Translation of "most favourable price" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Favourable - translation : Most - translation : Most favourable price - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price. | ٩ وجدير بالمﻻحظة أنه قد تم الحصول على الحافﻻت الصغيرة بأسعار مواتية للغاية، وأدنى من السعر السائد في السوق بكثير. |
Because most of you compared the price of this Big Mac to the price you're used to paying. | لأن معظمكم قام بمقارنة سعر البيج ماك مع السعر الذي أعتدتم على دفعه. بدلا عن السؤال، |
The reaction had been both favourable and less favourable. | وكان رد الفعل مزيجا يجمع بين التأييد واﻻعتراض. |
The public is most favourable towards the increase of the proportion of women in the Parliament. | وحظيت زيادة نسبة النساء في البرلمان بأكبر تأييد من جانب عامة الجمهور. |
Not favourable? | غير مبش رة |
In the most favourable projections (high scenario) there may be a further increase in special purpose funds. | وربما تكون هناك، في أفضل الإسقاطات (سيناريو الحد الأقصى)، زيادة اضافية في الأموال المرصودة للأغراض الخاصة. |
This programme has helped women participate in trade fairs, nationally and internationally, by negotiating more favourable conditions for the price of stands, freight and other costs. | ويتألف الدعم الذي استفاد منه هؤلاء من مشاركتهن في الأحداث التجارية (الأسواق على الصعيد الوطني والدولي) عبر التفاوض حول شروط المشاركة المجزية بشكل خاص (تخفيض الأسعار الموحدة الثابتة وتكاليف النولون وتكاليف أخرى). |
Indefinite extension would create a most favourable environment where psychological pressures for continued nuclear disarmament will be maximized. | وسيولد تمديدها إلى ما ﻻ نهاية بيئة مؤاتية من شأنها أن تزيد إلى الحد اﻷقصى من الضغوط النفسية لمواصلة نزع السﻻح النووي. |
Thus, the vehicles now available to the United Nations, and to various missions where they are needed, can now be purchased at an even more favourable price. | وبذا يمكن اﻵن شراء المركبات المتاحة لﻷمم المتحدة والبعثات المختلفة المحتاجة إليها، حتى بسعر أكثر مواتاة. |
However, for medium to long term development, the most viable strategy would be to create a favourable world trading environment. | بيد أن اﻻستراتيجية اﻷفضل لتحقيق ذلك )السيد شارما، نيبال( في اﻷجل المتوسط والطويل، تتمثل في تهيئة المناخ المناسب في التجارة الدولية. |
You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price. | يبدو أنك أكثر حظا في وجود صاحب العمل الذي يأتي في إطار السوق الكامل |
Initially, the dollar s price rose, but since 2002, it has, for the most part, fallen steadily. | في مستهل الأمر ارتفع سعر الدولار، ولكن منذ العام 2002، ظل سعره يهبط على نحو ثابت في أغلب الأوقات. |
So let's think about what would happen for the price and demand for most normal products. | اذا دعونا نفكر ماذا سيحدث للسعر والطلب لأكثر السلع شيوعا |
The most recent rise in prices occurred from 2001 to 2004, and price peaks for most products and in most markets were reached in the autumn of 2004. | وحدثت آخر زيادة في الأسعار في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004، وبلغت الأسعار ذروتها بالنسبة لمعظم المنتجات وفي معظم الأسواق في خريف عام 2004. |
At present, most of the price of any product supports the huge, inefficient organization that assembled it. | في الوقت الحاضر يذهب القدر الأعظم من سعر أي منتج لدعم المنظمة الضخمة غير الفعالة التي قامت بتجميعه. |
Favourable opportunities for the Syrian economy | الفرص المرتقبة أمام الاقتصاد السوري |
to provide the requisite assistance, on the most favourable terms possible, for the reconstruction and development of El Salvador (ibid., operative para. 4) | quot تقديم المساعدة الﻻزمة، بأفضل شروط ممكنة، من أجل تعمير وتنمية السلفادور quot . )المرجع نفسه، الفقرة ٤ من المنطوق( |
For a price, Ugarte. For a price. | مقابل ثمن تحصل عليه. |
For a price. Always for a price. | من أجل مقابل دائما من اجل مقابل |
They just care about three things and three things only price, price and price. | إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء السعر، السعر، السعر. |
Reflecting their faith in markets, most economists dismiss the idea that speculation is responsible for the price rise. | يرفض أغلب خبراء الاقتصاد، على النحو الذي يعكس إيمانهم الشديد بقوة السوق، فكرة مسؤولية المضاربة عن ارتفاع أسعار النفط. |
At present, most of these revenues ( 1 1.5 billion per year, depending on price fluctuations) come from Thailand. | في الوقت الحاضر، تأتي أغلب هذه العائدات (التي تتراوح ما بين مليار إلى مليار ونصف المليار من الدولارات، تبعا لتقلب الأسعار) من تايلاند. |
With more features at nearly the same price, and compatibility as well, most buyers chose the Sound Blaster. | مع المزيد من الميزات في نفس السعر تقريبا، والتوافق كذلك، فإن معظم المشترين تختار مكبر الصوت. |
By 1943, Wake was the Gestapo's most wanted person, with a 5 million franc price on her head. | بحلول عام 1943 كانت ويك أكثر شخصية مطلوبة من الجستابو مع سعر 5 ملايين فرنك على رأسها. |
The ratings were favourable for (a) and (c), which are the most general and summary in implication, but were unfavourable for (b) and (d). | وكانت التقييمات في صالح الب عدين (أ) و (ج)، وهما أشد الأبعاد اتساما بالطابع العام وبالإيجاز من حيث الآثار، ولكنها كانت في غير صالح البعدين (أ) و (د). |
Price. | السعر. |
Price | السعر |
Price | السعر |
Price. | (بريس) |
Price! | (برايس) |
Price? | ثمن |
Thus far, the international climate seems favourable. | والمناخ الدولي يبدو مؤاتيا حتى اﻵن. |
We look forward to a favourable report. | ونتطلع إلى تقرير مؤات في هذا الصدد. |
That proposal met with a favourable response. | وحظي اﻻقتراح برد ايجابي. |
However, the outcome was also a result of an international economic environment that, for most developing countries, was more favourable than any since the 1970s. | بيد أن هذه النتيجة ناجمة أيضا عن بيئة اقتصادية دولية تخدم مصالح معظم البلدان النامية أكثر من أي وقت مضى منذ السبعينات. |
Even under the most favourable conditions, external funding is only a fraction of the total amount of resources devoted to human settlements in all countries. | فحتى في أكثر الظروف مواتاة، ﻻ يمثل التمويل الخارجي سوى جزء بسيط من إجمالي الموارد المكرسة للمستوطنات البشرية في جميع البلدان. |
The most recent data show that the price index in January was up by only 0.9 year on year. | وتؤكد أحدث البيانات أن مؤشر الأسعار في شهر يناير كانون الثاني لم يرتفع إلا بنسبة 0,9 مقارنة بأسعار العام الماضي في نفس الفترة. |
Over the past few decades, most central banks have focused on price stability as their single and overriding objective. | فقد ركزت أغلب البنوك المركزية على مدى العقود القليلة الماضية على استقرار الأسعار بوصفه هدفها الغالب الوحيد. |
Right to just and favourable conditions of work | دال الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
B. Facilitation of access and creating favourable conditions | باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية |
(b) A favourable international trade and financial environment | )ب( تجارة دولية وبيئة مالية مواتية |
the judges remarks were by no means favourable. | تعليقات القاضي لم تكن مبش رة بالخير إطلاق ا |
The price? | ما هو سعرها |
Price Quotation | السعر اقتباسName |
Oil Price | سعر النفط |
Related searches : Most Favourable - Favourable Price - Most Favourable Terms - Most Favourable Outcome - Most Favourable Way - Most Favourable Time - More Favourable Price - Most Recent Price - Most Competitive Price - Favourable Outcome - Favourable Treatment - Favourable Terms - Favourable Position