Translation of "measures are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Measures - translation : Measures are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The measures are ongoing.
وهذا الإجراء عملية متواصلة.
Firm measures are needed.
إننا في حاجة إلى تدابير حازمة.
The preventive measures are
تتألف التدابير الوقائية من
Two measures are urgently needed.
إن الأمر يتطلب اتخاذ خطوتين عاجلتين.
But further measures are required.
إﻻ أن تدابير أخرى مطلوب اتخاذها.
These measures are as follows
وهذه التدابير هي ما يلي
The fire control measures are
تشتمل تدابير مكافحة الحرائق على
Such populist measures are vote winners.
ومثل هذه التدابير الشعبوية وسيلة مضمونة للحصول على الأصوات.
The concrete measures are summarized below.
6 ويرد موجز للتدابير الملموسة أدناه.
These measures are described immediately below.
ويرد بيان هذه التدابير في الفقرات التالية مباشرة.
Half measures are no longer viable.
إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية.
Or that their measures are equal.
أو أن تلك المقاييس متساوية.
(b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern)
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)()
Other measures include, but are not limited to, judicial, administrative, promotional and educational measures.
31 وتشمل التدابير الأخرى التدابير القضائية والإدارية والتعزيزية والتربوية دون أن تقتصر عليها.
There are other measures that might help.
وهناك تدابير أخرى من الممكن أن تفيد في هذا السياق.
The KFTC's corrective measures are as follows
وفيما يلي التدابير التصحيحية التي اتخذتها لجنة التجارة المنصفة الكورية
Extraordinary measures are required to reach them.
ومطلوب اتخاذ تدابير استثنائية للوصول إليهم.
Confidence building measures are also being discussed.
كما تجري مناقشة اتخاذ تدابير لبناء الثقة.
These first measures are already being implemented.
ويجري بالفعل تنفيذ هذه التدابير اﻷولى.
quot 5. The following measures are adopted
quot ٥ تعتمد التدابير التالية
Concrete measures are essential on this issue.
إن اتخاذ تدابير ملموسة في هذا الصدد أمر جوهري.
Still more global measures are required, however.
مع ذلك، ﻻ يزال مطلوبا اتخاذ تدابير عالمية كبيرة.
Those are the measures of those angles
تلك هي قياسات هذه الزوايا
Energy efficiency measures identified by energy audits are being implemented only when small investments or housekeeping measures are called for.
وﻻ يجري حاليا تنفيذ تدابير تحقيق الفعالية في استهﻻك الطاقة التي تم تعيينها في عمليات مراجعة حسابات الطاقة، إﻻ فيما يتعلق باستثمار مبالغ صغيرة أو اتخاذ اجراءات في مجال الطاقة للمنازل.
Such measures are, of course, an unfortunate detour.
مما لا شك فيه أن مثل هذه الإجراءات تشكل تحولا مؤسفا .
There are no measures that alter this risk.
لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر.
These measures, which are not mutually exclusive, include
وتتضمن هذه التدابير غير المتنافرة ما يلي
International disarmament measures are unquestionably of vital importance.
إن تدابير نزع السلاح الدولي لا شك في أنها ذات أهمية بالغة.
The results of these measures are analyzed below
وقد أدى تقييم هذه التدابير إلى النتائج التالية
Recovery and social reintegration measures are frequently absent.
وكثيرا ما تكون تدابير المعافاة والإدماج الاجتماعي غائبة ولا وجود لها.
These are not measures intended exclusively for Africa.
فهذه التدابير ليست مقصورة تحديدا على أفريقيا.
Measures to alleviate these problems are urgently required.
وهناك حاجة ماسة إلى اتخاذ تدابير من أجل التخفيف من حدة هذه المشاكل.
The CICA Catalogue of Confidence Building Measures and measures identified in it are recommendatory in nature.
وتتخذ قائمة تدابير بناء الثقة الصادرة عن المؤتمر والتدابير المحددة فيها طابع التوصية.
In addition to the penal measures to be imposed, there are civil measures to be judged.
وهناك تدابير مدنية يجري الحكم عليها بالإضافة إلى تدابير العقوبات التي يجري فرضها.
Regional measures are the building blocks for international security.
إن التدابير الإقليمية لبنات في بناء الأمن الدولي.
Several measures are being implemented to change these statistics.
وثمة تدابير عديدة يجري اتخاذها في الوقت الراهن لتغيير الإحصاءات القائمة في هذا الصدد.
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا )
These measures are described in paragraphs 18 59 above.
ويرد وصف هذه التدابير في الفقرات من 18 إلى 59 أعلاه.
In the fight against terrorism, forceful measures are necessary.
وليس ثمة حلول بسيطة.
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented.
ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
The most important of these measures are as follows
التعريف بحقوق الطفل في الإسلام.
Measures are being agreed to overcome these practical problems.
وقد جرى اﻻتفاق على التدابير الكفيلة بتجاوز هذه المشاكل العملية.
A number of income transfer measures are in place.
وقد وضع عدد من تدابير تحويـــل الدخــل في موضعهـــا الصحيح.
For this reason confidence building measures are very important.
ولهذا السبب فإن لتدابير بناء الثقة أهمية بالغة.
It essentially just means the angle measures are equal.
ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.

 

Related searches : Measures Are Effective - Measures Are Established - Measures Are Taken - Measures Are Implemented - Measures Are Set - Dependent Measures - Targeted Measures - Design Measures - Organisational Measures - Punitive Measures - Transitional Measures - Tax Measures - Drastic Measures