Translation of "more adequate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adequate - translation : More - translation : More adequate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're still left with a force more than adequate to hold it.
و سيتبقى معنا قوات اكثر مما نحتاج للمحافظة عليه
The international community must seek far more adequate means to avert such a threat.
ويجب على المجتمع الدولي إيجاد وسائل ملائمة أكثر لتبديد هذا الخطر.
It is our view that the Office should benefit from adequate and more predictable funding.
ونرى أن المكتب ينبغي أن يستفيد من تمويل كاف يمكن التنبؤ به بقدر أكبر.
Clearly the donors have to be more forthcoming in providing adequate and timely financial resources.
ومن الواضح أنه ينبغي للمتبرعين أن يكونوا أكثـر إقداما على توفير الموارد المالية الكافية وفي حينها.
Fifthly, we need earlier, adequate and more predictable funding for peacebuilding, as many have already argued.
خامسا، نحن بحاجة إلى تمويل يصل في وقت أبكر ويفي بالغرض وله قابلية أكبر للتنبؤ به لبناء السلام، كما قدم فعلا كثيرون حججا بهذا المعنى.
Adequate and more predictable sources of funding for reintegration and rehabilitation activities are therefore urgently needed.
ولذلك تشتد الحاجة إلى مصادر تمويل كافية ويمكن التنبؤ بها بقدر أكبر من أجل أنشطة إعادة الإدماج وإعادة التأهيل.
FLNKS was fearful that without adequate controls many more would vote in the 1998 referendum. 4
وأعرب عن مخاوف الجبهة من أنه ما لم تفرض ضوابط كافية سيصوت كثيرون في استفتاء عام ١٩٩٨)٤(.
It was not up to standard, and the Organization deserved better, safer and more adequate working conditions.
فهو لا يرقى إلى المستوى المقبول، كما أن المنظمة جديرة بأن تسودها ظروف عمل أكثر أمانا وملاءمة.
Lack of adequate housing can make women more vulnerable to various forms of violence and, conversely, violence against women can lead to the violation of women's rights to adequate housing.
كما أن عدم توفر السكن اللائق قد يجعل المرأة أكثر عرضة للعديد من أشكال العنف الذي يؤدي في المقابل إلى انتهاك حقها في السكن اللائق.
In other countries, financial management is more adequate, but would benefit from a more up to date approach, including the application of modern technology.
وفي بلدان أخرى تتوفر إدارة مالية أنسب ولكنها يمكن أن تستفيد من نهج عصري يتضمن تطبيق التكنولوجيا الحديثة.
Some priority areas in which SIDS could cope with their problems more effectively with adequate international support are
ومن المجاﻻت ذات اﻷولوية التي تستطيع الدول النامية الجزرية الصغيرة فيها أن تعالج مشاكلها على نحو أكثر فعالية بدعم دولي كاف، ما يلي
The Committee also wished to emphasize that the use of adequate internal expertise would be more cost efficient.
وأعربت اللجنة أيضا عن رغبتها في التأكيد على أن استخدام الخبرة الداخلية الكافية هو أكثر كفاءة من حيث التكاليف.
Thirdly, positive results would be achieved much more quickly with the more rapid growth of the world economy and adequate financial support for adjustment programmes.
ثالثا إن التقدم السريع لﻻقتصاد العالمي وتقديم الدعم المالي المناسب لبرامج التكيف من شأنها أن تسمح بتحقيق نتائج ايجابية في فترة وجيزة.
17. Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding
17 تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل
18. Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding
18 تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل
The private sector needs to become more involved in infrastructure, which requires the adoption of adequate public private partnerships.
وتعين على القطاع الخاص أن يشارك بشكل أكبر في تشييد البنية الأساسية، وهو ما يتطلب تبني شراكات كافية بين القطاعين العام والخاص.
It was more useful to hold decision makers accountable for ensuring the implementation of adequate policies to address poverty.
وقال إن من الأصلح مساءلة صناع القرار عن تنفيذ السياسات المناسبة لمكافحة الفقر.
More than one million people continue to be in urgent need of adequate safe drinking water and sanitation facilities.
وﻻ يزال أكثر من مليون شخص بحاجة إلى مرافق مﻻئمة لمياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي.
(b) Adequate shelter
)ب( المأوى المﻻئم
Security is more than simply a matter of being able to deploy adequate numbers of troops on a timely basis.
إن اﻷمن أكثر من مجرد مسألة تتعلق بالقدرة على وزع عدد كاف من القوات في الوقت المناسب.
More importantly, it could signal a less than adequate internal control and programme oversight, or a combination of such factors.
واﻷهم من ذلك، أنه يمكن أن يشير إلى رقابة داخلية وإشراف على البرامج بقدر أقل مما هو كافي، أو توليفة من هذه العوامل.
Right to adequate housing
الحق في السكن اللائق
Women and adequate housing
المرأة والسكن اللائق
Poop's not particularly adequate.
كلمة (غائط) ليست كلمة لائقة.
C. Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
جيم الحق في الحصول على مستوى معيشي ملائم، بما في ذلك الغذاء والملبس والمسكن الملائم
8. Calls upon the Committee on Contributions to give more detailed information and adequate reasons and rationale when making its recommendations.
8 تدعو لجنة الاشتراكات إلى تقديم معلومات أكثر تفصيلا وإبداء أسباب ومبررات كافية عند تقديم توصياتها.
Donor countries, on the other hand, are of the view that more timely reimbursements would maintain the Fund at adequate levels.
ومن ناحية أخرى ترى البلدان المانحة أن استرداد أموال الصندوق في وقت أقرب مــن الوقــت المناسب من شأنه أن يبقي الصندوق عند مستويــات كافية.
157. The Committee also recommends that more attention be given to adequate training on the prohibition of torture to medical personnel.
١٥٧ وتوصي اللجنة أيضا بإيﻻء قدر أكبر من اﻻهتمام للتدريب المناسب بشأن منع تعذيب اﻷفراد الطبيين.
I was going to offer you a lift to your hotel. But I see that you have more than adequate transportation.
واذا استعمل معك العنف بما في ذلك الظرب ما الذي كان يفعله دائما
Cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States
الآثار المترتبة على تكلفــة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعـــات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
These more equitable and comprehensive approaches to proliferation control must also incorporate adequate and effective verification components, in Canada apos s view.
وترى كندا أنه يجب أن تتضمن هذه النهج اﻷكثر انصافا وشموﻻ لمراقبة اﻻنتشار عناصر كافية وفعالة للتحقق.
There are no adequate excuses.
ليست هناك أعذار كافية.
The right to adequate food
الحق في غذاء كاف
The right to adequate housing
8 الحق في سكن لائق
(b) Adequate in country staffing.
(ب) العدد الكافي من الموظفين القطريين.
(b) Adequate Shelter for All.
)ب( توفير المأوى المﻻئم للجميع.
(a) Adequate shelter for all
)أ( توفير المأوى المناسب للجميع
But existing criminal laws are more than adequate to allow willing justice systems to mete out appropriate sanctions against people who intend harm.
وعلى الرغم من ذلك فأن القوانين الجنائية الحالية أكثر من كافية بحيث تسمح لأجهزة العدالة التي تمتلك الإرادة اللازمة بفرض العقوبات المناسبة لردع الأشخاص الذين يقصدون إلحاق الأذى بالغير.
It would not be hard for psychiatry to develop a more adequate definition of depressive disorder that de medicalizes natural emotions of sadness.
لن يكون من الصعب على الطب النفسي أن يبتكر تعريفا أكثر دقة للخلل الاكتئابي يستبعد مشاعر الحزن الطبيعية.
More must be done, however, to ensure adequate resources for humanitarian assistance without diverting resources from such equally important goals as sustainable development.
بيد أنه يتعين بذل المزيد لكفالة توافر موارد كافية للمساعدة الإنسانية، دون تحويل الموارد من الغايات التي على نفس القدر من الأهمية مثل التنمية المستدامة.
Principle 4 Prompt and adequate compensation
المبدأ 4 التعويض السريع والوافي
The right to adequate health care
الحق في رعاية صحية مناسبة
The right to an adequate education
الحق في تعليم ملائم
Adequate funding for both is essential.
ومن الأمور الأساسية توفير تمويل كاف لكلتا العمليتين.
V. ADOPTION OF ADEQUATE PERSONNEL ADMINISTRATION
خامسا اعتماد ترتيبات كافية ﻹدارة شؤون موظفي مكتب خدمات المشاريـــع

 

Related searches : More Than Adequate - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Not Adequate - Adequate Means - Adequate Ventilation - Adequate Funding - Adequate Information - Adequate Supply - Adequate Time - Adequate Level - Adequate Measures