Translation of "most closely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Closely - translation : Most - translation : Most closely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most honored. I've followed your career closely.
عظيم الشرف لي ، لقد تابعت حياتك المهنية عن كثب
And this is the region most closely associated with desertification.
وهذه المنطقة الأكثر ارتباط ا بالتصحر
After all, she is most closely connected with the business.
بعد كل شيء ، فهي مرتبطة كثيرا بالأمر
Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives
وبالتالي، يتفق اتباع نهج متعدد القطاعات إلى حد كبير مع حياة الناس الفعلية.
(ii) The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected.
'2' الدولة التي يكون لموضوع النـزاع أوثق صلة بها.
In its legislative practice Ukraine follows most closely the letter and spirit of the Convention.
وأوكرانيا، في ممارستها التشريعية، تتبع بشكل وثيق جدا اﻻتفاقية نصا وروحا.
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used.
ولقد عمل مكتبي بشكل وثيق مع الدولة من أجل ضمان استخدام هيئة المحلفين في أغلب الحالات.
The most important thing is that parents are working closely with the clergy and the police.
فإحدى أهم الأمور في هذه الحياة هي أن يعمل الأهل مع رجال الد ين والش رطة.
This is largely because the natural sciences have most closely imitated the productivity measures associated with industry.
وهذا يرجع بشكل كبير إلى أن العلوم الطبيعية كانت حريصة كل الحرص على محاكاة معايير الإنتاجية المرتبطة بالصناعة.
Fermanagh District Council most closely follows the borders of the county from which it takes its name.
فيرماناغ منطقة المجلس بشكل وثيق تتبع حدود مقاطعة من الذي يأخذ اسمه.
So, food, of course, is probably the consumption act that is most closely linked to our survival.
الطعام هو في الغالب الفعل الاستهلاكي الأكثر ارتباطا ببقائنا.
They were the elections most closely monitored by political parties, national observers and international visitors in our history.
وكانت اﻻنتخابات التي رصدتها اﻷحزاب السياسية والمراقبون الوطنيون والزائرون الدوليون في تاريخنا رصدا أوثق.
While all of these are important, it is through FDI that companies are most closely intertwined with local economies.
وهذه تشمل التبادل التجاري، وإصدار تراخيص تداول السلع والخدمات، والاستثمار الأجنبي المباشر().
Funding recommendations are prepared for activities that reflect most closely priorities identified for the Fund by the General Assembly.
وتعد التوصيات بالتمويل لﻷنشطة التي تتناول أكثر من غيرها اﻷولويات التي حددتها الجمعية العامة للصندوق.
Listen closely.
من المهم تفهم ذلك.
Observe closely.
لاحظوا بدقة
We now have the technological infrastructure to bring most job related information to workers while allowing them to collaborate closely.
لقد أصبحنا الآن نمتلك البنية التقنية الأساسية اللازمة لنقل أغلب المعلومات المرتبطة بأداء الوظائف إلى العاملين حيثما كانوا، والسماح لهم في ذات الوقت بالتعاون والمشاركة على نحو مباشر وفع ال.
As you know well, the President, the Chairman of Programming, and most importantly, the advertisement companies are watching us closely.
وكما تعلمون بأن الرئيس هو رئيس التخطيط والاكثر اهمية, ان هناك شركات تراقبنا بعناية
In recent years, Americans who say they closely follow global news most of the time grew to over 50 percent.
فى السنوات الأخيرة، زادت نسبة الأمريكيين، الذين قالوا أنهم يتابعون أخبار العالم عن كثب بخمسين بالمئة.
And the thing that you will notice is for the most part throughout most of Europe, today's boundaries the modern boundaries closely match up to where languages are spoken.
عبر اغلب اوروبا ان الحدود اليوم , الحدود الحديثه قريبه , قريبه من التطابق الى
Look closely, Eve.
أنظري بدقة، يا إيف .
Look closely. No.
أنظر مباشره لا
The three Baltic states will most likely cooperate much more closely with the Scandinavian countries than with the other new members.
أما دول البلطيق الثلاث، فإن علاقات التعاون بينها وبين الدول الاسكندنافية ستكون على الأرجح أقوى وأوثق من مثيلاتها مع الدول الأعضاء الجديدة الأخرى.
Under the current exam system, the pass rate would only be about 40 percent at most if proctors monitored students closely.
وفي ظل نظام الاختبارات الحالي، يكون معدل النجاح فقط 40 بالمئة تقريب ا بأقصى قدر إذا راقب المراقبون الطلاب بتشدد.
Given that most of the world s CO2 emissions stem from energy production and transport, it is critical to monitor these changes closely.
ولأن أغلب انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون العالمية ناجمة عن إنتاج الطاقة والنقل، فمن الأهمية بمكان أن يتم رصد هذه التغيرات عن كثب.
Throughout the negotiating process, New Zealand has worked closely with those others most interested in the final text of the Optional Protocol.
وخلال عملية المفاوضات، عملت نيوزيلندا بشكل وثيق مع أكثر البلدان الأخرى المهتمة بالنص النهائي للبروتوكول الاختياري.
UNDP is the most important partner of UNCDF, and it is committed to working closely and in a comprehensive manner with UNDP.
فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعتبر أهم شريك بالنسبة للصندوق وهو ملتزم بالعمل على نحو وثيق وبطريقة شاملة مع البرنامج.
like closely guarded pearls .
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء .
like closely guarded pearls .
وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي .
Now, observe very closely.
الآن ، راقبى جيدا
The stock of money that relates most closely to inflation consists primarily of the deposits that businesses and households have at commercial banks.
إن المخزون من المال الذي يرتبط بشكل وثيق بالتضخم يتكون في المقام الأول من ودائع الشركات والأسر لدى البنوك التجارية.
In most countries, the notations used in mathematics and science textbooks at schools and universities follow closely the guidelines given by ISO 31.
وفي معظم البلدان، والرموز المستخدمة في الرياضيات والعلوم الكتب المدرسية في المدارس والجامعات تتابع عن كثب المبادئ التوجيهية التي قدمها الأيزو 31.
In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production.
منذ عشرة آلاف سنة مضت منذ تطو رت الز راعة، كان م عظم أسلافنا مرتبطين بالز راعة أو كانوا مرتبطين إرتباطا وثيقا بإنتاج الأغذية.
The barometer of stress watched most closely by experts, the LIBOR OIS (Overnight Indexed Swap) spread is down substantially from its stratospheric crisis levels.
لقد سجل مؤشر الإجهاد الذي يراقبه الخبراء عن كثب، الفارق في أسعار المقايضات المصنفة لليلة واحدة، سجل هبوطا كبيرا مقارنة بالمستويات الخرافية التي كان قد بلغها أثناء الأزمة.
He closely resembles his father.
إنه يشبه أباه كثيرا .
I will scrutinize you closely.
سأراقبك عن كثب.
If you watch closely (Applause)
إذا رأيتم عن قرب (تصفيق)
Being watched closely every time.
يراقب جيدا بأستمرار
Look very closely at pilgrimage.
انظر الى الحج بعمق
So they're very closely related.
اذا هما مترابطان بشدة
As you wish. Observe closely.
كما ترغبين ، راقبى بدقة
Look closely. Are you certain?
انظر عن قرب, هل انت واثق
Come, Petronius, attend me closely.
تعالى بترونيوس إبق قريبا منى
I am watched too closely.
... أنا م راقبة
I'll have you closely watched.
بحياة ولدى

 

Related searches : Most Closely Represents - Most Closely Connected - Most Closely Resembles - Most Closely Associated - Correspond Most Closely - Most Closely Related - Most Closely Matches - Most Closely Followed - Most Closely Watched - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow