Translation of "does not believe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Believe - translation : Does - translation : Does not believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who does not believe this?
من لا يصدق هذا
Gautam Buddha does not believe in any God.
لم يؤمن غواتم بوذا بأي اله .
She does not believe that you can ever achieve humility.
لم ت صد ق أبدا أن بإمكانك أن تبلغي التواضع.
The human being does not want to believe the Truth , nor does he want to pray .
فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل .
The human being does not want to believe the Truth , nor does he want to pray .
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
It does not believe that sanctions can bring about its collapse.
ولا يعتقد النظام أن العقوبات قادرة على التسبب في انهياره.
God defends those who believe . God does not love any ungrateful traitor .
إن الله يدافع عن الذين آمنوا غوائل المشركين إن الله لا يحب كل خو ان في أمانته كفور لنعمته ، وهم المشركون المعنى أنه يعاقبهم .
God defends those who believe . God does not love any ungrateful traitor .
إن الله تعالى يدفع عن المؤمنين عدوان الكفار ، وكيد الأشرار لأنه عز وجل لا يحب كل خو ان لأمانة ربه ، جحود لنعمته .
I believe you are lonely and you want love. Who does not?
أعتقد بأنك وحيدة و في حاجة للحب ، م ن ليس كذلك
France does not, however, believe that the Organization should have its own force.
ومع ذلك، ﻻ ترى فرنسا ضرورة ﻷن تكون للمنظمة قوة خاصة بها.
Does God believe in us?
أتريد معرفة ما تعلمته
Following the recent series of scandals, the average Indian does not believe this anymore.
وفي أعقاب سلسلة الفضائح الأخيرة فإن المواطن الهندي المتوسط لم يعد يعتقد في نزاهة أهل النخبة.
Allah will defend those who believe . Verily , Allah does not love the ungrateful cheat .
إن الله يدافع عن الذين آمنوا غوائل المشركين إن الله لا يحب كل خو ان في أمانته كفور لنعمته ، وهم المشركون المعنى أنه يعاقبهم .
Allah will defend those who believe . Verily , Allah does not love the ungrateful cheat .
إن الله تعالى يدفع عن المؤمنين عدوان الكفار ، وكيد الأشرار لأنه عز وجل لا يحب كل خو ان لأمانة ربه ، جحود لنعمته .
Neither does Lúcia believe it now.
لن أصدق هذا أبدا
For instance, Lord NcNair does not believe that it is opposable by virtue of estoppel.
فاللورد ماكناير مثلا لا يرى أنه يمكن الاحتجاج بالإعلان بمقتضى الإغلاق الحكمي.
They may not believe it, but they'll be faced with the fact that he does.
ربما لن يصدقوا ذلك ولكنهم سيواجهون الحقيقه بما فعله
Does he believe it? I don't know.
لا أعلم، لكني أصدق
What does it matter what I believe?
ماذا يهم ماذا أصدق
He does not have power over those who believe and place their trust in their Lord .
إنه ليس له سلطان تسلط على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون .
He does not have power over those who believe and place their trust in their Lord .
إن الشيطان ليس له تسل ط على المؤمنين بالله ورسوله ، وعلى ربهم وحده يعتمدون . إنما تسل طه على الذين جعلوه م عين ا لهم وأطاعوه ، والذين هم بسبب طاعته مشركون بالله تعالى .
The United Kingdom does not believe that there is an automatic link between disarmament and development.
ولا تعتقد المملكة المتحدة أن هناك صلة تلقائية بين نزع السلاح والتنمية.
Secondly, we believe that the term peacebuilding operations does not contain legally defined concepts or provisions.
ثانيا، نؤمن بأن مصطلح عمليات بناء السلام لا يشمل مفاهيم أو أحكاما محددة قانونا.
Brazil does not believe that this measure can harm international efforts towards non proliferation and disarmament.
وﻻ تعتقد البرازيل أن هذا التدبير يمكن أن ينال من الجهود الدولية الرامية الى عدم اﻻنتشار ونزع السﻻح.
Words do have consequences, and what one generation says but does not really believe, the next generation may believe, and even act upon.
إن الكلمات يترتب عليها عواقب، وما يقوله جيل من الناس رغم عدم إيمانهم به، فقد يؤمن به أفراد الجيل التالي، بل وربما يعملون وفقا له.
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس.
Portugal does not believe that it would be appropriate to create a third category of Council member.
ترى البرتغال أنه لن يكون من المناسب إنشاء فئة ثالثة في عضوية المجلس.
Does he believe that none has seen him ?
أيحسب أن أي أنه لم يره أحد فيما أنفقه فيعلم قدره ، والله عالم بقدره وأنه ليس مما يتكثر به ومجازيه على فعله السيء .
Does he believe that none has seen him ?
يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير
Does it matter whether we believe it literally?
هل يهم ما إذا كنا أعتقد أنه حرفيا
How does CEO Joo Joong Won believe you?
كيف صدقك الرئيس جو جونغ وون
The question is, does God believe in me?
السؤال هو هل الرب يؤمن بي
The Board acknowledges the sentiments expressed by the Administration, but does not believe that the requirement for a notarized affidavit unduly inconveniences the beneficiaries, nor does it believe that the deterrent effect would be nil.
٤٠ والمجلس يدرك المشاعر التي أعربت عنها اﻹدارة، لكنه ﻻ يعتقد أن اشتراط تقديم سند تعهد موثق عند كاتب العدل يزعج المنتفعين بﻻ مبرر، كما أنه ﻻ يعتقد أن أثر الردع في هذا اﻹجراء معدوم.
Thus does the word of your Lord prove true against those who transgress that they do not believe .
كذلك كما صرف هؤلاء عن الإيمان حق ت كلمة رب ك على الذين فسقوا كفروا وهي ( لأملأن جهنم ) الآية ، أو هي أنهم لا يؤمنون .
Surely Allah will defend those who believe surely Allah does not love any one who is unfaithful , ungrateful .
إن الله يدافع عن الذين آمنوا غوائل المشركين إن الله لا يحب كل خو ان في أمانته كفور لنعمته ، وهم المشركون المعنى أنه يعاقبهم .
Thus does the word of your Lord prove true against those who transgress that they do not believe .
كما كفر هؤلاء المشركون واستمر وا على شركهم ، حقت كلمة ربك وحكمه وقضاؤه على الذين خرجوا عن طاعة ربهم إلى معصيته وكفروا به أن هم لا يصدقون بوحدانية الله ، ولا بنبوة نبي ه محمد صلى الله عليه وسلم ، ولا يعملون بهديه .
Surely Allah will defend those who believe surely Allah does not love any one who is unfaithful , ungrateful .
إن الله تعالى يدفع عن المؤمنين عدوان الكفار ، وكيد الأشرار لأنه عز وجل لا يحب كل خو ان لأمانة ربه ، جحود لنعمته .
The auditor has also told the Commission that he does not believe that his firm prepared these accounts.
وأبلغ مراجع الحسابات اللجنة أيضا بأنه لا يعتقد أن شركته قد أعدت هذه الحسابات.
Myanmar does not believe that these measures will in any way promote peace and stability in the region.
ولا تعتقد ميانمار أن هذه التدابير ستعزز بأية حال السلم والاستقرار في المنطقة.
Why does she keep saying I don't believe it?
لماذا تظل تردد انى لا اصدقها
Does he love you? Yes. You must believe me.
نعم، يجب أن تصدقني إنها فرصتك الوحيدة
Music does not describe. Music does not narrate.
الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة
Let him who does not believe in it and follows his lust not turn your thought away from it , lest you are ruined .
فلا ي ص دن ك يصرفن ك عنها أي عن الإيمان بها من لا يؤمن بها واتبع هواه في إنكارها ف ت ردى أي فتهلك إن صددت عنها .
Let him who does not believe in it and follows his lust not turn your thought away from it , lest you are ruined .
فلا يصرفن ك يا موسى عن الإيمان بها والاستعداد لها م ن لا يصدق بوقوعها ولا يعمل لها ، واتبع هوى نفسه ، فكذ ب بها ، فتهلك .
Like the rest of us, they believe that their nationalism is natural and does not have to be emphasized.
فهم كمثل بقيتنا، يعتقدون أن قوميتهم أمر طبيعي ولا تحتاج إلى التأكيد عليها.

 

Related searches : Not Believe - Does Not - Could Not Believe - Do Not Believe - Believe Or Not - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Exhibit - Does Not Anymore