Translation of "may become subject" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : May become subject - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
English has become my favourite subject. | أصبحت الإنجليزي ة ماد تي المفض لة. |
This may be your best subject. | قد يكون هذا أفضل شيء تفعله على الأطلاق |
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes. | فقد أصبحت إدارة الكنيسة خاضعة على نحو متزايد لقوانين مدنية موحدة. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
May dialogue become our password. | وليصبح الحوار كلمة سرنا. |
I was a loyal subject and I've become a foul Bourbon . | كنت رجلا مخلصا ولكني الآن مجرد أحمق |
In such circumstances, the Special Rapporteur fears that much of the population of Iraq may be, or become, subject to Decree No. 59 prescribing amputations. | وفي هذه الظروف، يخشى المقرر الخاص من إمكانية خضوع المزيد من سكان العراق، أو أن يصبحوا خاضعين للقرار رقم ٥٩، الذي يقضي ببتر اﻷعضاء. |
In the case of State succession, one State may become several or several States may become one. | وفي حالة الخلافة يمكن أن تتجزأ الدولة إلى عدة دول أو أن تصبح عدة دول دولة واحدة. |
Each of them who rejected the Messenger become subject to Our punishment . | إن ما كل من الأحزاب إلا كذب الرسل لأنهم إذا كذبوا واحدا منهم فقد كذبوا جميعهم لأن دعوتهم واحدة ، وهي دعوة التوحيد فحق وجب عقاب . |
It may soon become economically untenable. | وقريبا جدا قد يصبح طرح مثل هذا الحل متعذرا على المستوى الاقتصادي. |
The family has become the subject of wide ranging, active and constructive international collaboration. | فأصبحت اﻷسرة موضوع تعاون دولي بناء ونشط وواسع النطاق. |
I allowed you to consume the pure sustenance which We had given you but not to become rebels , lest you become subject to My wrath . Whoever becomes subject to My wrath will certainly be destroyed . | وإني لغفار لمن تاب من الشرك وآمن وح د الله وعمل صالحا يصدق بالفرض والنفل ثم اهتدى باستمراره على ما ذكر إلى موته . |
I allowed you to consume the pure sustenance which We had given you but not to become rebels , lest you become subject to My wrath . Whoever becomes subject to My wrath will certainly be destroyed . | وإني ل غفار لمن تاب من ذنبه وكفره ، وآمن بي وعمل الأعمال الصالحة ، ثم اهتدى إلى الحق واستقام عليه . |
Markets may become spooked by another fiscal cliffhanger. | وقد تصاب الأسواق بالفزع بسبب هاوية مالية أخرى. |
(b) Sections of regions that may become isolated | (ب) الأقسام من الأقاليم التي قد تصبح معزولة |
They will become subject to punishment because of their injustice . Thus , they will not speak . | ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم . |
In that regard, we have become a party to major international treaties on this subject. | وفي ذلك الصدد، أصبحنا طرفا في المعاهدات الدولية الرئيسية الخاصة بهذا الموضوع. |
The imminent collapse of the United Nations has therefore become the subject of intense speculation. | وبالتالي أصبح انهيار الأمم المتحدة الوشيك موضوع تكهنات محتدمة. |
They may pay lower taxes, or their competitors may be subject to raids by the authorities. | فقد يدفعون ضرائب أقل، أو قد يخضع منافسوهم لغارات من ق ب ل السلطات. |
This may be subject to provisions regulating review and appeal mechanism. | وقد يكون هذا خاضعا للأحكام المنظمة لآلية إعادة النظر والطعن. |
States and municipalities may promulgate their own regulations on the subject. | ويجوز للولايات والبلديات أن تصدر لوائح خاصة بها بشأن هذا الموضوع. |
A few more slumdogs may become millionaires by then. | وآنذاك فقد يتحول المزيد من سكان العشوائيات إلى مليونيرات، وليس بطل فيلم مليونير العشوائيات فقط. |
I may become like that, in spite of myself. | قد أصبح مثلهم مع أنني لا أريد |
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap. | لتصر مائدتهم قدامهم فخا وللآمنين شركا . |
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny. | 1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم. |
41. The subject of land resources should become recognized as a major division of environmental affairs. | ٤١ وينبغي أن يعترف بموضوع الموارد من اﻷراضي كأحد الفروع الرئيسية في الشؤون البيئية. |
Transparency and accountability meant that institutions may be subject to public scrutiny. | ويعني الوضوح والمساءلة إمكانية خضوع المؤسسات إلى التدقيق العام. |
You may tell His Majesty I am no longer subject to him. | قد تخبرين فخامته بإني لم أعد خاضعة له |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention | (ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 23 من هذه الاتفاقية |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention | (ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأت ت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 6 من هذه الاتفاقية |
May none of your non cancer cells become endangered species. | وأتمنى ألا تصير أي من خلاياكم الغير مسرطنة مخلوقات مهددة بالإنقراض. |
You're a multimillionaire who may become a billionaire producing murder. | انت مليونير على وشك ان تصبح ملياردير تنتج الجريمة |
Concern was expressed that the entire convention would become subject to the consent of the host State. | وأعرب عن القلق إزاء جعل اﻻتفاقية بأسرها رهنا بموافقة الدولة المضيفة. |
The special economic programmes may need to become substitutes for certain emergency programmes that become extended over time. | وقد تحتاج البرامج اﻻقتصادية الخاصة ﻷن تصبح بدائل لبعض برامج اﻹغاثة، التي أصبحت ت مدد وقتا إضافيا. |
Harvests may halve and rivers on which irrigation and hydropower depend may become a mere trickle. | وربما ينخفض الحصاد إلى نصف معدلاته، وقد تجف الأنهار التي يعتمد عليها البشر في الري وتوليد الطاقة المائية حتى تتحول إلى مجرد قنوات هزيلة. |
The subject of hijab has apparently become so important among foreigners as to prompt a discussion on the subject at a Fez cafe, reports The View from Fez. | موضوع الحجاب, أصبح من الأهمية بين الأجانب إلى درجة أنه أصبح موضوع نقاش في مقهى في فاس, حسبما تقول مدونة, المنظر في فاس. |
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings. | فبموجب بعض قوانين الإعسار، يمكن أن تخضع المعاملات الداخلية للمجموعة لإجراءات إبطال. |
It may be advisable to hold one international meeting on the chosen subject. | وقد يكون من المستصوب عقد اجتماع دولي واحد عن الموضوع المختار. |
In the case of Hussein, that fantasy may yet become real. | وفي حالة صد ام حسين، فإن هذه الأوهام قد تتحول إلى حقيقة. |
An Arabic Quran , without any defect , so they may become righteous . | قرآنا عربيا حال مؤكدة غير ذي عوج أي لبس واختلاف لعلهم يتقون الكفر . |
Such information may become less important as experience with auctions increases. | ويمكن لهذه المعلومات أن تصبح أقل أهمية كلما ازدادت الخبرة في المناقصات الالكترونية. |
Second, repeated QE may become ineffective over time as the channels of transmission to real economic activity become clogged. | وثانيا، قد يصبح تكرار جولات التيسير الكمي غير فع ال بمرور الوقت مع انسداد قنوات الانتقال إلى النشاط الاقتصادي الحقيقي. |
The pain may be worse at night and may increase over time to become severe and unremitting. | قد يكون الألم أسوأ في الليل وقد يزيد بمرور الوقت ليصبح خطير لكن صامتا . |
However, procuring entities may find this information unnecessary, and it may become a costly burden for suppliers. | بيد أن الجهات المشترية قد تجد هذه المعلومات غير ضرورية وقد تصبح عبئا مكلفا بالنسبة للمور دين. |
The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable. | ذلك أن البلاد سوف تنزلق إلى أعماق أبعد في مستنقع الاستبداد، وسوف تصبح الانقسامات السياسية غير قابلة للإصلاح، بل وقد يحدث تمزق سياسي آخر لا مفر منه. |
Related searches : May Subject - May Become - Become Subject To - May Become Aware - May Become Involved - May Become Entitled - May Become Visible - May Become True - May Become Relevant - May Become Payable - May Well Become - It May Become - May Become Necessary - May Become Liable