Translation of "most critical issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Critical - translation : Issue - translation : Most - translation : Most critical issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Redundancy is the critical issue here.
التكرار هو الأمر الحاسم هنا.
Financing for development is a critical issue.
وتمويل التنمية مسألة أساسية.
The most critical issue isn t any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
إن القضية الأعظم أهمية ليست في ارتفاع أو انخفاض مستوى انبعاث الغازات، بل في كم الضرر المناخي الذي يمكننا أن نتجنبه.
IFSW recognizes that poverty is a critical issue affecting women.
ويدرك الاتحاد أن الفقر مسألة في غاية الأهمية تؤثر على المرأة.
However, the critical issue of sharing Ganges waters remains unresolved.
غير أن المسألة الهامة المتمثلة بتقاسم مياه نهر الكانج لم ت حل بعد.
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible.
بل عالج بدﻻ من ذلك تلك المشاكل التي اعتبرت أشد خطورة وأكثر ضرورة وأكثر قابلية للتنفيذ.
Development is a global issue of critical dimensions and significant implications.
فالتنمية مسألة عالمية ذات أبعاد هامة وآثار ملحوظة.
5. The issue of environmental protection was also critical to development.
٥ وأردف قائﻻ إنه ﻻ يمكن فصل عملية التنمية عن حماية البيئة.
In his State of the Island Address on 21 February 2005, Governor Camacho announced that water was the most critical issue the island faced today.
46 وفي خطاب حالة الجزيرة في 21 شباط فبراير 2005، أعلن الحاكم كاماتشو أن الماء كان أكثر قضايا الجزيرة خطورة.
Of these fuels, oil is the most critical.
والنفط هو الأكثر أهمية من بين هذه الأنواع من الوقود يستهلك العالم 30 مليار برميل في السنة
Most critical, though, is the condition of local leadership.
في المقام الأول من الأهمية، لابد من تحديد وضع الزعامات المحلية.
As the sanctions regime is the most critical element in stopping the war, the Tribunal must be the most critical element in sustaining peace.
وبما أن نظام الجزاءات يعتبر أهم العناصر في وقف الحرب، ينبغي أن تكون المحكمة أهم العناصر في إدامة السلم.
We look forward to working with our Council colleagues on this critical issue.
ونتطلع إلى العمل مع زملائنا في المجلس بشأن هذه المسألة الحاسمة.
Migration was another issue of critical importance for Fiji and other developing countries.
وتمثل الهجرة موضوعا آخر ذا أهمية حيوية بالنسبة لفيجي والبلدان النامية الأخرى.
But if Americans are critical of Europe, they are also self critical, far more so than most Europeans.
ولكن إذا كان الأمريكيون ينتقدون أوروبا، فإنهم أشد من أغلب الأوروبيين انتقادا للذات.
107. The critical issue is how these considerations are to be weighed and balanced.
١٠٧ والمسألة ذات اﻷهمية هي كيف يمكن مفاضلة وموازنة هذه اﻻعتبارات مع بعضها بعضا.
Hence, democratization of the Security Council must be the critical issue of our time.
وبالتالي، ينبغي أن تكون عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على مجلس اﻷمن القضية الحاسمة في عصرنا هذا.
Iran s main opposition has also failed to address the critical issue of ethnic minority rights.
ولقد فشلت المعارضة الرئيسية في إيران هي الأ خرى في معالجة المشكلة المتفاقمة لحقوق الأقليات العرقية.
1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical.
١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
It has been particularly effective in establishing the population field as a critical development issue.
لقد كان فعاﻻ بصورة خاصة في إدخال ميدان السكان في عداد القضايا اﻻنمائية الحاسمة اﻷهمية.
The most critical part of a rebreather is the oxygen sensors.
أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار.
The most critical part of a rebreather are the oxygen sensors.
أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار.
For me personally, the most critical lesson of all is this
وبالنسبة لي شخصيا ان اكبر درس يمكن تعلمه من هذا
And you can check with the most critical authorities of all...
وتستطيع مراجعة كل السلطات المختصة
There remains the most fundamental issue of attitude.
ويتبقى لدينا القضية الأكثر جوهرية، ألا وهي قضية الرأي والسلوك.
The issue of violence remains one of critical importance to the success of the transition process.
ﻻ تزال مسألــة العنف من بين المسائل البالغة اﻷهمية بالنسبة لنجـــاح عملية اﻻنتقال.
24. Control and reduction of conventional weapons, including weapons of mass destruction, was a critical issue.
٢٤ وأضاف المتحدث قائﻻ إن الحد من اﻷسلحة التقليدية وتخفيضها، بما فيها أسلحة الدمار الشامل، هو مسألة دقيقة.
The most critical issue facing Brown is whether he chooses to distance himself from Blair s self satisfied and delusional claim that the invasion of Iraq was the right thing to do.
والآن تتخلص القضية الأكثر حرجا في مواجهة براون فيما إذا كان عليه أن ينأى بنفسه عن مزاعم بلير المتغطرسة المضللة التي تؤكد أن غزو العراق كان التصرف السليم الواجب .
The development of adequate programme information systems for headquarters is most critical.
ويعد وضع نظم مﻻئمة لمعلومات البرامج للمقار أمرا ﻻ غنى عنه الى أقصى حد.
The issue of safety should be considered most seriously.
ويجب بحث مسألة السﻻمة بجدية فائقة.
Such a combination of policies is a key issue today and will be critical in the future.
٤ وهذه التوليفة اﻷخيرة هي القضية الرئيسية اليوم وستكون ذات أهمية حاسمة في المستقبل.
This issue of access for relief convoys and aircraft will be especially critical in Bosnia this winter.
هذا الموضوع الخاص بوصـول قوافل وطائرات اﻻغاثة سيكون حرجا بشكل خاص فــي البوسنــة هـذا الشتاء.
52. Recently, the funding of technical cooperation in the mineral resource sector has become a critical issue.
٥٢ وقد أصبح تمويل التعاون التقني في قطاع الموارد المعدنية في اﻵونة اﻷخيرة مسألة حرجة.
the financial sustainability of some tertiary institutions, particularly some historically black universities, has become a critical issue .
quot إن استمرارية تمويل بعض مؤسسات التعليم العالي، وخاصة بعض الجامعات المعترف بها تاريخيا على أنها جامعات للسود، أصبحت قضية حساسة quot .
She is most critical of Helen whom Penelope blames for ruining her life.
بينيلوب تعتبر اكثر خطورة من هيلين والتي تلقي دائما عليها مسؤولية تدمير حياتها.
Assistance is often negligible during the most critical period after a peace settlement.
وغالبا ما تكون المساعدة ضئيلة خلال أكثر الفترات حرجا بعد التسوية السلمية.
Mr. Desanker mentioned that the most critical constraint is likely to be funding.
وذكر السيد ديسانكر أن من المرجح أن يكون التمويل هو أكثر القيود خطورة.
The Prime Minister has therefore requested the retention of 58 most critical posts.
ولذا، طلب رئيس الوزراء الإبقاء على 58 وظيفة من وظائف المستشارين في أهم المجالات الحرجة .
Children are the most affected by the conflict, showing critical signs of distress.
وعليهم تظهر أعراض المعاناة بصورة سافرة.
The issue most prominent in the submissions related to documentation.
3 وتعلقت أبرز قضية بالوثائق.
This issue is the most important item on our agenda.
وهذه القضية هي أهم البنود المدرجة في برنامج عملنا.
What's the most important issue to you this election season?
ما هي القضية الاهم في هذا الموسم الانتخابي
(What's the most important issue to you this election season?)
( ما هي القضية الاهم بالنسبة لك في هذا الموسم الانتخابي )
What's the most important issue to you this election season?
ما هي اهم قضية بالنسبة لك في موسم التصويت
And low light is a critical issue with filming animals, because if it's too high, you fry them.
و الإضاءة المنخفضه هي أساسية لتصوير الحيوانات, لأنها لو كانت عالية , فستحرقهم.

 

Related searches : Critical Issue - Most Critical - A Critical Issue - Most Critical Applications - Most Critical Point - Most Critical Components - Most Critical Asset - Most Critical Step - Most Critical Factor - Most Critical Aspect - Most Critical Area - Most Critical Challenges - Most Critical Element - Most Critical Objectives