Translation of "moved around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We've moved things around quite a bit. | لقد حركنا الأشياء قليلآ |
We've moved it around a hundred times. | لقد حركناه مائة مرة. |
Moved around a bunch had that experience too. | لا اختلط كثيرا . |
Behind her. Then he moved around and faced her. | خلفها، ثمتحركحولهاثمأمامها. |
As materials moved around on this monorail using these motor proteins. | وتعمل بشكل مشابه للقطار الكهربائي. هذه المواد تنتقل عبر هذا القطار |
He moved my trunk around like it was a cracker box. | لقد قام بدفع شاحنتى كما لو كانت صندوق العاب |
There were too few General Service posts, however, to be moved around. | ومع ذلك، كان هناك عدد أقل مما يجب من مناصب الخدمة العامة التي يتعين نقلها. |
He's being flown like a kite, or moved around like a kite. | فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية |
I heard that she's moved around quite a bit in her life. | لقد كانت في أماكن كثيرة |
We sort of moved around. My father was a boomer construction boomer. | فابي كان عامل يبني السدود |
Her family moved to South Korea around the time of the Gulf War. | انتقلت عائلتها إلى كوريا الجنوبية في وقت قريب من حرب الخليج الثانية. |
Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus... | انتق نقطة بينما. |
No. They moved us around a little bit, but, you know, it s... | لا , سمحوا لنا بالتجول قليلا لكن, انتعارف,هذا... |
The famous thesis of Copernicus's book was that the Earth moved around the Sun. | ونظرية كوبرنيكوس في كتابه كانت بأن الأرض تدور حول الشمس. |
After the change, the IDL in effect moved eastwards to go around this country. | أما بعد التغيير انتقل خط التاريخ الدولي في واقع الأمر شرق ا ليدور حول هذا البلد. |
How do you get the vaccines moved around the world and the drugs moved, and whatever may or not be available that would work. | كيف ستتمكن من توزيع اللقاحات حول العالم و الأدوية، و أي ا كان ما سيستخدم للعلاج سواء كان متوافرا أم لا. |
As the training camps are mobile, they can be moved around to avoid unwanted attention. | وبما أن المعسكرات التدريبية متحركة، فيمكن نقلها من مكان إلى آخر تفاديا لإثارة الشبهات. |
There was some picking around here about a month ago, but it's all moved south. | كان هناك جمع للثمار بالقرب من هنا قبل نحو شهر ، لكنه اتجه إلى الجنوب |
How much harder to do so for a giant of history who moved a nation towards justice and in the process moved billions around the world | كم من الصعب أن تفعل هذا لعملاق في التاريخ قد حرك أمة نحو العدالة و خلال هذه العملية حرك ملايين الناس حول العالم |
This guy is not skydiving. He's being flown like a kite, or moved around like a kite. | فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية |
50 different ways to measure this, the number of bits being moved around, the size of the Internet. | توجد 50 طريقة لقياس هذا عدد البيانات التي تتنقل، حجم الإنترنت |
So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any. | فبدأت انظر باحثة عن صناديق نقل الاثاث، معتقدة انهم قد انتقلوا للتو الى هذا المكان، ولكنني لم اجد أيا منها. |
Management has moved the structures around, creating ambiguity and decreased visibility, and has allocated insufficient staff and financial resources. | فقد قامت الإدارة بتحريك الهياكل من مكان إلى آخر، مما أدى إلى غموض وانحسار في الرؤية، كما أنها خصصت موارد غير كافية من الموظفين والموارد المالية. |
Communication technologies 50 different ways to measure this, the number of bits being moved around, the size of the Internet. | تقنية الاتصالات توجد 50 طريقة لقياس هذا عدد البيانات التي تتنقل، حجم الإنترنت |
A single clock hand moved in small equal increments around the clock face, with the exception of occasional larger jumps. | يد ساعة واحدة تحركت في زيادات متساوية صغيرة حول وجه الساعة، باستثناء عرضية يقفز أكبر. |
If he moved everyone around so I could be alone In the room next to yours, how would it look? | لو انه نقل كل من حولنا ليمكن لي ان اكون في الغرفةالمجاورة لك كيف سيبدو الامر |
The extensive complex was once the residence of the ruler of Bahrain, Sheikh Hamad, who moved into the palace around 1925. | وكان سابقا مقر إقامة حاكم البحرين الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة الذي انتقل إلى القصر حوالي عام 1925. |
And as they played and moved all around the field, it was all I could do to keep track of them. | وخلال لعبهم وتنقلهم بجميع أنحاء الملعب، كل ما أمكنني فعله هو مرقبتهم. |
I don't suppose it ever occurred to you that when you moved into our house my whole world didn't revolve around you. | لا أعتقد بأن خطر على بالك ...بأنه عندما أنتقلت الى منزلنا بأني لم أكن مهمتة بك... |
Risen upright, my rested eyes I moved around, and searched with fixed ken, to know what place it was wherein I stood. | قف منتصب ا, حر كت عيناي المسترخية في الجوار, وبحثت بلا جدوى, لمعرفة المكان الذي وقفت عليه. |
Tom moved. | لقد تحرك توم. |
Sami moved. | تحر ك سامي. |
Sami moved. | كان ساني يتحر ك. |
Track moved | المقطوعات المزالة |
Nobody moved. | الجزء العلوي من صوتها. انتقل أحد. |
It moved. | أنه يتحرك |
He's moved. | لقدانتقلمن مكانه. |
I moved. | لقد تحركت, لم اتوقع هذا. |
When the race moved to Melbourne in 1996, yellow ribbons were tied around the trees in the park which were designated for removal. | وعندما انتقلت إلى سباق ملبورن في عام 1996، وتعادل أشرطة صفراء حول الأشجار في الحديقة التي كانت مخصصة لإزالة. |
So he moved away from it, turned around a few minutes later, it was right next to the side of the boat again. | اذا ابعتد عن الدلفين ولكن بعد عدة دقائق وجده بقرب قاربه مرة اخرى |
If, as they say, the sun stood still, they must have some kind of an idea that the sun moved around the earth. | إذا ، كما يقولون أن الشمس قد توقفت فينبغى أن كانت لديهم بعض الأفكار أن الشمس قد دارت حول الأرض |
I'm so moved. | أنا متأث ر كثيرا. |
I'm so moved. | أنا متأث رة كثيرا. |
Layla moved in. | انتقلت ليلى إلى المنزل. |
Layla moved in. | انتقلت ليلى للعيش هنا. |
Related searches : Moved Forward - Has Moved - Moved From - Moved House - Was Moved - Moved Down - We Moved - Are Moved - Being Moved - Moved Closer - Moved Upwards - Moved Internally