Translation of "grow closer together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Closer - translation : Grow - translation : Grow closer together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bart, we'll grow old together.
بارت، سنشيخ سويا
They're far closer together than that.
الأمر أكثر مما تتخيله .
Together they grow their own food.
معا فإنهم يزرعون المحاصيل الغذائية الخاصة بهم.
Both black holes are getting closer together.
و يقترب بعضهما من بعض.
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
حينما تقربهما أكثر وأكثر وأكثر عندها في نقطة معينة تقوم القوة الخارقة بسحبهم سويا .
We're going have to grow more food closer to where we live.
ونحن في طريقنا لزراعة المزيد من الغذاء أقرب إلى المكان الذي نعيش فيه.
Weren't her eyes closer together? They were not.
ألم تكن عيناها قريبتان
Globalization was bringing us closer together in many ways.
ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق.
Nations, States and entire continents are drawing closer together.
وتقترب اﻷمم والدول وقارات بأكملها بعضها من بعض.
Get your hands closer together. They're too far apart.
اجعل يداك قريبتان معا فهما بعيدان عن بعضهما
The closer together two nodes, the more connections they share.
كلما كانت العقدتين أقرب كلما تشاركتا المزيد من العلاقات.
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together.
إننا ننتقل جميعا، إننا ننتقل جميعا إلى هنا، إلى عالم حيث قوى الطبيعة تقترب معا أكثر من التقنية،
We're going to have to find numbers that are closer together.
علينا ان نجد اعدادا تكون قريبة من بعضها
This meant they must have been closer together in the past.
مما يعني انهم فالماضي كانو اقرب الي بعضهم البعض
This meant they must have been closer together in the past.
وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق
He says, It's really brought us closer together through the years.
قال، لقد جعلتنا أقرب إلى بعضنا البعض بكثير على مدى الأعوام.
With every turn of the circle, both parties, terrorists and security forces, grow closer to each other.
ومع كل دورة من هذه الحلقة المفرغة يصبح كل من الطرفين، الإرهابيين وقوات الأمن، أقرب إلى الآخر.
The time has come for working much closer together across the geographical groupings.
وقد حان الوقت للعمل بتعاون أوثق عبر المجموعات الجغرافية.
In doing so, the individual particles are closer together, and more collisions will occur.
وعبر تلك العملية تكون الجزيئات أقرب من بعضها البعض وسوف تحدث الاصطدامات اكثر وكثرة تلك الاصطدامات تعني رفع احتمالية
What that means, of course, is that, in the past, things were closer together.
ما يعنيه ذلك، بالتأكيد، هو أنه في الماضي، كانت الأشياء أقرب لبعضها.
These infrastructure investments clearly hold the potential to bind Asia closer together than ever before.
من الواضح أن هذه الاستثمارات في البنية الأساسية تنطوي على إمكانات واضحة في الربط بين أجزاء آسيا بشكل أوثق من أي وقت مضى.
PRINCETON The United States is rising Europe is stabilizing and both are moving closer together.
برينستون ــ إن الولايات المتحدة تتجه نحو الصعود وأوروبا في طريقها إلى الاستقرار وكلاهما يتحركان إلى نقطة تقارب.
When you take the magnets and put them closer to each other, they move together.
حين تأخذ المغانيط وتضعونها أقرب من بعضها البعض،
The pull of the magnets towards each other are stronger when they are closer together.
جذب المغانيط نحو بعضها البعض أقوى حين تكون متقاربة أكثر. نفس الشيء صحيح بالنسبة للجاذبية.
And it will continue to grow unless we act together at the multilateral level.
وسيستمر في التعاظم ما لم نتصرف معا على المستوى المتعدد اﻷطراف.
The electromagnetic force of repulsion between them is not allowing them to get any closer together
قوة التنافر الكهرومغناطيسية بينها لا تسمح لها بالاقتراب اكثر
The hundred billion galaxies of which it is composed are speeding farther and farther apart while we Haitians, men and women, are moving closer and closer together.
إن المائة بليون مجرة التي يتألف منها هذا الكون تنتشر وتتسع فيما بينها المسافات، بينما نحن أبناء هايتي، رجاﻻ ونساء، نقترب بعضنا من بعض بازدياد.
Through ongoing analysis, SELA is contributing to bringing its member States closer together and encouraging a coming together of interests and mechanisms for cooperation.
فمن خﻻل التحليل المتواصل تساهم المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية في التقريب بين دولها اﻷعضاء وتشجع على الجمع بين المصالح واﻵليات من أجل التعاون.
Economies grow at something much closer to their stall speeds, thus lacking the cyclical escape velocity required for a self sustaining recovery.
إن اقتصاد أي بلد ينمو عادة بسرعة أقرب إلى أدنى سرعة تسمح له بالاستمرار في التقدم، وبهذا فهو يفتقر إلى سرعة الإفلات التي قد تكون مطلوبة دوريا لتحقيق التعافي من تلقاء ذاته.
Over here! Closer! Closer!
من هنا , اقرب , اقرب
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works.
إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص هذه الأسطر متباعدة حتى ، التي تحصل على أوثق وأقرب معا ، الذي يصف كيفية عمل الجاذبية.
And there is a limit, as those terminals get closer and closer together, quantum effects become more significant and electrons can actually tunnel from one side to the other.
و لكن هناك حد، كلما اقتربت هذه الأطراف، كلما زاد تأثير الك م ة و قد تتمكن الإلكترونات من التنقل من جهة لأخرى.
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works.
إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص
We want a cooperative NATO Russia relationship that produces concrete results and draws NATO and Russia closer together.
فنحن نريد علاقات تعاونية بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا قادرة على جلب نتائج ملموسة والتقريب بين الحلف وروسيا .
I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together.
وإنني لعلى ثقة من أن هذا الحدث المفجع سيزيد في النهاية من أواصر القربى بين الشعوب المنكوبة.
It came closer... and closer.
اقترب و اقترب
We're closer, we're closer, Leo
نحن قريبون ، نحن قريبون يا (ليو)
We're closer, we're closer, Leo
نحن قريبون ، نحن قريبون
It's getting closer and closer!
إنها تقترب و تقترب
So, small communities, schools, restaurants, groups of people can go get together and grow their own food.
بالتالي، فالمجتمعات الصغيرة، والمدارس، والمطاعم والمجموعات من الأشخاص يمكنهم زراعة محاصيلهم الغذائية والحصول عليها
Actually, I want to make them a little closer together because I'm going to run out of space otherwise.
بالفعل,اريد ان اجعلها قريبة صغيرة معا لأن أجرى خارج المسافة بالعكس كلا
The more America and the EU grow together, the more the EU will benefit from the US recovery.
وكلما كان نمو أميركا والاتحاد الأوروبي جماعيا، كلما كانت استفادة الاتحاد الأوروبي من تعافي الولايات المتحدة أكبر.
I wish that you will wait for me to grow up so that we can always be together.
أتمنى أن تنتظرنى حتى أكبر حتى يمكننا البقاء معا دائما
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together.
ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر أثناء محادثتنا، شعور الحب الذي يربطنا يقربنا ويقربنا لبعضنا.
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together.
ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر

 

Related searches : Grow Closer - Closer Together - Grow Together - Draw Closer Together - Come Closer Together - Moving Closer Together - Bring Closer Together - Move Closer Together - Work Closer Together - Grow Together Closely - Grow Up Together - Grow Old Together