Moving Closer - Closer Together - Moving Together - Is Moving Closer - Draw Closer Together - Come Closer Together - Bring Closer Together - Move Closer Together - Grow Closer Together - Work Closer Together - Moving In Together - Moving Forward Together