Translation of "may not engage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Engage - translation : May not engage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we will not engage. We're not going to engage.
ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء
May I say sincerely and loudly that we did not give up territorial control to engage ourselves in economic superiority.
اسمحوا لي أن أقول بإخﻻص وبصوت عال إننا لم نتخل عن السيطرة اﻹقليمية لكي ننشغل بالتفوق اﻻقتصادي.
Not if we engage, as Antony said.
ماهى التقارير التى لديكم
Before initiating sexual activities, partners may discuss what activities they will and will not engage in, and what precautions they will take.
قبل الشروع في نشاط جنسي، من المفضل أن يناقش الشركاء الجنسيين ما هي الأنشطة الجنسية التي سوف يمارسوها من عدمه وما هي الاحتياطات التي سوف يتخذونها.
They may opt out of relationships, spread negative information, or engage in misbehavior that may damage the firm.
قد اختاروا من العلاقات، ونشر المعلومات السلبية، أو الانخراط في سوء السلوك التي قد تضر الشركة.
May we each meet each difficulty and each opponent, each opponent, with appreciation and may we engage well.
ونحن قد يجتمع كل كل صعوبة ولكل الخصم، كل الخصم، ربما، مع التقدير، ونحن نشارك بشكل جيد.
Of course, not only men engage in sexual signaling.
بالطبع, ليس الرجال وحدهم من يستخدمون هذه الإشارات الجنسية.
If necessary the Executive Secretary may engage local counsel to help achieve this result.
وللأمين التنفيذي أن يستخدم محاميا محليا عند الضرورة للتوصل إلى هذه النتيجة .
The US, lame duck president or not, must re engage.
كما يتعين على الولايات المتحدة أن تعود إلى الاضطلاع بدور قوي في المنطقة.
The Security Council does not engage in child apos s play.
إن مجلس اﻷمن ﻻ يعبث.
Of course, not all judges and prosecutors engage in nakedly partisan activities.
بالطبع، لا نستطيع أن نزعم أن كل القضاة ومدعي العموم ينخرطون في أنشطة حزبية سافرة.
The first troops down the trail did not engage in much fighting.
القوات التي تتوضع أول الممر لن تشارك في معارك قتالية كثيرة.
Engage Tracking
شغ ل التتبع
Participants are not asked to complete specific assignments, but rather to engage with the material, with each other and with other material they may find on the web.
لا يطلب المشاركين لإكمال مهام محددة، بل بالأحرى للتعامل مع هذه المواد مع بعضها البعض ومع المواد الأخرى قد تجد على شبكة الإنترنت
Therefore, we do not talk loudly... nor do we engage in useless conversations.
و لذلك، نحن لا نتحد ث بصوت عال .. كما أننا لا ننشغل بأحاديث غير مفيدة.
The Code also states that married women may engage in trading activity, but is not recognized as a trader unless her activity is separate from that of her spouse .
من جهة أخرى، ووفقا لأحكام هذا النص يمكن للمرأة المتزوجة ممارسة أعمالها التجارية بحرية، ولا تعتبر تاجرة إلا إذا كانت تمارس نشاطا منفصلا عن النشاط الذي يمارسه زوجها .
They won't engage.
القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة
Children may be held down, may have several adults lie on top of them, or their faces may be held so they can be forced to engage in prolonged eye contact.
وقد يتم الإمساك بالأطفال أو قد يستلقي فوقهم عدد من الأشخاص البالغين أو قد يتم الإمساك بوجوههم حتى يمكن إجبارهم على الاشتراك في عملية تواصل بالعين مطولة.
Attempting to engage one of the world s most authoritarian governments will not be easy.
إن محاولة إشراك واحدة من أشد الحكومات استبدادا في العالم لن يكون بالمهمة اليسيرة.
It has no rapid reaction force and does not engage in regular political deliberations.
كما لا تملك قوة ردع سريع، ولا تنخرط في المداولات السياسية العادية.
Like the radicals, the neo Keynesians did not engage their challengers with empirical testing.
ومثلهم كمثل الراديكاليين، لم يهتم أتباع كينـز الجدد بإخضاع وجهات نظر المعترضين عليهم للاختبار العملي.
This is not to say that the US should necessarily engage with every problem.
ولا أعني بهذا أن الولايات المتحدة لابد أن تتورط بالضرورة في كل مشكلة.
Government officials and their cronies did not necessarily engage in straightforward theft or pillaging.
الواقع أن المسؤولين الحكوميين وأتباعهم لم ينخرطوا بالضرورة في السرقة أو النهب الصريح.
This allegation is untrue, since Iraq did not engage in the alleged immigration scheme.
إن هذا اﻻدعاء ينافي الحقيقة إذ أن العراق لم يقم بعملية التهجير المزعومة.
I'm not in the mood to engage in a dispute about a slaughtered duck.
أنا لن أتورط في نزاع حول بط مذبوح.
Under the new law, a married woman may engage in business trading activity but is not recognized as a trader unless her activity is separate from that of her spouse .
وينص القانون الجديد على أنه ''يجوز للمرأة المتزوجة ممارسة التجارة بكامل الحرية، ولا تعتبر تاجرة إلا إذا كانت تمارس نشاطا منفصلا عن نشاط زوجها .
But if India s politicians engage in point scoring rather than institution building, the current slowdown may portend stormy weather ahead.
ولكن إذا انهمك ساسة الهند في عملية تسجيل النقاط بدلا من بناء المؤسسات، فإن التباطؤ الحالي قد ينذر بطقس عاصف قادم.
You know, they engage.
انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم
Request permission to engage.
عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر.
Engage a special train.
اللحاق بقطار خاص.
If we engage Lucullus...
إذا إشتبكنا مع لوكولوس
This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations.
هذه المرة، يصر المفاوضون الفلسطينيون على أنهم لا يعتزمون الانخراط في مفاوضات جوهرية.
But we should not wait until next year's substantive session to engage in substantive work.
لكن ينبغي لنا ألا ننتظر لحين انعقاد الدورة الموضوعية في العام القادم لكي ننكب على العمل الموضوعي.
We do not intend in this plenary debate to engage in an examination of proposals.
وﻻ ننوي في هذه المناقشة العامة أن نخوض في أي بحث للمقترحات المطروحة.
I do not wish to engage in tiresome or laborious process of definition and semantics.
ﻻ أريد الخوض في العملية المملة والمضنية عملية وضع التعاريف ودراسة المعاني.
It may or may not be.
ربما يكون كذلك او لا يكون
It may or may not happen.
يمكن ان تصل اليه ويمكن لا .. ولكن الجميل عندما تضع جائزة
Secretary of State Condoleezza Rice s adamant resistance to engage the Syrians is not exactly wise policy.
إن المقاومة العنيدة من جانب وزيرة الخارجية كونداليزا رايس لمحاولات إشراك السوريين في عملية السلام لا تشكل سياسة حكيمة بأي حال من الأحوال.
I'll engage the boy's lawyers.
سأقد م محامي للفتى
Without adequate financial resources, the United Nations would be powerless to engage in any activity, no matter how meaningful it may be.
وبدون الموارد المالية الكافية، ستكون اﻷمم المتحدة عاجزة عن القيام بأي نشاط، مهما كانت أهميته.
You may remember or you may not.
لربما تتذكر ولربما لا تتذكر
He may or may not have been.
نعم او لا .
It may not.
وربما ليس كذلك
You may not.
لن اسمح لك بهذا
The specified resource may not have existed or may not be accessible.
المورد الذي اخترته قد يكون غير موجود او لا يمكن القراءة منه.

 

Related searches : May Engage - May Not - Not Engage With - Do Not Engage - Does Not Engage - Must Not Engage - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist - May Not Meet - May Not Enforce - May Not Influence