Translation of "motion under rule" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Motion - translation : Motion under rule - translation : Rule - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Appeals Chamber granted a motion under rule 115 for admission of additional evidence. | 31 وافقت دائرة الاستئناف على التماس قدم بموجب القاعدة 115 لقبول أدلة إضافية. |
The CHAIRMAN said that under rule 119 of the rules of procedure, the motion to suspend the meeting had precedence over the motion to take no action on the amendment. | ٦٢ الرئيس قال إن طلب رفع الجلسة له اﻷسبقية بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي، على طلب عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديل. |
13. The representative of Poland, under rule 129 of the rules of procedure of the General Assembly, objected to the motion for division. | ١٣ واعترض ممثل بولندا على اقتراح القسمة بموجب المادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division. | وفقا للمادة ٨٩، سأطرح للتصويت اقتراح التجزئة. |
Kim Il Sung wants to unite North Korea under his rule under his communist rule. | كيم إل سونغ أراد توحيد كوريا الشمالية تحت سلطته سلطته الشيوعية |
Bralo was intended to be the subject of an 11bis motion by the Prosecution and Rajić, as previously noted, was the subject of a Rule 11bis motion. | وكان الادعاء يعتزم تقديم طلب في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن برالو، كما كان هناك، كما سبقت الإشارة، طلب مقدم في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن راجيتش. |
(jk) Interim measures under rule 92 (old rule 86) of the Committee's rule of procedure | (ك) التدابير المؤقتة المتخذة بموجب المادة 92 (المادة 86 سابقا) من النظام الداخلي للجنة |
A representative may at any time move a motion for the adjournment of the debate on the question under discussion. Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to vote. | لأي ممثل، أن يقدم، في أي وقت، اقتراحا إجرائيا بتأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث، ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل ولاثنين من الممثلين المعارضين لـه، ثم يطرح الاقتراح الإجرائي، رهنا بأحكام المادة 25، للتصويت فورا . |
The Chairman In accordance with rule 116, the Committee has heard two speakers in favour of the motion. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( وفقا للمادة ١١٦، استمعت اللجنة الى متكلمين مؤيدين لﻻقتراح. |
They came under Frankish rule in 822. | ثم أصبحوا تحت حكم الفرانكيين عام 822. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 27, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٧، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻيسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻻقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير ممثلين اثنين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير ممثلين اثنين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
Subject to rule 36, a representative may at any time move a motion for the suspension or the adjournment of the meeting. No discussion on such a motion shall be permitted and it shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | يجوز لأي ممثل، رهنا بأحكام المادة 36، أن يقدم، في أي وقت، اقتراحا إجرائيا بتعليق الجلسة أو رفعها، ولا يسمح بمناقشة هذا الاقتراح بل يطرح، رهنا بأحكام المادة 25، للتصويت فورا . |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح، باﻻضافة الى، مقدم اقتراح التأجيل، لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
limited duration under rule 301.1 (a) (ii) . 34 | معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محــدودة بموجـــب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ٢ apos |
... whichhaveburdenedmypeople. And I pray that under my rule... | ..الذي أذل رعاياي وأدعو أن يكون تحت حكمي.. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن اﻻقتراح باﻻضافة الى مقدم اﻻقتراح، سوى ﻹثنين من الممثلين يؤيدان التأجيل وﻹثنين يعارضانه، ثم يطرح اﻻقتراح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 27, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن اﻻقتراح باﻻضافة الى مقدم اﻻقتراح، سوى ﻹثنين من الممثلين يؤيدان التأجيل وﻹثنين يعارضانه، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٧، للتصويت فورا. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻيسمح سوى ﻻثنين من الممثلين، باﻻضافة الى مقدم اﻻقتراح، أن يتكلما في تأييد اﻻقتراح وﻹثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Motion | الحركة |
Motion! | حركة! |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
In 1629, mainland Estonia came entirely under Swedish rule. | في 1629، جاء البر الرئيسى استونيا كليا تحت الحكم السويدي. |
for the purpose of home leave under rule 105.3. | (ج) في إطار الفقرة الفرعية (أ) '6 أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر الموظف إلى المكان الذي ع ي ن منه. |
OF A LIMITED DURATION UNDER RULE 301.1 (a) (ii) | بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( ٢ |
Every Raja collected Lagaan from villages under his rule. | كل مهراجا جمع ضريبه من فلاحي مقاطعته |
As a rule, a marriage under Croatian legislation was concluded under the civil procedure. | وكقاعدة عامة، ي عق د الزواج بموجب التشريع الكرواتي بحسب الإجراءات المدنية. |
As there appear to be none, I shall now, in accordance with rule 89, put the motion for division to the vote. | بما أنه ﻻ يوجد متكلمون، أطرح اﻵن اقتراح التجزئة للتصويت، عمﻻ بالمادة ٨٩. |
Permission to speak on the motion for the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال المناقشة إلا لاثنين من المتكلمين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 25، للتصويت فورا . |
And, under his rule, Turkey has become a regional power. | وتحت حكمه تحولت تركيا إلى قوة إقليمية. |
No part of Pakistan is under emergency rule, like Kashmir. | وﻻ يخضع أي جزء من باكستان لقانون الطوارئ، مثل كشمير. |
Individual opinion submitted by Mr. Bertil Wennergren under rule 94, | رأي فـردي مقـدم من السيد برتيل ونرغرين، بموجـب الفقـرة ٣ من |
Syngmyn Rhee wants to unite Korea under his authoritarian rule. | أو أن سيجمان ري أراد توحيد كوريا تحت حكمه الاستبدادي. |
Motion Blur | غشاوة الحركة |
Linear motion | خطي الحركة |
Random motion | عشوائي الحركة |
Rapid Motion | حركة سريعةScreen saver category |
Head motion | حركة الرأس |
Motion granted. | الاعتراضمقبول. |
Motion granted. | الطلب مقبول |
Newton's laws of motion an object in motion stays in motion, unless it's affected by a net force. | تبعا لقوانين نيوتن للحركة الجسم المتحرك يبقى متحركا ، ما لم تؤثر عليه قوة شبكة |
Newton's three laws of motion the first law of motion says that objects in motion stay in motion forever unless acted upon by an outside force. | قوانين نيوتن الثلاث للحركة . القانون الأول للحركة ينص على أن الاجسام تبقى على حالتها الحركية ما لم تؤثر عليه قوة تغيرها من هذه الحالة. |
Related searches : Under Colonial Rule - Under Soviet Rule - Under The Rule - Under British Rule - Under His Rule - Under Military Rule - Under Roman Rule - Under Communist Rule - Under This Rule - Under Nazi Rule - Falling Under Rule - Under English Rule