Translation of "does not engage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Security Council does not engage in child apos s play. | إن مجلس اﻷمن ﻻ يعبث. |
It has no rapid reaction force and does not engage in regular political deliberations. | كما لا تملك قوة ردع سريع، ولا تنخرط في المداولات السياسية العادية. |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
Not if we engage, as Antony said. | ماهى التقارير التى لديكم |
A campaign that does not explicitly identify and engage with the concerns of its target group is unlikely to have much of an impact. | ذلك أن الحملة التي لا تحد د بوضوح فئتها المستهدفة وتشارك في شواغلها لا ي رتجى أن يكون لها أي تأثير ي ذكر. |
This does not diminish the irresponsibility of those who gratuitously engage in such offensive behavior, but it does make clear that outrage against their actions should not be a basis for abandoning our commitment to freedom of expression. | وهذا لا يقلل من استهتار أولئك الذين ينخرطون طواعية في سلوكيات مسيئة من هذا القبيل، ولكنه يوضح أن الغضب ضد أفعالهم لا يجب أن يكون أساسا للتخلي عن التزامنا بحرية التعبير. |
The Committee takes note of the statement by the Sate party that racial discrimination does not exist in its territory and understands the State party to mean by that statement that it does not engage in systematic discrimination. | 167 تحيط اللجنة علما بإعلان الدولة الطرف أنه لا يوجد تمييز عنصري على أراضيها، وتفهم أن الدولة الطرف تقصد من ذلك أنها لا تمارس التمييز العنصري بشكل منهجي. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
Of course, not only men engage in sexual signaling. | بالطبع, ليس الرجال وحدهم من يستخدمون هذه الإشارات الجنسية. |
Music does not describe. Music does not narrate. | الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة |
It does not show that penicillin does not work. | ولكنها لم تظهر أن البنسلين لا يعمل. |
The US, lame duck president or not, must re engage. | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تعود إلى الاضطلاع بدور قوي في المنطقة. |
But unlike the laws in Canada, Italy or the Republic of Korea, the Jamaican law does not give the FTC a specific mandate to engage in competition advocacy. | ولكن القانون الجامايكي، بخلاف القانون المعمول به في كندا أو إيطاليا أو جمهورية كوريا، لا يسند إلى لجنة الممارسات التجارية المنصفة أية ولاية محددة فيما يخص الترويج للمنافسة. |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية. |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | ويجدر التأكيد أن السنغال لا تنتج أسلحة نووية، وليس لديها صناعة نووية، ولا تستورد مواد ذات صلة بها. |
quot 2. The United Arab Emirates does not engage in any activity relating to the use of large scale pelagic drift net fishing on the high seas or open waters | quot ٢ ﻻ تشارك اﻹمارات العربية المتحدة في أي نشاط متصل باستخدام أسلوب صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار أو المياه المفتوحة |
Design and development procedures were required only if a company does in fact engage in the creation of new products. | اجراءات التصميم والتطوير مطلوبة فقط إذا كانت الشركة في الواقع مشاركة في استحداث منتجات جديدة. |
It does not. | هذا ليس مبررا بأي حال من الأحوال. |
Does Not Contain | لا يحتوي |
Does Not Equal | يعمل لا يساوي |
does not contain | لا يحتوي على |
Does Not Contain | لا يحوي |
Does not rise | يعمل ليس |
does not rise | ليس هناك طلوع |
Does not move | يعمل ليس انقل |
Does Not Contain | لا تحتوي |
does not contain | لا يحتوي |
does not equal | لا يساوي |
Does NOT Contain | ليسلا يحويلا يحتوي |
does not exist | غير موجود |
Does not matter. | الامر على ما يرام لا ليس كذلك. |
Does it not? | حقا |
Does he not know that Allah does see ? | ألم يعلم بأن الله يرى ما صدر منه ، أي يعلمه فيجازيه عليه ، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متول عن الإيمان . |
Of course, not all judges and prosecutors engage in nakedly partisan activities. | بالطبع، لا نستطيع أن نزعم أن كل القضاة ومدعي العموم ينخرطون في أنشطة حزبية سافرة. |
The first troops down the trail did not engage in much fighting. | القوات التي تتوضع أول الممر لن تشارك في معارك قتالية كثيرة. |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
In order to achieve that aim, my Government will act very responsibly, ensuring that its administration does not engage in irregularities, and it will be very strict in enforcing the law. | ولكي يتحقق ذلك الهدف، ستعمل حكومتي بروح المسؤولية، كل المسؤولية، لكي تكفل ﻹدارتها عدم التورط في التجاوزات والصرامة الشديدة في إنفاذ القانون. |
The law punishes anyone who does so or who exploits, incites or helps a child to engage in crime or delinquency. | 126 كما نصت وثيقة الخطة السابعة في الفصل الثاني عشر بقطاع الخدمات الاجتماعية والشبابية والإعلامية في سياساته على التالي |
First, China does not export revolution second, it does not export famine and poverty and, third, it does not mess around with you. | فأولا الصين لا تصدر الثورة وهي ثانيا لا تصدر المجاعة والفقر وهي ثالثا لا تتحرش بك. |
Therefore, we do not talk loudly... nor do we engage in useless conversations. | و لذلك، نحن لا نتحد ث بصوت عال .. كما أننا لا ننشغل بأحاديث غير مفيدة. |
He does not smoke. | إنه ليس مدخنا. |
He does not smoke. | هو لا يدخن. |
He does not know. | هو لا يعلم. |
He does not run. | هو لا يجري |
Directory does not exists | الم جلد غير موجود |
Related searches : Does Not - May Not Engage - Not Engage With - Do Not Engage - Must Not Engage - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore