Translation of "most pressing needs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Most - translation : Most pressing needs - translation : Needs - translation : Pressing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis. | 18 وتتمثل إحدى الاحتياجات الملح ة في التعامل مع أزمة القدرات البشرية. |
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis. | ومن الحاجات الماسة أكثر مواجهة الأزمة في القدرات البشرية. |
Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs. | فالموارد يجب استخدامها بطريقة تحقق فيها الوسائل المحدودة المتاحة أقصى النتائج اﻹيجابية وتفي بأكثر اﻻحتياجات إلحاحا. |
But these are not the most pressing issues. | ولكن هذه ليست القضايا الأكثر إلحاحا الآن. |
It was important that mine action be integrated early in the reconstruction planning phases to ensure that the most pressing needs were met. | ومن الأهمية بمكان أن ت درج الإجراءات المتعلقة بالألغام في وقت مبكر في مراحل التخطيط للتعمير لضمان تلبية الحاجات الماسة للغاية. |
In 2006, 10 million children will benefit from our nutrition programmes, and 570,000 elderly citizens will receive stipends to cover their most pressing needs. | وفي عام 2006، سيستفيد 10 ملايين طفل من برامج التغذية، كما سيحصل 000 570 من المسنين على إعاشة لتغطية احتياجاتهم الملحة. |
There are three main areas to which business should turn its attention if capitalism is to function in a more inclusive way and meet society s most pressing needs. | هناك ثلاثة مجالات رئيسية ينبغي للشركات أن تحول انتباهها إليها إذا كان للرأسمالية أن تعمل بطريقة أكثر شمولا وتلبية لاحتياجات المجتمع الأكثر إلحاحا. |
Energy lies at the heart of the world s most pressing global challenges. | إن الطاقة تحتل مركز القلب بين التحديات العالمية الأشد إلحاحا . |
For the world s poorest countries, such questions are not the most pressing. | قد لا تكون هذه التساؤلات هي الأكثر إلحاحا بالنسبة لأفقر بلدان العالم. |
And you get water solutions. Water's one of the most pressing problems. | وتحصل على حلول للماء. الماء هو أحد المشاكل الضاغطة. |
From the viewpoint of constituents, good public administration boils down to how effectively the government can deliver those services that respond to the most pressing needs of local populations. | 16 ومن وجهة نظر المستفيدين، تتلخص الإدارة العامة الرشيدة في كيف يمكن للحكومة أن تقدم بشكل فعال الخدمات التي تستجيب لأمس احتياجات السكان على الصعيد المحلي. |
The most pressing threats to the GMR come from overfishing and illegal fishing. | أكثر التهديدات خطر ا على المحمية تأتي من الإفراط في الصيد والصيد غير القانوني. |
Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before. | وبسبب اﻻرتقاء السريع للمعارف والتكنولوجيا، أصبحت الحاجة الى التعليم المستمر أشد منها في أي وقت مضى. |
Because it needs it most. | لأنهم يحتاجون إليها أكثر |
Most Kuwaitis see this very technical issue as a way of pressing for reform. | وينظر أغلب الكويتيين إلى هذه المسألة الفنية باعتبارها وسيلة للضغط في سبيل الإصلاح. |
Depending on wealth, geography and power, we perceive different threats as the most pressing. | 79 إن التباين في الثروة والموقع الجغرافي والقوة يجعلنا نختلف في تحديد التهديدات التي نعتبرها أدعى للاهتمام العاجل. |
Although the logistic support capabilities of UNAMIR are for the time being inadequate, there is on the ground a minimum viable force which can respond to the most pressing needs in Kigali. | وبالرغم من أن قدرات الدعم السوقي للبعثة غير كافية في الوقت الحاضر فإنه توجد قوة يتوفر لها الحد اﻷدنى من اﻹمكانيات يمكنها اﻻستجابة لمعظم اﻻحتياجات الملحة في كيغالي. |
That is the most pressing immediate question, but America s leaders should also be thinking ahead. | تلك هي المسألة الأكثر إلحاحا اليوم، إلا أن قادة أميركا لابد وأن يفكروا أيضا في المستقبل. |
Development is the most immediate and pressing issue for the vast majority of Member States. | والتنمية هي أكثر المسائل إلحاحا وعجالة لأكثرية الدول الأعضاء. |
This shows that the world has not yet managed to resolve its most pressing problems. | وهذا يدل على أن العالم لم ينجح بعد في حل مشاكله اﻷكثر إلحاحا. |
b) Address unmet needs and the needs of the most vulnerable refugees | (ب) معالجة الاحتياجات غير الـم لب اة واحتياجات أشد اللاجئين ضعفا |
Yet, to this day, most regional groupings remain too weak to solve their members pressing problems. | ورغم ذلك فإن أغلب التجمعات الإقليمية تظل إلى يومنا هذا أضعف من أن تتمكن من حل المشاكل الملحة التي يوجهها أعضاؤها. |
Violence, particularly domestic violence, can be identified as one of the most serious and pressing obstacles. | ويمكن اعتبار العنف، لا سيما العنف المنزلي، أحد أكثر العقبات خطورة وإلحاحا. |
The work of the Committee must reflect the most pressing contemporary challenges of our interdependent world. | وينبغي أن يعكس عمل اللجنة أكثر التحديات المعاصرة إلحاحا في عالمنا المترابط. |
We agree with the Secretary General that development is the most pressing challenge of our time. | وتتفق مع اﻷمين العام على أن التنمية هي أشد التحديات إلحاحا في زمننا هذا. |
Among the most pressing issues that face us during this session is that of nuclear disarmament. | ومن بين المسائل الملحة التي تواجهنا خﻻل هذه الدورة مسألة نزع السﻻح النووي. |
This is the kind of progress the world needs if it is to address effectively one of the most pressing issues of our time providing a healthy, sustainable planet for rich and poor alike. | هذا هو التقدم الذي يحتاج إليه العالم إن كان راغبا في التعامل بنجاح مع واحدة من أشد القضايا إلحاحا في زمننا حماية صحة كوكب الأرض وتعزيز قدرته على البقاء من أجل الأغنياء والفقراء على السواء. |
In addition, the advisory support available through UNOTIL to strengthen administrative and police structures can meet only the most pressing needs and must be supplemented with bilateral and multilateral assistance to ensure sustainable progress. | وفضلا عن ذلك، فالدعم الاستشاري المقدم من خلال مكتب الأمم المتحدة لتعزيز هياكل الإدارة والشرطة لا يلبي إلا الاحتياجات الماسة، ويجب أن تكمله مساعدة ثنائية ومتعددة الأطراف لكفالة تحقيق تقدم مستدام. |
Most importantly his condition needs to stabilize. | الأكثر الأهمية حالته تحتاج إلى الإستقرار |
Yeah, when a guy needs it most. | نعم عندما يكون المرء بأشد الحاجة إليها |
Everyone needs someone. Yes, ma'am. Most everyone. | ـ الجميع بحاجة لغيرهم ـ نعم ، سيدتي ، الغالبية العظمى |
The new parliament was seen as a move towards to democracy. However, the parliament continues to discuss matters that seem irrelevant to the country s most pressing needs such as a request to ban pornographic websites. | كانت النظرة الأولية للمجلس أنه سيكون خطوة نحو الديموقراطية، ولكن يستمر مجلس الشعب في مناقشة أمور تبدو بعيدة عن الاحتياجات الأكثر أهمية في هذه الفترة مثل الدعوة إلى حجب المواقع الإباحية. |
The most pressing challenge is to create long term reintegration opportunities for more than 100,000 ex combatants. | 26 وأشد التحديات إلحاحا خلق فرص إعادة إدماج على المدى الطويل لصالح أكثر من 000 100 من المحاربين السابقين. |
It is imperative, however, to set priorities and to identify the most pressing issues of the moment. | ومع ذلك، يلزم حتما وضع أولويات وتعريف المسائل اﻵنية اﻷشد إلحاحا. |
Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America s pressing needs for allied support. | على أية حال، لقد انتهت تلك الانقسامات الآن وأصبحت من التاريخ. |
This augmentation has enabled the Department to devote sustained and focused attention to pressing security needs in a number of areas. | وقد مك ن هذا التدعيم إدارة شؤون السلامة والأمن من تكريس الانتباه المستمر والمرك ز للحاجات الأمنية الملحة في عدد من المجالات. |
6. The pressing needs on the ground and the challenge of securing the peace called for commensurate international action and support. | ٦ وأردف قائﻻ إن اﻻحتياجات الملحﱠة على الساحة وتحديات توطيد السﻻم تتطلب عمﻻ ودعما دوليين متناسبين مع ذلك. |
What he needs most is a good job. | ما يحتاجه حقا هو وظيفة جيدة. |
Most agree that the system needs to change. | وتوافق الأغلبية على أنه ينبغي للنظام أن يتغير. |
Stop pressing her. | اوقف الالحاح عليها |
Charter 08 has not received the attention it deserves, perhaps because most people have other, more pressing concerns. | لم يحظ ميثاق 08 بالقدر الذي يستحقه من الاهتمام، وربما كان ذلك لأن أغلب الناس لديهم مشاغل أخرى أكثر إلحاحا . |
The heated exchange clearly highlights some of the most pressing, and controversial issues that divide the Syrian society. | هذا النقاش الحامي يسلط الضوء على بعض القضايا الأكثر إلحاحا والأكثر خلافية التي تقسم المجتمع السوري. |
The platform identifies the most pressing challenges at hand and shows us where to direct our future efforts. | يحدد المنهاج هوية التحديات الأكثر إلحاحا الماثلة ويبين لنا وجهة جهودنا في المستقبل. |
Our most pressing collective challenge is to make this Organization a more effective instrument for peace and development. | ويتمثـــل تحدينـا الجماعي اﻷكثر إلحاحا في جعل هذه المنظمة أداة أكثر فعالية للسلم والتنمية. |
Thus high seas fishing had become one of the most pressing marine environmental issues on the international agenda. | وبذا فقد أصبح الصيد في أعالي البحار في مقدمة القضايا البيئية البحرية الملحة على جدول اﻷعمال الدولي. |
Related searches : Most Pressing - Most Pressing Questions - Most Pressing Threats - Most Pressing Task - Most Pressing Issues - Most Pressing Challenges - Most Pressing Concerns - Most Pressing Problems - Most Common Needs - Most Urgent Needs - Most Basic Needs - Pressing Concern