Translation of "more coverage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coverage - translation : More - translation : More coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stay tuned for more coverage from Egypt. | انتظر المزيد من التغطية من قلب مصر . |
Stay tuned for more coverage from Iraq. | تابعنا لمزيد من التغطية حول ما يدور في العراق |
Stay tuned for more Tunisia coverage in 2012. | ترقبوا تغطيتنا لتونس في عام 2012. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | وفيما يلي بعض ردود الأفعال على تويتر |
Stay tuned for more coverage from Syria. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12. | وعلق اللبناني أنطون عيسى قائلا |
Read more in our special coverage What's Happening in Venezuela? | للإطلاع على المزيد من تغطيتنا الخاصة تابع على رابط ماذا يحدث في فنزويلا |
(m) Giving more appropriate coverage of population and reproductive health issues | )م( توفير تغطية أكثر مﻻءمة للمسائل المتصلة بالسكان والصحة التناسلية |
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas. | ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة. |
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage. | وتمارس بعض الحكومات شكلا أكثر مباشرة من أشكال التحريض على التغطية الإيجابية لأنشطتها. |
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold. | ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر. |
More in our in depth coverage Another Ceasefire in War battered Gaza. | تابعوا المزيد من التغطية المفصلة عن وقف نار آخر في غزة الممزقة من الحرب. |
For more photos from around the world, view this coverage by RT. | للمزيد من الصور من أنحاء العالم تابعوا هذه التغطية من روسيا اليوم. |
Mayer s demarche received a lot of press coverage, probably more than it deserved. | وحظي هذا التغيير الهائل في أسلوب العمل من جانب ماير بتغطية صحفية كبيرة، وربما أكبر مما يستحق. |
More opinions, coverage and analysis from the Lebanese blogosphere later, so check back. | المزيد من الآراء والتغطية والتحليلات من مدونات اللبنانية لاحقا , ترقبوها. |
For more on this, check out our coverage on Global Voices Checkdesk here. | للمزيد عن هذا الموضوع تابعوا تغطيتنا عبر Global Voices Checkdesk. |
For more on today's bombing check out our continuous coverage on Global Voices Checkdesk. | لمعرفة المزيد عن انفجار اليوم راجع تغطيتنا المستمرة على مقرأ ترتيل الأصوات العالمية. |
Read more of our special coverage Joy, Disappointment and Injustice at the Rio Olympics | بعد فوزها الأخير بعد أربعة أعوام، شاركت رافايلا بمشاعر جياشة في مقابلة قائلة انتقدني الجميع بعد أن ه زمت. |
Read more of our special coverage Joy, Disappointment and Injustice at the Rio Olympics | اطلع على مزيد من تغطيتنا الخاصة الفرح وخيبة الأمل والظلم في أولمبياد ريو. |
COVERAGE | نسبة التغطية |
Increased coverage in sustainable services cannot be obtained simply by drilling more boreholes or even by training more community management groups. | 45 ويتعذر توسيع رقعة الخدمات الدائمة عبر الاكتفاء بحفر المزيد من الآبار أو حتى تدريب المزيد من المجموعات المحلية لتتولى إدارتها. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
Education its quality more than its coverage was a key issue in Chile s recent presidential elections. | كانت جودة التعليم من بين القضايا الرئيسية في انتخابات شيلي الرئاسية التي جرت مؤخرا . |
For more on the attacks on Gaza, visit Global Voices Special coverage page on the bombings. | للمزيد من المعلومات حول الهجمات على غزة يمكنكم زيارة صفحة التغطية الخاصة بالعدوان على غزة على موقع الأصوات العالمية. |
The education programme is organized by subject to provide more flexible and pertinent primary education coverage. | 633 ويتم تنظيم البرنامج التعليمي حسب الموضوعات لزيادة المرونة والأهمية في تغطية التعليم الأو لي. |
During this mission, more extensive coverage of previously covered sites was accomplished and additional sites surveyed. | وفي أثناء هذه البعثة، أنجزت تغطية أكثر شموﻻ لمواقع سبقت تغطيتها، وأجريت استقصاءات موقعية جديدة. |
For more background on the context of the photos, see our special coverage of the Egypt protests. | لمزيد حول الثورة ومزيد من الصور، تابعوا تغطيتنا الخاصة للثورة المصرية. |
(a) Expanding support to more LDCs, increasing coverage from the current 25 to at least 40 LDCs | (أ) توسيع نطاق الدعم ليشمل مزيدا من أقل البلدان نموا بحيث يرتفع عدد البلدان المشمولة به في الوقت الراهن من 25 بلدا إلى 40 بلدا على أقل تقدير |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
News coverage of Royalty has been more focused on glimpses of the lives of members of Royal Families. | فقد أصبحت التغطية الإخبارية لجانب الملكية أكثر تركيز ا على تناول لمحات من حياة أفراد العائلات الملكية. |
(b) Involving more companies some participants highlighted that the voluntary nature of some initiatives risked reducing their coverage. | (ب) إشراك المزيد من الشركات بين بعض المشاركين أن طابع المبادرات الطوعي يمكن أن يحد من نطاق تطبيقها. |
(e) Debt service coverage | (هـ) تغطية خدمة الدين |
To improve health coverage. | تحسين التغطية الصحية. |
Inadequate health care coverage. | عدم كفاية التغطية الصحية |
C. Temporary appointments coverage | جيم التعيينات المؤقتة التغطية |
Photographic coverage 13 300 | التغطية الفوتوغرافية |
On internal audit coverage | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
American media coverage was. | الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات. |
What's your coverage here? | ما هي تغطيتك هناك |
The higher the casualties, or the more dramatic their attacks, the greater the media coverage is likely to be. | فكلما كان عدد الإصابات بالغا، أو كلما كانت هجماتهما أكثر هولا، كلما كبرت التغطية الإعلامية لها على الأرجح. |
And this lack of global coverage is all the more disturbing when we see where people go for news. | وهذا النقص فى التغطية العالمية مثير للقلق عندما نعرف أين يذهب الناس لمعرفة الأخبار. |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | 60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية. |
Related searches : More Comprehensive Coverage - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage - Union Coverage - Coverage Map