Translation of "membership renewal notice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The renewal of the membership of the Board is in progress and should be finalized in August 2005.
وتجري حاليا عملية تجديد أعضاء المجلس، وي نتظر أن تكتمل في آب أغسطس 2005.
This was the first arrest based on a Red Notice issued for Membership in a terrorist group.
13 عقد مؤتمرات إقليمية ودولية للخبراء لتبادل الأفكار والتجارب.
United Nations renewal
تجديد الأمم المتحدة
Requests the Bureau of the CST to prepare revised procedures for renewal of the membership of the GoE for consideration by the CST at its eighth session
3 يرجو من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إعداد إجراءات منقحة لتجديد عضوية فريق الخبراء كيما تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة
Campaigning for United Nations renewal
باء تنظيم حملة إعلامية من أجل تجديد الأمم المتحدة
Africa Renewal (formerly Africa Recovery)
دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام
Management systems renewal project (MSRP)
مشروع تجديد نظم الإدارة
11. UNDP also required renewal.
١١ ومضى يقول إن على برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي هو أيضا أن يتجدد.
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
Reform and Renewal at the IMF
من ينبغي له أن يقود صندوق النقد الدولي
Renewal of certification every three years.
تجديد الشهادة كل ثلاث سنوات.
Management Systems Renewal Project access rights
حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
Legal notice
إشعار قانوني
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة
The notice!
الملاحظة !
What notice?
ملاحظة ماذا
Notice what?
لاحظت ماذا
Khaled's passport, rejected for renewal (http www.khaledsafi.com )
جواز السفر الخاص بخالد، ر فض تجديده (http www.
Public sector institutional capacity for African renewal.
2 القدرة المؤسسية للقطاع العام على تحقيق نهضة أفريقيا.
Governments shall require periodic renewal of licences.
ويتعين على الحكومات أن تشترط التجديد المرحلي للتراخيص.
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
Savings are anticipated upon their renewal in 2007.
ويتوقع تحقيق وفورات عند تجديدها في عام 2007.
7. (Para. 29) Priority 3b Renewal of contracts
٧ )الفقرة ٢٩( اﻷولوية ٣ ب تجديد العقود
Renewal of the dialogue on strengthening international economic
تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي
Then, what about main model Oska's contract renewal?
إذا , ماذا سأفعل حيال تجديد العقد الخاص بأوسكار
I've marked in red those asking for renewal.
ظللت باللون الأحمر تلك التي بحاجة لتجديد
Notice to produce
3 إشعار المثول
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
Furthermore, notice this
بالإضافة إلى ذلك، لاحظ
Didn't notice them.
لم ألاحظها.
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The dramatic notice.
الاعلان المثير
No, no notice.
لا ، لم يعطني إشعار
The governor's notice!
إنه إعلان من الحاكم!
Did you notice?
هل لاحظت
Notice the grouping.
لاحظ التجمع.
Notice anything different?
أي شئ م لاحظة مختلف
Where's the notice?
أين الملاحظة
The notice came.
المراقب أتى.
I didn't notice.
الاحظ .
I didn't notice.
حقا نعم . لم ألاحظ شيئا .

 

Related searches : Membership Renewal - Renewal Notice - Renewal Of Membership - Notice Of Non-renewal - Maintenance Renewal - Subscription Renewal - Automatic Renewal - Renewal Quote - Renewal Rights - Annual Renewal - Renewal Contract - Renewal Application