Translation of "monitored and evaluated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. | ثم يخضع كل برنامج وطني بعد ذلك للمراقبة والمراجعة والتقييم. |
The results would be evaluated and monitored regularly by the donors. | وستقوم الجهات الممولة لهذا المشروع بتقييم نتائجه ورصدها بصفة دورية. |
How has the process of revitalizing public administration been managed, monitored and evaluated? | () الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، Assessment of rural poverty, Asia and the Pacific، 2002. |
The long term effects of teleworking need to be further monitored and evaluated. | وتلزم مواصلة رصد وتقييم الآثار المـ ترتـ بة على العمل عن بعد على المدى الطويل. |
(e) Pilot interventions developed, implemented, monitored and evaluated on sustainable livelihoods and crime prevention. | (ﻫ) وضع تدخلات تجريبية بشأن موارد الرزق البديلة ومنع الجريمة وتنفيذ تلك التدخلات ورصدها وتقييمها |
As such, it must be reliable, predictable, and directed towards development needs in ways that can be monitored, measured, and evaluated. Can the aid be monitored and measured? | وهذا يعني أن تلك المعونات لابد وأن تكون جديرة بالاعتماد عليها ومتوقعة، ولابد وأن توجه نحو احتياجات التنمية الحقيقية بأساليب يمكن متابعاتها وقياسها وتقييمها. |
(d) Activities directly undertaken by UNEP should always form part of internal projects and these should be monitored and evaluated properly. | )د( ينبغي دائما أن تشكل اﻷنشطة التي يضطلع بها اليونيب مباشرة جزءا من المشاريع الداخلية، وينبغي رصد هذه المشاريع وتقييمها على نحو سليم. |
One report clearly states that land degradation is not monitored or evaluated owing to a shortage of human and financial resources. | ويشير أحد التقارير بوضوح إلى أن تدهور الأراضي لا يخضع لأية متابعة أو تقييم لأسباب تتعلق بعجز في الموارد البشرية والمالية. |
In order to give gender issues the necessary attention, Canada's international development projects feature a comprehensive gender strategy that is monitored and evaluated. | وكيما يتسنى إيلاء الاهتمام الواجب، للقضايا الجنسانية تنطوي مشاريع التنمية الدولية الكندية على استراتيجية جنسانية شاملة يجري رصدها وتقييمها. |
The action plan has provided us with a framework within which progress on the implementation of resolution 1325 (2000) can be coordinated, monitored and evaluated. | وقد وفرت لنا خطة العمل إطارا يمكن من خلاله تنسيق التقدم نحو تنفيذ القرار 1325 (2000)، ورصد ذلك التقدم وتقييمه. |
The Board recommended, and the administration agreed, that such activities directly undertaken by UNEP should form part of an internal project and that these should be monitored and evaluated properly. | وأوصى المجلس، ووافقت اﻻدارة، على أن مثل هذه اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مباشرة ينبغي أن تصبح جزءا من مشروع داخلي وأن يتم رصدها وتقييمها على نحو سليم. |
So we evaluated at 2 and now we have to subtract this evaluated at 1. | لذلك نحن في تقييمها (2) والآن علينا الطرح هذا تقييم في 1 |
Overall, it is recommended that special attention be paid to assessing the impact of public information campaigns and that they be rigorously monitored and evaluated, where possible with the participation of the intended audiences. | ويوصى اجمالا بضرورة توجيه انتباه خاص إلى موضوع تقدير تأثير حملات الإعلام الجماهيري ورصدها وتقييمها بدق ة شديدة بمشاركة جمهور المشاهدين المقصودين، كل ما كان ذلك ممكنا. |
And I would have evaluated it. | وقد أكون قي مت هذه. |
It monitored and publicized brutality. | ورصدت اﻷعمال الوحشيــــة. |
Where it is absolutely necessary to involve the private sector in water delivery, agreements must be strictly limited, controlled, monitored, and evaluated by government, with local input and with full insurance that water remains publicly owned. | وحيثما اقتضت الضرورة القصوى إشراك القطاع الخاص في إيصال المياه، يتعين على الحكومات فرض قيود صارمة على الاتفاقات وإخضاعها للرقابة والرصد وتقييمها، مع الأخذ بالرأي المحلي، وتوفير ضمانات شاملة ببقاء الماء ملكا عاما. |
Owners are known, registered and monitored. | وتحدد هوية الحائزين ويتم تسجيلهم ومتابعتهم. |
Evaluated Section staff's performance. | تقييم أداء موظفي القسم. |
And you are evaluated on the stock price. | وأنت يتم تقييمك بقيمة السهم. |
The Working Hours (Adjustment) Act was evaluated in 2004, and the Work and Care Act will be evaluated later in the year. | التقييم والتحسين تم تقييم قانون (تعديل) ساعات العمل في عام 2004، أما قانون العمل والرعاية فسوف يتعرض للتقييم في وقت لاحق من هذا العام. |
Project deliverables are monitored and reported frequently. | وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة. |
EUPM monitored the court proceedings and verdicts. | ورصدت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إجراءات المحكمة وأحكامها. |
Where the function is evaluated | حيث تقدر الدالة |
We just evaluated the expression. | نحن فقط قمنا بتقييم العبارة |
We just evaluated our function. | لقد قمنا بتقييم الاقتران |
These are the function evaluated at 0, or the derivative of the function evaluated at 0. | هذه هي دالة تقييم في 0، أو مشتق دالة تقييم في 0. |
Activity in Monitored Session | التفعيل عند تشغيل جلسة نشطةComment |
Silence in Monitored Session | الصمت عند تشغيل الجلسةComment |
You were completely monitored. | بالطبع كنت مراقب مراقب بالكامل |
I was completely monitored? | وتصنت تليفونى ايضا |
Regional, bilateral and multilateral trade negotiations will be monitored and evaluated with a view to enhancing the negotiating capacity of the region on the issues of protectionism and developing the region apos s ability to negotiate the elimination of barriers to its exports. | وسيتم رصد وتقييم المفاوضات التجارية اﻻقليمية والثنائية والمتعددة اﻷطراف بغية تعزيز القدرة التفاوضية للمنطقة بشأن مسائل الحمائية وتنمية قدرة المنطقة على التفاوض بشأن ازالة الحواجز التي تعرقل صادراتها. |
So we get our Laplace transform of t to the n is equal to this evaluated at infinity and evaluated at 0. | حتى نحصل على لابلاس لدينا تحويل t إلى n يساوي هذا تقييمه في اللانهاية وتقييمها في 0. |
Such a quantification approach is robust because these services can be monitored, and some of them are already routinely monitored. | ويعد هذا النهج سليما لأن هذه الخدمات يمكن رصدها، ويجري بالفعل رصد بعضها بشكل اعتيادي. |
Minus this integral evaluated at 0. | ناقص متكاملة هذا تقييمه في 0. |
So that's this evaluated at infinity. | حيث يتم هذا التقييم في اللانهاية. |
to monitored workers, 1985 1989 | الخاضعين للرصد، ١٩٨٥ ١٩٨٩ |
56. Overtime is stringently monitored. | ٥٦ والعمل اﻻضافي يجري رصده رصدا صارما. |
how effects will be monitored | كيفية رصد اﻵثار |
I would have him monitored. | أنا سأراقبه |
And then you're going to subtract this evaluated at 0. | ومن ثم كنت تنوي طرح هذا تقييمه في 0. |
Its short and long term results should be monitored. | وينبغي رصد نتائجها القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
Research in these areas will be encouraged and monitored. | وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت. |
It will be evaluated again in 2005. | وسوف يتعرض للتقييم مرة أخرى في عام 2005. |
These are those functions evaluated at 0. | هذه هي تلك المهام التي قيمت في 0. |
Minus this whole thing evaluated at 0. | وسالب كل هذا سيتم حسابه عند الصفر |
Related searches : Tracked And Monitored - Monitored And Enforced - Monitored And Controlled - Monitored And Managed - Assessed And Evaluated - Checked And Evaluated - Considered And Evaluated - Is Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For