Translation of "international coverage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coverage - translation : International - translation : International coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This post is part of our International Relations Security coverage. | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. |
Crossroads Arabia links to international media coverage on the story here. | مدونة Crossroads Arabia قامت بوضع وصلات لتغطية وسائل الاعلام العالمية للقصة, هنا. |
Arrangements will include a formal setting and coverage by the international media. | وستشمل الترتيبات تنظيم مناسبة رسمية وتغطية من جانب وسائط الإعلام الدولية. |
COVERAGE | نسبة التغطية |
They will not demand the frivolous celebrity provided by coverage in the major international media. | ولن يطلبوا الشهرة العابثة التي توفرها تغطية كبريات وسائط الإعلام لما فعلوه. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
The live television coverage and excerpts packages are made available to national and international broadcasting organizations and international television news syndicators. | وتتاح التغطية ومجاميع المقتطفات التليفزيونية لمنظمات اﻹذاعة الوطنية والدولية ولﻹعﻻميين المعتمدين لدى أكثر من جهة في مجال اﻷخبار التليفزيونية الدولية. |
Despite the international media's widespread coverage, the case went seriously under reported in South Korean media. | وعلى الرغم من التغطية الواسعة لوسائل الإعلام الدولية، لم تأخذ القضية حظها من التغطية في وسائل الإعلام الكورية الجنوبية. |
His performances generated national media coverage as a potential star of the future and Italian international. | أدائه ولدت تغطية وسائل الإعلام الوطنية كنجم المحتملة في المستقبل والدولية الإيطالية. |
This initiative has resulted in increased coverage of these reports in both international and regional media. | وأسفرت هذه المبادرة عن زيادة تغطية هذه التقارير في وسائط الإعلام الدولية والإقليمية. |
The local and international mass media should endeavour to present a balanced picture in their coverage. | وأن وسائط اﻹعﻻم الجماهيري المحلية والدولية يجب أن تسعى الى تقديم صورة متوازنة في تغطيتها. |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
New Zealand will also support international efforts to assess tsunami risk and enhanced worldwide tsunami warning coverage. | وسوف تدعم نيوزيلندا أيضا الجهود الدولية لتقييم خطر أمواج سونامي وتعزيز تغطية الإنذار العالمية المتعلقة بها. |
Local TV news looms large, and unfortunately only dedicates 12 percent of its coverage to international news. | التلفزيون المحلى يلوح بقوة، ولكنه للأسف يخصص 12 بالمئة فقط من تغطيته للأخبار الدولية. |
(e) Debt service coverage | (هـ) تغطية خدمة الدين |
To improve health coverage. | تحسين التغطية الصحية. |
Inadequate health care coverage. | عدم كفاية التغطية الصحية |
C. Temporary appointments coverage | جيم التعيينات المؤقتة التغطية |
Photographic coverage 13 300 | التغطية الفوتوغرافية |
On internal audit coverage | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
American media coverage was. | الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات. |
What's your coverage here? | ما هي تغطيتك هناك |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | 60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية. |
All articles published for this partnership will be collected on our new special coverage page International Relations and Security. | جميع المقالات المنشورة وفقا لهذه الشراكة تجدونها مجمعة في صفحتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. |
Prenatal coverage 80 per cent. | تغطية قبل الولادة 80 في المائة |
Obstetrical coverage 50 per cent. | تغطية ولادية 50 في المائة |
Vaccination coverage 80 per cent. | تغطية باللقاحات 80 في المائة |
(c) Report on medical coverage | (ج) التقرير المتعلق بالتغطية الطبية |
Coverage of the Opportunities Programme | تغطية برنامج الفرص |
B. Fixed term appointments coverage | باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية |
Meeting Coverage Section (Press Releases) | يمكن الاتصال بالغرفة DC1 0562، الهاتف الفرعي 3 8065 و 3 1516، رقم الفاكس (212) 963 1381، عنوان البريد الإلكتروني dbsubcribe un.org |
Current prevention coverage is inadequate. | ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية. |
Improving media understanding and coverage. | تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. |
Improved intelligence coverage and techniques. | 2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية. |
Coverage and focus of evaluation | ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه |
Coverage of outcome evaluations, 2004 | تغطية تقييمات النتائج، 2004 |
A. Coverage . 14 22 6 | ألف التغطية باء |
Q. Other coverage . 75 21 | فاء التغطية اﻷخرى |
International media agencies and activists alike have pushed images of female Peshmerga in their coverage and on social networking sites. | نشرت وكالات الأنباء العاالمية والعديد من النشطاء صور مقاتلات ضمن قوات البشمركة في تغطيتها الإخبارية وعلى مواقع التواصل الاجتماعي. |
First, we agree with extending coverage of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) to include the International Organization for Migration (IOM). | أوﻻ، نوافـــق علــى توسيع نطاق الصندوق المركزي الدائر للطوارئ ليشمل المنظمة الدولية للهجرة. |
4. Expanded immunization coverage for children | 4) التوسع في تحصين الأطفال |
The media coverage would be enormous. | لا شك أن التغطية الإعلامية سوف تكون هائلة. |
Related searches : International Media Coverage - Wide International Coverage - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage - Union Coverage