Translation of "might also consider" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : Consider - translation : Might - translation : Might also consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I might consider. | ربما أنظر فى ذلك |
It might also be possible to consider areas of joint exploitation or participation within the zone | ويمكنها كذلك النظر في مناطق استغﻻل مشتركة أو المشاركة في استغﻻلها |
I might consider it. You're hired. | يجب ان افكر فى هذا لقد تم تعينك |
The working group might wish to consider | 26 وقد يود الفريق العامل النظر فيما يلي |
It also suggested that the countries of the region might consider signing non aggression pacts with each other. | واقترحت كذلك أن توقع بلدان المنطقة مواثيق عدم اعتداء. |
Factors that participants might wish to consider include | وتتضمن العوامل التي قد يود المشاركون النظر فيها ما يلي |
I merely meant that I might consider it. | عنيت ذلك بمجرد أنا ق د أ عتبره |
I've got what you might consider a weakness. | لقد فكرت ربما يكون لدي ضعفا |
I see. Perhaps you might consider it yourself. | لقد فهمت.ربما من الممكن ان تقودها بنفسك |
The Committee also noted information that the Government might consider making a declaration under article 14 of the Convention. | وأحاطت علما أيضا بالمعلومات التي مفادها أن الحكومة قد تنظر في إصدار إعﻻن بموجب المادة ١٤ من اﻻتفاقية. |
The Committee might also consider certain sections of the budget, even without the benefit of the Advisory Committee apos s recommendations. | ورأى عﻻوة على ذلك أنه يتعين على اللجنة تصور استعراض بعض فصول الميزانية حتى في حالة عدم حصولها على رأي اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية، فالوضع يعتبر في الواقع استثنائيا ويستلزم حلوﻻ ابتكارية ومرنة. |
Slides are okay, though you might consider going for props. | الشرائح لا بأس بها، رغما عن أنك ربما تجد دعومات. |
Next time you propose you might consider getting unmarried first. | فى المرة القادمة حين تتقدم للزواج يجب أن تتأكد أولا ألا تكون متزوجا |
Consider also the credit markets. | ولنتأمل أيضا مسألة أسواق الائتمان. |
Recommends that Governments also consider | 16 يوصي الحكومات بأن تنظر أيضا فيما يلي |
We are also prepared to consider carefully how the Council might be further expanded to include a modest number of additional seats. | ونحن مستعدون أيضا للنظر بعناية في كيفية زيادة توسيع نطاق المجلس ليشمل عددا متواضعا من المقاعد اﻻضافية. |
He could also consider how greater use might be made of his good offices, and of his other functions under the Charter. | ويمكنه أن ينظــر أيضا في كيفيــة زيادة اﻻستفادة من مساعيــه الحميدة، ومن مهامه اﻷخرى بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة. |
(e) Other accounts that the Council might consider appropriate and necessary. | (ه ) أية حسابات أخرى يراها المجلس ملائمة وضرورية. |
UNDP might consider moving towards quot exception reporting quot (para. 119) | وقد ينظر البرنامج اﻻنمائي في اﻻنتقال نحو quot اﻹبﻻغ عن اﻻنحرافات quot )الفقرة ١١٩( |
We should also consider new approaches. | كما ينبغي أن ننظر في اتباع نهج جديدة. |
You can also consider to reapply... | وعليك أيضا أخذ إعادة التقديم بعين الاعتبار... |
An attempt had also been made to identify the issues that the Working Group might wish to consider during the course of its work. | وسعى التقرير أيضا إلى تحديد القضايا التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها في سياق أعماله. |
Venezuela will consider how it might strengthen its support for the Programme. | وستنظر فنزويﻻ في الكيفية التي يمكنها أن تعزز بها دعمها للبرنامج. |
He suggested that the Parties might wish to consider how further HCFC production controls and conversions might impact emissions. | وذكر أن الأطراف قد ترغب في دراسة وضع مزيد من الضوابط والتحويلات على إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حيث أن ذلك قد يؤثر على الانبعاثات. |
Scientists are starting to also consider aesthetics. | فالعلماء بدأوا يعتقدون في الجماليات |
The Working Group might wish to consider a text that reads as follows | 13 ولعل الفريق العامل يود أن ينظر في صوغ النص على النحو التالي |
Therefore, the Commission might consider whether it is necessary to revise those terms. | ومن ثم، لعل اللجنة تود أن تنظر فيما إذا كان من الضروري تنقيح هذين التعبيرين. |
The Board might also consider convening an executive session immediately after UNISTE in order to decide on the intergovernmental follow up to work in this field. | وقال إنه ربما يود المجلس أيضا أن ينظر في عقد دورة تنفيذية فور انتهاء هذه الندوة ليقرر أعمال المتابعة الحكومية الدولية للعمل في هذا الميدان. |
They also consider some form of management capacity. | فهي تنظر أيضا في شكل ما من أشكال القدرات في مجال الإدارة. |
CCPOQ is also expected to consider this matter. | كما يتوقع أن تنظر اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية في هذه المسألة. |
Unfortunately, another crisis or two might be necessary before European leaders consider it seriously. | ولكن من المؤسف أن الأمر قد يتطلب اندلاع أزمة أخرى أو أزمتين قبل أن يفكر زعماء أوروبا في هذه الصيغة بجدية. |
The working group might wish to consider the following issues in relation to standing | وقد يود الفريق العامل النظر في المسائل التالية المتعلقة بموضوع الأحقية |
We don't even have to achieve what most of us consider might be ideal. | لا نحتاج حتى لكي نحقق ما يعتبره الأغلبية نموذجا مثاليا |
Also, it might improve your manners. | أيضا قد يحسن سلوكك |
A complete strategy would also need to consider the needs of communities and groups that might have been deprived of socio economic rights and benefits for historical reasons. | فاﻻستراتيجية، لكي تكون كاملة، ينبغي أيضا أن تراعي احتياجات المجتمعات المحلية والمجموعات التي قد تكون قد ح رمت من حقوق وفوائد اجتماعية اقتصادية ﻷسباب تاريخية. |
The Committee might wish to consider what further action it might take in the development of international policy to protect the space environment. | وقد ترغب اللجنة في النظر في إمكانية اتخاذ إجراء آخر لوضع سياسة دولية لحماية بيئة الفضاء. |
If I consider that he had also loved someone. | أظن أنه قد أحب أيضا شخص ما |
UNDP might consider moving towards quot exception reporting quot (paras. 10 (a), 22 and 119). | وقد ينظر البرنامج اﻹنمائي في أمر التحول إلى quot اﻹبﻻغ اﻻستثنائـي quot )الفقــرات ١٠ )أ( و ٢٢ و ١١٩(. |
let's consider that this might be either a type A or a type B person. | لنفترض أن هذا الشخص إما من النوع أ أو من النوع ب. |
Many people might not consider it the electron transport chain, but it's the same idea. | كثير من الناس قد لا نعتبرها نقل الإلكترون سلسلة، لكنها في نفس الفكرة. |
One of the things you might consider doing is putting together a lessons learned presentation. | يتعين عليك أن تنشئ عرض تقديمي بالدروس التي تعلمتها. |
And I began to think about ways that we might consider this lesson of trees, to consider other entities that are also static and stuck, but which cry for change and dynamicism, and one of those entities is our prisons. | وجعلني هذا أفكر في كيفية أخذ العبرة من الأشجار، للنظر في الكيانات الأخرى التي هي أيضا ثابتة وجامدة، ولكنها تنادي من أجل التغيير و الديناميكية. و احدى الكيانات هذه هي السجون. |
They might also include specific case studies. | ومن الممكن أيضا أن تحتوي تلك التقارير على دراسات لحاﻻت محددة. |
And also people might want a calculator. | وأيضا قد تسمع منهم انهم غير مهتمين بحل تلك المسألة لأنها تحتاج آلة حاسبة |
A potential competitor might consider entering that market but, given substantial regulatory entry barriers, it might ultimately decide to remain in its current business. | وقد يفكر منافس محتمل في دخول تلك السوق ولكن نظرا للحواجز التنظيمية الكبيرة التي تعوق الدخول، فقد يقرر في النهاية أن يظل في عمله الحالي. |
Related searches : Might Consider - Also Consider - They Might Consider - You Might Consider - We Might Consider - One Might Consider - I Might Consider - But Also Consider - Please Also Consider - Please Consider Also - Must Also Consider - Might Also Have - But Might Also