Translation of "meeting a need" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A. Need for meeting records
ألف الحاجة الى محاضر الجلسات
Yes. Need a little exercise. Nice meeting you
نعم . أنا بحاجة لبعض التمارين سعيدة لمقابلتك
Hey, hey! We need to gather for a meeting.
نحتاج آن نكون سويا فى آلآجتماع
I'm wondering if we really need to have a meeting.
لكن شعرت انه علينا ان نلتقي للتحدث في الموضوع
55. The meeting expressed the need for a comprehensive information strategy.
٥٥ وأعرب اﻻجتماع عن ضرورة وجود استراتيجية شاملة لﻹعﻻم.
There is a need for substantive engagement, so that a leaders meeting makes sense.
وهناك احتياج إلى المشاركة القوية حتى يصبح لاجتماع الزعماء مغزى.
Nevertheless, there was a need to review procedures and to streamline the provision of meeting records.
وهناك مع ذلك حاجة الى إعادة النظر في اﻹجراءات وتبسيط عملية توفير محاضر الجلسات.
Indigenous peoples in the Expert Meeting reiterated this need, calling specifically for
وقد كررت الشعوب الأصلية الإعراب في اجتماع الخبراء عن هذه الحاجة، ودعت بشكل خاص إلى ما يلي
The latter need the cooperation that was promised at that memorable international meeting.
فالبلــدان الناميــة بحاجــة إلــى التعاون الذي وعدت به في ذلك اﻻجتماع الدولي البارز.
Reaffirming the need for and desirability of written meeting records for some bodies of a political or legal nature,
وإذ تؤكد من جديد ضرورة واستصواب تحرير محاضر لجلسات بعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني،
Undoubtedly, however, the need for justice goes far beyond international conventions and recommendations with regard to labour, and meeting that need is becoming a matter of increasing urgency.
ومع ذلك، ممـا ﻻ شك فيه أن الحاجة إلى العدالة تتجاوز اﻻتفاقيات والتعصبات الدولية المتعلقة بالعمل، والوفاء بهذه الحاجة أصبح أمرا ذا إلحاح متزايد.
These proposals will pay particular attention to meeting the basic human need of shelter.
وستولى هذه المقترحات اهتماما خاصا لتلبية حاجة اﻹنسان اﻷساسية الى مأوى.
15. The meeting further recognized the need to strengthen cooperation in the political field.
١٥ وقد سلم اﻻجتماع كذلك بضرورة تقوية التعاون في الميدان السياسي.
Because when you need it again, the meeting is literally hanging in your closet.
لأنه حينما تحتاجه مجددا ، فالإجتماع حرفيا يخنق رقبتك.
What's a need? Well, a need might be a need to be entertained or a need to communicate.
ما هي الحاجة قد تكون حاجة للترفيه أو للتواصل.
The Committee reaffirmed the need for and desirability of written meeting records for some bodies of a political or legal nature.
٨٠ أكدت اللجنة من جديد ضرورة واستصواب توفير المحاضر التحريرية للجلسات لبعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني.
Because when you put it on, you immediately get everything you need to have a fun and productive and useful meeting.
لأنه عندما تلبسها، فأنك في الحال تحصل على أي شئ تريد من أجل إجتماع مرح ومنتج ومفيد.
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference servicing and support services resources.
لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
Meeting that need is complicated by misconceptions that also persist outside the three affected countries.
ومما ي عق د تلبية هذه الحاجة المفاهيم الخاطئة الموجودة أيضا خارج البلدان المتأثرة الثلاثة.
There is an urgent need to refocus attention and efforts on meeting the outstanding commitments.
وان من الضروري ومن الملح إعادة توجيه اﻻهتمام والجهود نحو تنفيذ جميع اﻻلتزامات المعلقة.
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي الموازنة بين الحاجة الى وقت اضافي لﻻجتماعات والتكاليف التي يقتضيها ذلك.
Seeking to encourage bodies entitled to meeting records to review their need for such records,
وسعيا منها إلى تشجيع الهيئات التي لها حق في محاضر الجلسات على استعراض احتياجاتها من هذه المحاضر،
9. The Committee reaffirmed the need for and desirability of written meeting records for some bodies of a political or legal nature.
٩ أكدت اللجنة من جديد ضرورة واستصواب توفير المحاضر التحريرية للجلسات لبعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني.
On the Russian side in particular, we felt it necessary to include a reference to the need to convene a new international meeting on Iraq.
ونحن على الجانب الروسي بصفة خاصة رأينا من الضروري أن تدرج فيه إشارة إلى ضرورة عقد اجتماع دولـــي جديد بشأن العراق.
A meeting?
اجتماع
A draft annex was tabled, together with a summary of the Parties apos responses to a questionnaire sent out in preparation for the meeting. 43 The meeting listed the issues that need to be discussed and included in the annex
وع رض في اﻻجتماع مشروع مرفق مصحوبا بملخص لردود اﻷطراف على استبيان ب عث إليهم كجزء من عملية التحضير لﻻجتماع)٤٣(. وأعد اﻻجتماع قائمة بالمسائل التي يتعين مناقشتها وإدراجها في المرفق وهي
Secondly, we need to find a much more effective way of meeting our humanitarian goals in large and complex emergencies than we have at present, and we need to do so with a heightened sense of urgency.
ثانيا، نحن في حاجة إلى إيجــاد طريقــة أنجع بكثير مما لدينا حاليا للوفاء بأهدافنا اﻹنسانيــة في حاﻻت الطوارئ الكبيرة والمعقدة، ونحتاج إلى اﻻضطﻻع بذلك بشعور قوي باﻹلحاح.
Online platforms, such as social network websites can be used as virtual meeting spaces for people concerned about a particular need or issue
المنصات التي تقد مها الإنترنت، كمواقع التشبيك الإلكتروني يمكن ان تخدم كمواقع لقاء فرضية بالنسبة لبعض المجموعات، نظرا لحاجات أو قضايا معينة
25E New systems, for example, a meeting planning and coordination system, an interpretation management system and a printing procurement database, need to be analysed and implemented.
٢٥ هاء ٦٥ ويلزم تحليل وتنفيذ نظم جديدة، كنظام للتخطيط لﻻجتماعات وتنسيقها، ونظام ﻹدارة الترجمة الشفوية، وقاعدة بيانات لمشتريات الطباعة.
Representatives will also recall that at that informal meeting I said that a decision on the extension of the deadline for the submission of draft resolutions would need to be taken at a formal meeting of the Committee.
ويتذكر الممثلون أيضــــا أنني قلت في تلك الجلســــة غيــــر الرسمية انه يتعين اتخاذ قرار بتمديد الموعد النهائــــي لتقديــم مشاريع القرارات في جلسة رسمية للجنة.
Countries facing difficulties in meeting national or international targets may need financial, technical and capacity building assistance.
وقد تحتاج البلدان التي تجد صعوبات في بلوغ الأهداف الوطنية أو الدولية إلى مساعدة مالية وتقنية ومساعدة في مجال بناء القدرات.
The High Commissioner participated in the meeting and made an introductory statement, emphasizing the need for cooperation.
وشاركت المفوضة السامية في الاجتماع وأدلت ببيان استهلالي وأكدت فيه على ضرورة التعاون.
I just need backup to get through the excruciating ritual of meeting one of Rohan's basic bitches.
أنا أحتاج دعما فقط لأتخطى طقوس الإجتماع المؤلمة مع واحدة من ساق طات روحان
Recalling the recommendation adopted at their last meeting, the experts reiterate the need for a racial equality index aimed at measuring existing racial inequalities.
52 ويذك ر الخبراء بالتوصية التي اعتمدوها في اجتماعهم الأخير، ويؤكدون من جديد ضرورة وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية لقياس أوجه اللامساواة القائمة بين الأعراق.
15. There was general agreement at the meeting at Minsk, in the light of past experience, on the need for a flexible funding strategy.
١٥ وعلى ضوء التجربة السابقة، انعقد اﻻتفاق العام في اجتماع منسك على الحاجة الى اﻷخذ باستراتيجية تمويلية مرنة.
A political meeting!
اجتماع سياسي !
There's a meeting!
انهم مجتمعون ... .
A rare meeting.
مقابلة نادرة
If there are 10 people in the meeting, it's a 10 hour meeting it's not a one hour meeting.
إذا كان هناك 10 شخصا في الاجتماع , إنه اجتماع 10 ساعات.
The meeting stressed the need for adequate resources for energy statistics at both the national and international levels.
11 وشدد الاجتماع على ضرورة توفير الموارد الكافية لوضع إحصاءات الطاقة على الصعيدين الوطني والدولي.
(b) Prior to the first meeting of the working group, the following activities would need to be undertaken
)ب( وقبل اﻻجتماع اﻷول للفريق العامل، سوف يلزم اﻻضطﻻع باﻷنشطة التالية
The girl who just left... I need to know where she is going and whom she is meeting.
الشخص الذي خرج للتو, اذهبي وتفقدي من ستقابل الان
That meeting would no doubt discuss development, emphasize the need to follow up major United Nations summits and conferences and create an even greater need for capacity building.
ولا شك في أنه ستتم في تلك الجلسة مناقشة شؤون التنمية وسيشدد على ضرورة متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وخلق حاجة أكبر إلى بناء القدرات.
At the Dalian mini ministerial meeting, it was noted that there was a need to seek a middle ground between the Swiss formula and the Uruguay Round approaches.
وفي الاجتماع الوزاري المصغر في داليان، أشير إلى الحاجة إلى التماس حل وسط بين الصيغة السويسرية ونهوج جولة أوروغواي.
Following the European Council meeting in June, France and Germany jointly outlined a number of possible reforms. Three key points emerged, concerning the need to
وعقب اجتماع المجلس الأوروبي في يونيو حزيران، سارعت فرنسا وألمانيا في جهد مشترك إلى وضع الخطوط العريضة لعدد من الإصلاحات المحتملة. ولقد أبرز ذلك الجهد ثلاث نقاط رئيسية فيما يتصل بالحاجة إلى

 

Related searches : Meeting This Need - A Need - A Meeting - Indicate A Need - Saw A Need - A Perceived Need - Addresses A Need - A Critical Need - Citing A Need - Need A Company - Expressed A Need - Suit A Need - Need A Fix - Recognize A Need