Translation of "meetings and discussions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNEP provided comprehensive information in several meetings and discussions.
(ج) دائرة الجمارك
Meetings, workshops, luncheon discussions, participation in NGO Caucuses were as many occasions during committee Sessions and PrepCom meetings to promote discussions and lobby official delegates.
وقد شكلت الاجتماعات وحلقات العمل والمآدب المخصصة للمناقشة والمشاركة في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية مناسبات عديدة خلال دورات لجنة التنمية الاجتماعية واجتماعات اللجنة التحضيرية لتعزيز المناقشات والتأثير على أعضاء الوفود الرسمية.
These meetings are often technical and the discussions are usually among ambassadors.
وهذه الاجتماعات تكون فنية غالبا ، وتجري مناقشاتها عادة بين سفراء الدول.
The present report summarizes the discussions at the above mentioned meetings.
ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر.
The suggested working methods for the city group are electronic discussions and annual meetings.
16 وسبل العمل المقترحة لفريق المدينة هي المناقشات عبر الوسائل الإلكترونية وعقد اجتماعات سنوية.
In between meetings, electronic discussions would be the preferred method of consultation.
وستكون المناقشات الإلكترونية هي الطريقة الفضلى لعقد المشاورات أثناء الفترة الفاصلة بين اجتماع وآخر.
Discussions continue in informal meetings convened by the President of the Council
والمناقشات مستمرة في جلسات غير رسمية يعقدها رئيس المجلس
The principal statements and discussions at these meetings are detailed below in the present report.
وترد تفاصيل البيانات والمناقشات الرئيسية لهذه الاجتماعات أدناه في هذا التقرير.
Following long meetings and discussions, the city's budget and the work to be undertaken were agreed upon.
وت نشر الميزانية التي توافق عليها جميع الجهات المشتركة.
They looked forward to similar discussions at future meetings of the Standing Committee.
وقالت إنها تتطلع الى مناقشات مماثلة في الجلسات المقبلة للجنة الدائمة.
Such meetings could be supplemented, as appropriate, by smaller, informal group discussions on specific issues.
ويمكن تكملة هذه اﻻجتماعات، على النحو الواجب، بمناقشات على نطاق أصغر وغير رسمية تجريها المجموعات حول مسائل محددة.
The UNEP's training programme iwas constantly improving as a consequence of discussions in network meetings and the related exchange of information and experience that tookakes place during those meetings.
ودائما ما يطرأ تحسن على برنامج التدريب الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بسبب المناقشات التي تدور أثناء اجتماعات الشبكات وما يتصل بذلك من تبادل للمعلومات والخبرة أثناء تلك الاجتماعات.
I look forward to detailed discussions later in the month in the cluster by cluster meetings.
وأتطلع إلى إجراء مناقشات مفصلة في نهاية هذا الشهر في الجلسات التي تناقش كل مجموعة بنود على حدة.
Discussions on the matter ensued at the Committee's 41st to 43rd meetings, on 30 March and 1 and 6 April 2005.
واستمرت المناقشات بشأن المسألة في جلسات اللجنة 41 إلى 43، المعقودة في 30 آذار مارس و 1 و 6 نيسان أبريل 2005.
(a) The review meeting will comprise plenary meetings, an informal interactive hearing with civil society, panel discussions and round tables
(أ) يشمل الاجتماع الاستعراضي جلسات عامة وجلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المجتمع المدني وحلقات نقاش واجتماعات مائدة مستديرة
(a) The review meeting will comprise plenary meetings, an informal interactive hearing with civil society, panel discussions and round tables
(أ) يشمل الاجتماع الاستعراضي جلسات عامة وجلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المجتمع المدني، وحلقات نقاش، واجتماعات مائدة مستديرة
The Second Committee held general discussions on the item at its 10th to 12th meetings, on 18 and 19 October.
٢ وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البنــد في جلساتهـــا مـــن ١٠ الى ١٢ المعقودة في ١٨ و ١٩ تشرين اﻷول أكتوبر.
Certainly, in order to ensure the necessary privacy for constructive discussions and negotiations, deliberations in closed meetings will remain necessary.
من المؤكد، أنه حتى نكفــل السرية الضروريــة ﻹجراء مناقشات ومفاوضــات بناءة، سيظل من الﻻزم إجراء المداوﻻت في اجتماعات مغلقة.
Our delegation found the discussions that took place in both formal and informal meetings to be a tremendously enriching experience.
ووجد وفدنا في المناقشات التي جرت في الجلسات الرسمية وغير الرسمية تجربة خصبة للغاية.
During the First Committee meetings last year, we had lively discussions on improving the Committee's working methods.
وخلال جلسات اللجنة الأولى في العام الماضي، أجرينا مناقشات حية عن تحسين أساليب عمل اللجنة.
After my prison visits and further meetings and discussions with the relevant authorities, the accused in custody were allowed family doctor visits.
بعد زياراتي في السجن واجتماعاتي ومناقشاتي الأخرى مع السلطات المختصة، سمح للمتهمين رهن الاحتجاز بزيارات من جانب الأسرة الطبيب.
(a) The high level meeting will comprise plenary meetings, five thematic panel discussions and an informal interactive hearing with civil society
(أ) يشمل الاجتماع الرفيع المستوى جلسات عامة، تتألف من خمس حلقات نقاش مواضيعية وجلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني
The reports of these meetings will be presented by their respective Chairmen in order to guide the discussions.
وسيقدم رئيس كل من الاجتماعين تقرير الاجتماع ذي الصلة لتوجيه المناقشات.
Nevertheless, the discussions under way at the current session prompted concern, as did the outcome of certain meetings.
ومع ذلك، فإن المناقشات الجارية في الدورة الحالية هي مما يثير القلق، وكذلك نتائج بعض اﻻجتماعات.
Durings its visit, the Group held four meetings with the Iraqi side in which technical discussions were conducted on
عقد الفريق خﻻل الزيارة )٤( لقاءات مع الجانب العراقي شملت مباحثات فنية حول
He informed the Mission that there had been numerous inconclusive discussions on the subject at various General Fono meetings.
وأبلغ البعثة أنه جرت مناقشات عديدة غير حاسمة بشأن هذا الموضوع في اجتماعات مختلفة لمجلس quot الفونو quot العام.
At its 3rd to 7th meetings, from 1 to 3 March, the Commission held interactive parallel discussions on water, sanitation and human settlements.
10 وفي الجلسات الثالثة إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار مارس، عقدت اللجنة حلقات نقاش تفاعلية عن المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية.
We hope that our discussions and the results of our meetings will fully reaffirm this determination on the part of the international community.
ونأمل أن تؤكد مناقشاتنا ونتائج إجتماعاتنا من جديد تأكيدا تاما إصرار المجتمع الدولي في هذا السبيل.
UNIFEM joined the Chinese delegation and the Division for the Advancement of Women in panel discussions on the World Conference at those meetings.
وانضم الصندوق الى الوفد الصيني وشعبة النهوض بالمرأة في عقد جلسات تدارس بشأن المؤتمر العالمي في تلك اﻻجتماعات.
The current TCPR discussions were initiated in the ECOSOC meetings in New York in July 2004 during the operational segment.
77 وبدأت المناقشات الحالية بشأن استعراض السياسات الشامل في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك في تموز يوليه 2004 خلال الاجتماع الخاص بالعمليات.
We see endless meetings about what the CD should work on, instead of discussions on the details of negotiated treaties.
فإذا بنا نشاهد اجتماعات لا تنتهي، لمناقشة ما ينبغي أن تكون عليه أعمال المؤتمر، بدلا من مناقشة تفاصيل المعاهدات المتفاوض بشأنها.
These discussions take place in two standing working groups whose findings are in the end presented to the plenary meetings.
وتجري هذه المناقشات في فريقين عاملين دائمين تعرض نتائج عملهما في النهاية على الجلسات العامة.
They participate in meetings, high level conferences or day to day informal discussions to offer simultaneous or consecutive translation, usually between English and Korean.
وهم يشاركون في الاجتماعات والمؤتمرات رفيعة المستوى أو المناقشات غير الرسمية اليومية لتقديم ترجمة فورية أو متعاقبة، عادة بين اللغة الإنجليزية واللغة الكورية.
13. The general debate was followed by discussions in the informal open ended Working Group, which convened 13 meetings between 7 and 22 April.
٣١ وأعقب المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد ١٣ جلسة بين ٧ و ٢٢ نيسان ابريل.
At its 3rd, 4th, and 6th to 8th meetings, from 1 to 3 March, the Commission held interactive parallel discussions on water, sanitation and human settlements.
12 وفي الجلسات الثالثة والرابعة والسادسة إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار مارس، عقدت اللجنة حلقات نقاش تفاعلية عن المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية.
We are concerned that formal meetings of the Council are becoming increasingly short, more and more pro forma occasions, with most discussions and decisions taken in closed informal meetings to the exclusion of interested parties and the general membership.
إننا نشعر بالقلق ﻷن الجلسات الرسمية للمجلس تصبح متزايدة القصر، وتصير بصورة متزايدة مجرد مناسبات شكلية، بإجراء المناقشات واتخاذ القرارات في جلسات مغلقة غير رسمية باستبعاد اﻷطراف المعنية ومجموع اﻷعضاء.
(e) Will also result in summaries of the plenary meetings and of the round table discussions, to be included in the report of the conference
(هـ) أن يسفر أيضا عن إصدار موجزات للجلسات العامة ومناقشات الموائد المستديرة، من المقرر أن تدرج في تقرير المؤتمر
11. The general debate was followed by discussions at the informal open ended Working Group, which convened seven meetings between 26 April and 13 May.
١١ وأعقب هذه المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد سبع جلسات بين ٦٢ نيسان ابريل و ٣١ أيار مايو.
The discussions emphasized the fact that it would be necessary to obtain resources from bilateral donors and other sources for the funding of those meetings.
وأكدت المناقشات ضرورة الحصول على الموارد من المانحين الثنائيين ومن المصادر اﻷخرى لتمويل هذه اﻻجتماعات.
The programme of work for the first session would consist of several meetings devoted to a general debate and thematic discussions on the following issues
ويتألف برنامج عمل الدورة اﻷولى من عدة جلسات تكرس ﻻجراء مناقشة عامة ومناقشات مواضيعية بشأن المسائل التالية
The content of the questionnaire and related guidelines, finalized in the autumn of 2005, take into consideration the results of discussions at the OECD and Eurostat experts meetings.
ويراعي محتوى الاستبيان والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعت صيغتها النهائية في خريف عام 2005 نتائج المناقشات التي جرت في اجتماعات خبراء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
These meetings and discussions revealed that while attention is being focused on the electoral process, lack of security, impunity and serious human rights violations remain cause for concern.
9 وتبين من تلك الاجتماعات والمباحثات أن العملية الانتخابية تحظى بعناية خاصة، ولكن مسائل انعدام الأمن والإفلات من العقاب، والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ليست أقل مدعاة للقلق.
Under the leadership of the first Chairman, Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, the Working Group commenced discussions in May 2000, and held more than 25 subsequent meetings.
1 بدأ الفريق العامل، بقيادة رئيسه الأول، السفير أنورول شودهوري من بنغلاديش، مناقشاته في أيار مايو 2000 وعقد بعد ذلك أكثر من 25 اجتماعا.
Discussions at that session and subsequent bilateral meetings with concerned Member States made it clear that there was no consensus on how to proceed with this process.
واتضح من المناقشات التي جرت في تلك الدورة والاجتماعات الثنائية اللاحقة مع الدول الأعضاء المعنية أنه لا يوجد توافق في الآراء على كيفية المضي قدما بهذا المسعى.
Parallel interactive discussions on the themes of water, sanitation and human settlements were held at the 3rd, 4th, and 6th to 8th meetings, from 1 to 3 March 2005.
وجرت مناقشات تفاعلية موازية بشأن مواضيع المياه، والمرافق الصحية، والمستوطنات البشرية، في الجلسات 3 و 4 و 6 إلى 8 ، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار مارس 2005.

 

Related searches : Discussions And Negotiations - Meetings And Reporting - Meetings And Events - Meetings And Conferences - Meetings And Presentations - Meetings And Proceedings - Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions