Translation of "mission and goals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The mission was satisfied to see that the Millennium Development Goals were being complemented by national goals in the area of good governance. | والبعثة مرتاحة لما لاحظته من أن الأهداف الوطنية تكمل الأهداف الإنمائية للألفية في مجال الحكم الرشيد. |
Well, that just makes it easy for me to achieve the goals of my mission. | حسنا ، هذا يجعل من تحقيق أهداف مهمتي أسهل كثيرا |
The fundamental values and goals of European regional organizations now face a serious test and a radical review of their mission. | إن القيم واﻷهداف اﻷساسية للمنظمات اﻹقليمية اﻷوروبية تواجـه اﻵن اختبـارا دقيقـا واستعراضا جذريا لمهمتها. |
10. In order to enable it to achieve its goals, the Mission shall have the following mandate | ١٠ وكيما يتسنى للبعثة تحقيق أهدافها، ستسند إليها الوﻻية التالية |
He reiterated that, while the mandate and mission of the Special Committee was distinct from that of the United Nations Observer Mission in South Africa, both organs were supporting the same goals. | وأكد من جديد على أنه بالرغم من اختﻻف وﻻية اللجنة الخاصة وبعثتها عن وﻻية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، إﻻ أن الهيئتين كلتيهما تؤيدان اﻷهداف ذاتها. |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
Purpose and goals | ألف الغرض والأهداف |
190. The mission was impressed with the determination of the South African leadership to cooperate at the bilateral, regional and multilateral levels to achieve those goals. | ١٩٠ وكان محل إعجاب البعثة تصميم القيادة في جنوب افريقيا على التعاون على الصعيد الثنائي واﻹقليمي والمتعدد اﻷطراف لتحقيق هذه اﻷهداف. |
Further goals include an ambitious plan called the Aurora Programme, which intends to send a human mission to Mars soon after 2030. | تتضمن بعض الأهداف الأخرى خطة ت دعى برنامج أورورا التي تطمح إلى إرسال بعثة بشرية إلى المريخ قريبا بعد عام 2030. |
Setting goals and targets | باء تحديد الأهداف والغايات |
10.1 Policies and Goals | 10 1 السياسات والأهداف |
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals | 3 الموضوع الرئيسي الأهداف الإنمائية للألفية والسكان الأصليون إعادة تحديد الأهداف |
168. The goals established by the international community for UNICEF include seven overarching goals and a number of supporting goals. | ١٦٨ وتتضمن اﻷهداف التي حددها المجتمع الدولي لليونيسيف سبعة أهداف بعيدة المدى وعددا من اﻷهـداف الداعمة. |
On the eve of the fiftieth anniversary of the founding of this Organization, our Mission will work towards the achievement of important goals. | وستعمل بعثتنا، عشية الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة على التوصل الى أهداف هامة. |
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets | '4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد |
A proper and specific delineation of responsibilities and a specific detailed plan of operation are necessities, given the interrelationship between UNOMIL and ECOMOG in achieving the joint goals of the mission. | وترى اللجنة أن التعيين السليم والمحدد للمسؤوليات ووجود خطة تفصيلية محددة للعمل أمران ﻻزمان، بالنظر إلى العﻻقة المتبادلة بين البعثة والفريق في تحقيق اﻷهداف المشتركة للبعثة. |
People have goals and interests. | لدى الن اس أهداف و مصالح. |
Goals, key results and strategies | الأهداف والنتائج والاستراتيجيات الرئيسية |
Challenges, constraints and unmet goals | التحديات والمعوقات والأهداف غير المحققة |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
quot I. GOALS AND OBJECTIVES | quot أوﻻ الغايات واﻷهداف |
Mission and | 1 الموارد الإجمالية |
Mission and | جيم المكاتب الإدارية |
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease. | إن أهداف تنمية الألفية تتلخص فيما يتفق عليه العالم من أهداف، كتقليص الفقر والجوع والمرض. |
Since the inauguration of the Millennium Development Goals, WHO has moved itself and its priorities to better align with the specific goals and targets of the Goals, to make itself more capable of achieving the Goals. | ومنـذ بـدء العمل صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، دفعـت منظمة الصحة العالمية بنفسهـا وبأولوياتها صـوب تحقيق الاتسـاق على نحو أفضـل مع الأهداف والغايات الإنمائية المحددة للألفية، ولتجعل نفسها أكثر قدرة على تحقيق هذه الأهداف والغايات. |
The mission found that there appeared to be general commitment and support for those goals among national actors, but such commitment had generally not been translated into concrete actions and deliverable results. | ووجدت البعثة ما يبـدو أنـه التزام ودعم عام لهذه الأهداف بين العناصر الوطنيـة، ولكن هذا الالتـزام لم يترجم عموما إلى إجراءات ملموسة ونتائج قابلة للتحقيق. |
An effective and independent national police force will, it is believed, be of essence in attaining these goals and in turn make it possible to reduce the military strength of the Mission. | فمن المعتقد أن وجود قوة شرطة وطنية فعالة ومستقلة سيكون له أهمية جوهرية في بلوغ هذه اﻷهداف وهذا بدوره سيجعل من الممكن تقليل القوة العسكرية للبعثة. |
An effective and independent national police force will, it is believed, be essential in attaining those goals and will in turn make it possible to reduce the military strength of the mission. | فمن المعتقد أن وجود قوة شرطة وطنية فعالة ومستقلة سيكون له أهمية جوهرية في بلوغ هذه اﻷهداف، وهذا بدوره سيجعل من الممكن تقليل القوة العسكرية للبعثة. |
Minorities and the Millennium Development Goals | الأقليات والأهداف الإنمائية للألفية |
Recommendations regarding achievable goals and targets | رابعا توصيات بشأن الغايات والأهداف القابلة للتحقيق |
Millennium Development Goals and indigenous peoples | خامسا الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Communication and the Millennium Development Goals. | الاتصالات والأهداف الإنمائية للألفية. |
Recommendations for achievable goals and targets | خامسا توصيات بشأن الغايات والأهداف القابلة للتحقيق |
Recommendations on achievable goals and targets | سادسا توصيات بشأن أهداف وغايات يمكن تحقيقها |
Millennium Development Goals and indigenous peoples | ثالثا الأهداف الإنمائية للألفيـة والشعوب الأصلية |
I wish also to express my appreciation to Mr. Jean Ping for his efforts in the framework of that same mission and goals during the previous session of the Assembly. | كما أسجل أسمى آيات التقدير لجهود السيد جان بينغ في تحقيق ذات الأهداف الإنسانية النبيلة بإدارته لأعمال الدورة السابقة. |
An integrated approach was being applied so as to ensure optimal use of resources, with activities being directed towards the achievement of the Department's strategic goals, priorities and mission mandates. | ويجري تطبيق نهج متكامل لضمان الاستخدام الأمثل للموارد، مع توجيه الأنشطة نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية للإدارة وأولوياتها وولايات البعثة. |
We wish our Afghani brothers security and prosperity. We hope that they and their leaders will help Ambassador Mestiri in carrying out his mission and achieving the goals that the Afghans themselves aspire after. | وإننا نرجــو ﻹخــواننا اﻷفغانيين اﻷمن واﻻزدهار، ونأمل أن يقوموا وزعماؤهم بمساعدة معالي السفير محمود المستيري في بعثته لتحقيق اﻷهداف التي يصبو اليها الشعب اﻷفغاني نفسه. |
Mandate and mission | الولاية والمهمة |
Millennium Goals | أهداف الألفية |
The integrated mission concept, with a triple hatted Deputy Special Representative, who brought together the efforts and resources of the mission, the United Nations system and humanitarian organizations to work towards common goals at different stages of the peace process was also introduced for the first time in UNAMSIL. | وقد استحدث أيضا، ولأول مرة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، مفهوم البعثة المتكاملة حيث تضمنت نائب ممثل خاص مكلف بثلاث وظائف، قام بتوحيد جهود البعثة ومواردها، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية للعمل معا نحو تحقيق أهداف مشتركة في مراحل مختلفة من عملية السلام. |
Because of synergies between these goals and other universally agreed development goals, further benefits would be reaped. | وست جنى فوائد إضافية من التداؤب بين هذه الغايات وغيرها من الغايات الإنمائية المتفق عليها عالميا. |
Could they come together and help the Millennium Development Goals get rebranded into the Millennial Generation's Goals? | هل يستطيعون الإجتماع مع ا و مساعدة المرامي الإنمائية للألفية ليتم إعادة تسميتها إلى الأهداف الجيلية للألفية |
A. Goals and targets in health and mortality | ألف اﻷهداف واﻷرقام المستهدفة في مجال الصحة والوفيات |
But many of the potential new goals lack unanimous support, and adding a lot of new goals or goals that are not easily measurable may sap momentum. | ولكن العديد من الأهداف الجديدة المحتملة تفتقر إلى الدعم بالإجماع، وإضافة عدد كبير من الأهداف الجديدة ــ أو الأهداف التي لا يمكن قياسها بسهولة ــ من شأنه أن يؤدي إلى تراجع الزخم. |
Related searches : Goals And - Goals And Means - Aspirations And Goals - Goals And Milestones - Goals And Actions - Needs And Goals - Goals And Ambitions - Aims And Goals - Targets And Goals - Goals And Aspirations - Objective And Goals - Goals And Values - Goals And Metrics - Goals And Targets