Translation of "migration control policies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Urban Policies and Practices Addressing International Migration
السياسات والممارسات الحضرية التي تتناول الهجرة بين الدول
There were also encouraging trends, including notably in Malaysia and in Ecuador, where migration control developments were accompanied by more refugee friendly policies.
كما أن هناك اتجاهات مشجعة، ولا سيما في ماليزيا وإكوادور، حيث ترافقت التطورات المتعلقة بمراقبة الهجرة بسياسات أكثر رفقا باللاجئين.
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon.
ويجب أن تشمل سياسات الهجرة كل جوانب هذه الظاهرة.
Strict immigration laws and anti migration policies, however, have virtually eliminated all forms of legal and safe migration.
بيد أن شدة قوانين الهجرة وسياسات مكافحة الهجرة قضت عمليا على جميع أشكال الهجرة القانونية والآمنة.
Security was a priority for his Government. Strict control over violations of migration regulations, however, should be complemented by reasonable and legitimate policies to engage migrants.
والأمن هو الأولوية بالنسبة لحكومته والرقابة الحازمة على انتهاكات نظم الهجرة ينبغي مع ذلك أن ت ستكمل بسياسات معقولة ومشروعة لتشغيل المهاجرين.
Audit of the migration of the field assets control system database
157 مراجعة تحويل قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
In formulating general economic, trade and development cooperation policies, Governments were urged to consider how those policies affected migration.
وفي مجال صياغة السياسات العامة للتعاون اﻻقتصادي والتجاري واﻻنمائي، حثت الحكومات على بحث الكيفية التي تؤثر بها تلك السياسات على الهجرة.
The High Commissioner's report (A 59 12, para. 13) referred to the lack of distinction between migration control and refugee protection in the policies and practices of many States.
15 وأضافت قائلة إن تقرير المفوض السامي (A 59 12، الفقرة 13) يشير إلى انعدام التمييز بين ضبط الهجرة وحماية اللاجئين في سياسات وممارسات كثير من الدول.
Their policies of ethnic cleansing , forced migration and incarceration are still in place.
وإن سياسة التطهير اﻹثني والتهجير واﻻعتقال ﻻ تزال قائمة.
d. Reviewing their migration legislation and policies, and conducting in depth studies on the
(د) استعراض تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة، وإجراء دراسات معمقة بشأن أسباب الهجرة غير المنتظمة والترابط بين الهجرة غير المنتظمة وتشريعات الهجرة وسياساتها والاتجار بالمرأة والطفل
Different types of rural urban migration policies and their results will also be reviewed.
كما سيتم استعراض مختلف أنواع سياسات الهجرة الريفية الحضرية ونتائجها.
Recognizing the increasing feminization of international migration which requires greater gender sensitivity in all policies and efforts related to the subject of international migration,
وإذ تسلم بتزايـد العنصر النسائي في الهجرة الدولية مما يتطلب زيادة مراعاة الجانب الجنساني في جميع السياسات والجهود المتصلة بموضوع الهجرة الدولية،
Recognizing the increasing feminization of international migration, which requires greater gender sensitivity in all policies and efforts related to the subject of international migration,
وإذ تسلم بتزايـد العنصر النسائي في الهجرة الدولية مما يتطلب زيادة مراعاة الجانب الجنساني في جميع السياسات والجهود المتصلة بموضوع الهجرة الدولية،
Recognizing the increasing feminization of international migration which demands greater gender sensitivity in all policies and efforts related to the subject of international migration,
وإذ تسلم بتزايـد العنصر النسائي في الهجرة الدولية مما يتطلب زيادة مراعاة الجانب الجنساني في جميع السياسات والجهود المتصلة بموضوع الهجرة الدولية،
Increased international and regional coordination to resolve humanitarian problems and control migration was needed.
وثمة حاجة إلى زيادة التنسيق الدولي والإقليمي بهدف حل المشاكل الإنسانية وضبط الهجرة.
(d) Developing standardized command and control policies, including definitions
)د( وضع سياسات موحدة للقيادة والسيطرة، بما في ذلك التعاريف
(a) Improvement of existing financial policies and control systems
)أ( تحسين السياسات المالية وأنظمة المراقبة المالية الحالية
(iii) Defining and applying population and migration policies to reduce population pressure on land and
apos ٣ apos تحديد وتطبيق سياسات خاصة بالسكان والهجرة من شأنها تخفيف الضغط السكاني على اﻷراضي
(iii) defining and applying population and migration policies to reduce population pressure on land and
apos ٣ apos تحديد وتطبيق سياسات خاصة بالسكان والهجرة من شأنها تخفيف الضغط السكاني على اﻷراضي
OHCHR also participates together with other United Nations partners and the International Organization for Migration in the Geneva Migration Group, which was established in 2003 in order to coordinate activities and policies on migration.
كما تشارك مع شركاء آخرين من الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في فريق جنيف المعني بالهجرة، الذي أنشئ في عام 2003 لتنسيق الأنشطة والسياسات المتعلقة بالهجرة.
A better understanding of the relationship between remittances and migration trends and policies was also needed.
ومن الواجب أن يكون هناك فهم واضح لتلك العلاقة القائمة بين هذه العمليات واتجاهات الهجرة والسياسات ذات الصلة.
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي لسياسات الرقابة على الصادرات أن تعزز معايير الضمانات.
Both general restrictions on migration and specific restrictions on recognition of the skills possessed by migrants, especially professionals, had an impact on the framing of migration policies.
فالتقييدات العامة المفروضة على الهجرة والتقييدات المحد دة على الاعتراف بالمهارات التي يملكها المهاجرون، وخصوصا ذوي المهن الفنية، لها أثر على تشكيل السياسات الخاصة بالهجرة.
(i) Strengthening the inspection and supervisory machinery, contributing to improved control of migration in the area
١ تقوية جهاز التفتيش واﻹشراف، واﻹسهام في تحسين الرقابة على الهجرة في المنطقة
This lack of control adds to the negative connotations sometimes associated with migration in receiving countries.
وأن انعدام السيطرة هذا يضيف الى الدﻻئل السلبية التي تقترن أحيانا بالهجرة في البلدان المستقبلة.
It was organizing an international workshop on migration and development, to be held in 2005, that would examine policy coherence and the mainstreaming of migration into development policies.
وهي ستقوم، في عام 2005، بتنظيم حلقة دراسية عن الهجرة والتنمية، حيث ستتولى هذه الحلقة بحث مدى تناسق السياسات في هذا المجال وإدماج مسائل الهجرة في السياسات الإنمائية.
Nepal's Foreign Employment Act of 2007 sought to control migration outflows to ensure the safety of workers.
وسعى قانون العمالة الأجنبية في نيبال إلى التحكم في تدفقات الهجرة لضمان سلامة العمال.
Recognizing the increasing participation of women in international migration, driven in large part by socio economic factors, and that this feminization of migration requires greater gender sensitivity in all policies and efforts related to the subject of international migration,
وإذ تسلم بتزايـد مشاركة المرأة في الهجرة الدولية، ومرده، إلى حد كبير، إلى عوامل اجتماعية واقتصادية، وبأن تأنيث الهجرة على هذا النحو يتطلب زيادة مراعاة نوع الجنس في جميع السياسات والجهود المتصلة بموضوع الهجرة الدولية،
This was followed by three other main clusters migration refugees social security for the elderly and family policies.
وتبع ذلك ثﻻث مجموعات رئيسية أخرى هي الهجرة الﻻجئون والضمان اﻻجتماعي لكبار السن والسياسات المتعلقة باﻷسرة.
The right to control migration is regulated by comprehensive laws and policies, which seek to strike a balance between the need to allow people to come and go from Australia, and other aspects of the national interest.
وينظم حق مراقبة الهجرة بموجب قوانين وسياسات شاملة، تسعى إلى تحقيق توازن بين ضرورة السماح للناس بالمجيء إلى أستراليا والرحيل عنها وغيرها من الجوانب المتعلقة بالمصلحة الوطنية.
Determining how this function is affected by the different migration patterns is an important step in designing urbanization policies.
وتحديد كيفية تأثير أنماط الهجرة المختلفة على هذا العامل الهام هو خطوة هامة على سبيل وضع سياسات التوسع الحضري.
The migration policies of some European countries currently only permit family reunification and refugee status as grounds for immigration.
فسياسات الهجرة التي تتبعها بعض البلدان اﻷوروبية ﻻ تبيح الهجرة اليها حاليا إﻻ ﻷغراض لم شمل اﻷسر ولمن يتمتعون بمركز الﻻجئ.
causes of irregular migration and the correlation between irregular migration, migration
(هـ) التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
One of their main concerns was people living in the shadows , namely those marginalized by the fact that many Governments still had not adopted migration policies or legislation to facilitate orderly migration.
ومن الشواغل الرئيسية أولئك الذين يعيشون في الظل ألا وهم المهمشون لكون كثير من الحكومات لم تعتمد للآن سياسات للهجرة أو تشريعات لتيسير الهجرة المنظمة.
Efforts to combat corruption in the national migration system to achieve greater control over the issuance of official documents.
مكافحة الفساد في نظام الهجرة الوطني بغية تحسين مراقبة إصدار الوثائق الرسمية.
Examines the data migration component of the Galileo implementation plan to ascertain the integrity of the migration of the records of the field assets control system to the Galileo Inventory Management System.
فحص عنصر نقل البيانات في خطة غاليليو للتنفيذ للتأكد من سلامة نقل سجلات نظام مراقبة الأصول الميدانية إلى نظام غاليليو لإدارة الموجودات.
49. In terms of international migration the challenges are how to address the causes of this phenomenon how better to integrate legal migrants and how to improve administrative control over illegal migration.
٩٤ وفيما يتعلق بالهجرة الدولية، تتمثل التحديات في كيفية معالجة أسباب هذه الظاهرة وكيفية تحسين إدماج المهاجرين بالطرق القانونية، وكيفية تحسين المراقبة اﻹدارية على الهجرة غير القانونية.
Typically, development experts regard migration as a sign of failure if development policies work, people should not want to move.
ينظر خبراء التنمية عادة إلى الهجرة كدليل على الفشل فإذا كانت سياسات التنمية ناجحة، فلن يحتاج الناس إلى الانتقال. وعلى هذا فإن الهجرة كانت ت ع د بمثابة مشكلة لابد من حلها ــ وليس باعتبارها حلا لمشكلة.
Typically, development experts regard migration as a sign of failure if development policies work, people should not want to move.
ينظر خبراء التنمية عادة إلى الهجرة كدليل على الفشل فإذا كانت سياسات التنمية ناجحة، فلن يحتاج الناس إلى الانتقال.
To enforce public policies in the micro regions so that migration does not become an option for improving life quality.
تنفيذ السياسات العامة في المناطق الصغيرة كي لا تتحول الهجرة إلى خيار لتحسين نوعية المعيشة.
Thirdly, States should effectively enforce legislative measures penalizing transnational crime and ensure that their border controls and migration policies were fully compatible with international legal norms and human rights policies.
ومن ناحية ثالثة، يتعين على الدول أن تقوم بصورة فعالة بتنفيذ التدابير التشريعية التي تعاقب الجرائم عبر الوطنية، وأن تضمن وجود توافق تام بين إجراءات مراقبة الحدود لديها وسياساتها المتصلة بالهجرة وبين القواعد القانونية الدولية وسياسات حقوق الإنسان.
93. To control undocumented migration, prevent the exploitation of undocumented migrants and ensure that their basic human rights are protected.
٩٣ السيطرة على الهجرة غير الموثقة ومنع استغﻻل المهاجرين غير الحاملين لوثائق وكفالة حماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية بالنسبة لهم.
New institutional structures and administrative systems need to be established to manage and control the new flows of international migration.
وتدعو الحاجة إلى إنشاء هياكل مؤسسية ونظم إدارية جديدة لتنظيم ومراقبة التدفقات الجديدة من الهجرة الدولية.
Because the Palestinians have no control over border crossings, no official migration data have been made available from Palestinian sources.
. ﺎﻳﻮﻨﺳ ﺔﻠﻣﺎﻌﻟا ةﻮﻘﻟا ﻰﻟإ بﺎﺒﺸﻟا ﻦﻣ 40000
Migration is generally migration to other countries.
إن الهجرة بصورة عامة هي الارتحال إلى دولة أخرى.

 

Related searches : Migration Policies - Migration Control - National Migration Policies - Control Policies - Infection Control Policies - Quality Control Policies - Software Migration - Return Migration - Migration Rate - Migration Policy - Migration Route - Rating Migration - Forced Migration