Translation of "moved from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Moved - translation : Moved from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our family moved here from ______.
تركت أسرتنا _______ لتستقر هنا.
So I moved on from there.
انتقلت من هذه النقطة
I just moved back here from L.A.
لقد إنتقلت من لوس أنجليس
He seems to have moved from everywhere.
يبدو أنه قد انتقل من .
They have moved them away from the area.
ورحلوهم خارج هذه المنطقة.
Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota.
لقد انتقل اندروا الى ديترويت من دولوث مينسوتا
Thousands of Icelanders have moved from the country after the collapse, and many of those moved to Norway.
هاجر الآلاف من الآيسلنديين من البلاد بعد الانهيار حيث انتقل نصف هؤلاء تقريبا إلى النرويج.
Sami moved six hours away from where he worked.
انتقل سامي إلى مكان يبعد ستة ساعات عن مكان عمله.
By 1918 Russell had moved away from this position.
وبحلول عام 1918، ابتعد راسل عن هذا الموقف.
When I first moved to Hollywood from Silicon Valley,
عندما أنتقلت من وادي السيليكون إلى هوليوود،
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
في الواقع، فقد انتقلنا من سترادفورد إلى لوس أنجلس
They moved me from intensive care to acute spinal.
نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة.
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
وفي الحقيقة، انتقلنا من ستراتفورد إلى لوس أنجلوس
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, and we moved from the snow to lots of heat, and gas lines.
انتقلت أسرتي من فورت لي، نيوجيرسي إلى كاليفورنيا انتقلنا من الثلج إلى الحر وأنابيب الغاز
Sami moved from a poor house to a penthouse overnight.
انتقل سامي من منزل للفقراء إلى شق ة فخمة بين ليلة و ضحاها.
He stood up, and moved out from behind his desk.
لقد نهض، وتحرك من وراء مكتبه.
We've moved on from that question. I thought so too.
انتقلنا من على هذا السؤال إعتقدت ذلك أيضا
He stood up and moved out from behind his desk.
لقد نهض، وتحرك من وراء مكتبه.
My family was moved from Phnom Penh to Pursat province.
أنتقلت أسرتي من بنوم بنه الى محافظة بورسات.
He's moved from London to New England, over in America.
من لندن .. الى نيو انجلند .. في الولايات المتحدة الامريكية
I'm not following you. I haven't moved from this spot.
لست ألاحقك لم أتحرك من هنا
He's new. Moved from Block 8 on account of repairs.
أنه جديد، انتقل من عنبر 8 بسبب التصليحات
When the Jellineks 20 year old son moved out of the house, a 28 year old refugee from Syria moved in.
عندما غادر ابن عائلة جيلنك البالغ من العمر 20 سنة المنزل، جاء مكانه لاجئ سوري ذو 28 سنة.
So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy.
لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي.
We moved from that to becoming farmers and cultivators of information.
انتقلنا من ذلك إلى أن امسينا فلاحين ومزارعين للمعلومات.
And we moved across the street from Michael and John Whitney.
وكنا قد انتقلنا الى منزل يقع على بعد شارع من منزل ميشيل وجون ويتني
Then we moved on from categories to talk about linear models.
ويمكن لنا أن نفسر التباين. ثم انتقلنا من الفئات إلى الحديث عن الخطية
From a yard and a half of earth moved to two.
من متر ونصف من الأرض إلى مترين
Your Grand Ducal Highness ordered the attendants moved from the door.
يا صاحب السمو لقد أمرتنا بالابتعاد عن الباب
The crisis had moved from the monetary union s periphery to its core.
ثم انتقلت الأزمة من أطراف الاتحاد النقدي إلى قلبه.
Gadea and Guevara moved to Mexico due to pressure from their politics.
جاديا وغيفارا انتقلا إلى المكسيك بسبب ضغوط من سياسات بلادهما.
There they moved from one small town to another for several years.
وهناك انتقلوا من إحدى المدن الصغيرة إلى أخرى لعدة سنوات.
She moved from Israel to Brookline, Massachusetts at the age of six.
وفي سن السادسة، انتقلت كاتس من إسرائيل إلى بروكلين الواقعة بولاية ماساتشوستس.
They've all moved back to the rural area where they came from.
جميعهن رجعن الى الأرياف التي أتوا منها
So, we moved from an industrial economy to a service based economy.
لذا، فقد أنتقلنا من الإقتصاد الصناعي لذلك الشخص الفرد.
It's a bit like when I moved from New York to Sydney.
إن ذلك يشبه إلى ماحصل لي عند انتقالي من نيويورك إلى سيدني.
Mr Gavin Elster. I bought it from him when he moved away.
السيد جيفين إلستر أشتريتها منه قبل أن يرحل
The truth of the matter is, he's never moved from your side.
حقيقة الامر انه لم يتركك ابدا
And then I moved to the world of plant protection plant protection from insects, from bad bugs.
ومن ثم انتقلت الى عالم حماية النباتات حماية النباتات من الحشرات, من الحشرات الضارة.
When I first moved to Hollywood from Silicon Valley, I had some misgivings.
عندما أنتقلت من وادي السيليكون إلى هوليوود، إنتباتني بعض الهواجس.
The Roman Catholic Church has not moved away from its opposition to IVF.
لم تتزحزح الكنيسة الكاثوليكية الرومية كثيرا عن موقفها في معارضة تخصيب البويضة البشرية خارج الرحم.
Officially, the capital was not moved from Florence to Rome until July 1871.
لم تنتقل العاصمة رسمي ا من فلورنسا إلى روما حتى يوليو 1871.
In 1676, the colonial capital was moved from Tortuga to Port de Paix.
في عام 1676 تم نقل العاصمة الاستعمارية من Tortuga إلى بورت دي بيه.
The printing process has moved away from the Asian countries to these cities.
ولقد تحولت عملية الطبع من البلدان الآسيوية إلى هاتين المدينتين.
(c) One Bangladesh company would be moved from Nampula to the Beira corridor.
)ج( أن تنقل سرية بنغﻻديشية واحدة من نامبوﻻ إلى ممر بيرا.

 

Related searches : Moved Away From - Moved Out From - Has Moved From - I Moved From - Moved Forward - Has Moved - Moved House - Was Moved - Moved Around - Moved Down - We Moved - Are Moved